Michelle Guillette kirjutas:
The instructions say insert a marker "in" the first stitch on each needle to mark the corner stitches, but if the marker is within the stitch, how can it follow as ypu are working outwards? Thank you, Michelle
12.02.2016 - 18:07DROPS Design vastas:
Dear Mrs Guillette, you can move the marker in the new st worked on next round - with our markers it will be easier, your DROPS store will for sure help you. Happy knitting!
12.02.2016 - 18:18
Stefania kirjutas:
Vorrei sapere come posso eseguire lo stesso modello con i ferri tradizionali e non circolari grazie infinite
04.11.2015 - 12:13DROPS Design vastas:
Buonasera Stefania, questo modello inizia con il quadrato al centro dietro, che è lavorato in tondo, per cui non è possibile lavorarlo con i ferri dritti: in alternativa ai ferri circolari può utilizzare i ferri a doppia punta fino a quando il n° di m lo permette o la tecnica del magic loop. Buon lavoro!
04.11.2015 - 19:49Arina kirjutas:
Bij het opzetten van het rugpand met die 8 steken krijg ik het niet voor elkaar om rond te breien. Ik zie gewoon niet welke naald de volgende is. Zijn hier tips voor.
06.03.2015 - 01:57DROPS Design vastas:
Hoi Arina. Plaats een markeerder om aan te geven waar het begin van de nld is. Een goede tip is ook om de eerste paar naalden heen en weer te breien, dan wordt het werk wat steviger en makkelijker om in de rondte te breien.
06.03.2015 - 16:25
Chrissi kirjutas:
Wo beginnt die verkürzte Reihe - am Armloch oder am unteren Rand?
05.01.2015 - 17:09DROPS Design vastas:
Sie beginnen die verkürzten R am rechten Vorderteil mit einer Hin-R, diese beginnt am unteren Rand. Am linken Vorderteil beginnen die verkürzten R somit auch am unteren Rand, aber mit einer Rück-R.
08.01.2015 - 00:01
Conny kirjutas:
Het patroon klopt niet. In de tekening staat de breirichting aangegeven. zo heb ikhet ook gebreid, maar 42 cm was veel te veel. Je breidt dan vanaf de mouw naar het midden. Op de foto zie je dat de voorpanden van boven naar beneden zijn gebreid en niet in de breedte. Dus ergens klopt er iets niet in de nederlandse beschrijving. Ik zag dat er ook al een opmerking van een engelse was over dit probleem. Ik ben benieuwd naar jullie antwoord. groet,\ conny
15.03.2014 - 14:40DROPS Design vastas:
Hoi Conny. Het patroon klopt. Je breit de voorpanden zijwaarts vanuit het midden, maar als het vest gedragen wordt gaan deze voorpanden hangen en de richting ziet er dan ook anders uit op de foto. Kijk eventueel op dit project van een gebruiker op Ravelry.
17.03.2014 - 16:48
Sara kirjutas:
Danke für die rasche Antwort! Verstehe ich es also richtig, dass man IMMER mit zwei Fäden strickt, immer mit einem Faden DELIGHT und einem Faden VIVALDI? Was ist dann hiermit in der Anleitung gemeint? "FARBWECHSEL: Damit der Knäuelwechsel schön wird muss man mit der gleichen Farbsequenz wechseln." Wo muss ich welche Farbe wechseln? Welche Sequenz? Danke nochmal für eine Antwort!
04.02.2014 - 12:45DROPS Design vastas:
Liebe Sara, irgendwann ist der Knäuel aufgebraucht und Sie brauchen einen neuen. Delight ist ein Farbveralufsgarn und de Knäuel beginnen nicht immer mit exakt der Farbe, mit der der alte Knäuel aufhört. Sie sollten also ein wenig darauf achten, dass die Farben harmonisch verlaufen und den nächsten Knäuel so wählen dass es passt.
05.02.2014 - 10:31
Sara kirjutas:
Liebes Drops-Team, sind Sie sicher, dass die DELIGHT-Farbe für dieses Modell wirklich "rosa/lila" lautet? Für mich sieht die Farbe mehr nach BIG DELIGHT "rosengarten" aus. Denn diese Farbe sieht der auf dem Bild sehr ähnlich - ähnlicher als "rosa/lila" von DELIGHT. Eine kurze Antwort wäre nett, danke!
03.02.2014 - 17:19DROPS Design vastas:
Liebe Sara, die Farben und Materialien sind genau wie angegeben. Der Effekt entsteht durch das Zusammenstricken mit Vivaldi.
04.02.2014 - 08:48
Lee kirjutas:
I finished the back of the sweater and don't understand the directions for the front. It needs to be knitted bottom to top but the directions call for side to side. I think there are directions missing at "NOW MEASURE PIECE FROM HERE"
25.12.2013 - 17:59DROPS Design vastas:
Dear Lee, after back piece, you continue with right front piece: first pick up sts on the bottom part of back piece (the one worked back and forth for bottom back), then knit up sts from st holder 1 - see chart at the end of pattern with arrow to show knitting direction. Happy knitting!
27.12.2013 - 13:35
Rudolf kirjutas:
Ärmmudden!
01.08.2012 - 14:40
Litet Nystan kirjutas:
Jag kan inte hitta någonstans i själva beskrivningen att man ska använda strumpstickor nr 6, men det står med i listan över material man behöver. Har det blivit fel?
01.08.2012 - 14:14DROPS Design vastas:
Jeg tror du har rett. Der skal ikke användas strumpstickor nr 6 her. Jeg har givet det videre så det kan fjernes.
01.05.2013 - 16:54
Crossroads#crossroadscardigan |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Kootud DROPSi ruudukujuline kolmveerand varrukatega jakk lõngadest “Delight” ja ”Vivaldi”. Suurused S – XXXL.
DROPS 137-27 |
|||||||
LÕNGA VAHETAMISE NIPP Et Delight lõnga tokkide vahetusel jääks värviüleminek ilusam, siis uuel tokil otsi sama värv, millega lõpes eelmine tokk. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs mõlemal pool kõiki 4 nurgasilmusi. Järgmisel ringil koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. ---------------------------- JAKK Kõigepealt kootakse ruut seljaosa keskele, siis mööda seljaosa alla ja siis mõlemast servast esiosad. Lõpus kootakse varrukad. Vaata LÕNGA VAHETAMISE NIPPI! SELJAOSA Loo üles 8 silmust kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) ja jaota neljale 7 mm sukavardale (= 2 silmust igal sukavardal). Paigalda silmusemärkija (SM) iga vardal oleva esimesse silmusesse (= 4 SM). Koo ringselt parempidises koes, SAMAL AJAL kasvata 1. ringil 1 silmus mõlemal pool kõiki SM-e (= 8 kasvatust) – vaata KASVATAMISE NIPPI! * Koo 2 ringi kasvatusega, siis 1 ring ilma kasvatamiseta *, korda alates *-*. JÄLGI KOETIHEDUST! Silmused SM-ga on nurgasilmused, tõsta SM-d töö käigus edasi. Vajadusel võta ringvardad. Koo ja kasvata, kuni vardal on kokku 192-208-224 silmust (= 47-51-55 silmust on nurga silmuste vahel). Töö pikkus igal serval on umbes 34-37-40 cm. Järgmist ringi koo järgmiselt: koo 49-53-57 silmust (= alates 1. nurgast, kuni 2. nurga silmuseni) ja tõsta need ühele silmusehoidjale (= parem hõlm), koo maha järgmised 47-51-55 silmust (= ülemine osa kaelusel), koo järgmised 49-53-57 silmust (= 3. nurgast kuni 4. nurga silmuseni) ja tõsta need silmused 2. silmusehoidjale (= vasak hõlm), koo ülejäänud silmused RIPSKOES 6 mm varrastega 14-16-18 cm (= seljaosast alla). Seejärel koo silmused lõdvalt maha. PAREM HÕLM Kootakse ripskoes. Korja kududes üles 6 mm ringvarrastega ja kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1): 20-22-25 silmust seljaosa parema serva ripskoe silmustest, siis koo 1. silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale = kokku 69-75-82 silmust. Koo 2 rida edasi-tagasi parempidi. Järgmist rida koo järgmiselt (= töö PH): koo 7 silmust pr, koo maha käeaugu jaoks 27-29-32 silmust ja koo pr rea lõpuni (= 35-39-43 silmust). Siis koo lühendatud ridu käeaugu alla järgmiselt: koo pr 7-8-9 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 14-16-18 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 21-24-27 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 28-32-36 s, pööra ja koo tagasi, koo pr kõik 35-39-43 silmust, pööra ja koo tagasi, koo pr 28-32-36 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 21-24-27 s, pööra ja koo tagasi, koo pr 14-16-18, pööra ja koo tagasi, koo pr 7-8-9, pööra ja koo tagasi. Järgmist rida koo järgmiselt: koo pr 35-39-43 s, loo üles 27-29-32 uut silmust käeaugu kohale ja koo viimased 7 silmust = 69-75-82 silmust. EDASI MÕÕDA SIIT! Koo edasi-tagasi ripskoes kõikide silmustega. Kui töö pikkus on 37-42-47 cm, tõsta parema serva silmused silmusehoidjale järgmiselt, alusta töö PP: koo 3-3-4 s, siis tõsta need silmused silmusehoidjale, koo rea lõpuni, pööra ja koo tagasi, pööra, koo 3 silmust ja tõsta need silmused samale silmusehoidjale, koo rea lõpuni, * pööra ja koo tagasi, pööra, koo 3 silmust, tõsta need silmused samale silmusehoidale, koo rea lõpuni *, korda alates *-*, kuni kõik silmused on silmusehoidjal. Seejärel tõsta kõik silmused tagasi vardale (neid kudumata), koo silmused maha – SAMAL AJAL korja lõng üles kahe silmuse vahelt, kus sai silmus tõstetud kudumata, et hoiduda august, koo need silmused maha nagu teisedki silmused. VASAK HÕLM Koo nagu paremat hõlma, alusta töö PP: koo 2. silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale ja korja kududes üles 20-22-25 silmust seljaosa vasaku serva ripskoe silmustest = 69-75-82 silmust. Koo 1 rida pr töö PH, järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr 7 s, koo maha 27-29-32 silmust, koo pr rea lõpuni (= 35-39-43 silmust). Siis koo nagu paremat hõlma, kuni töö lõpuni. NB! Kui tõstad silmused silmusehoidjale, siis tee seda vasakust servast vaadatuna töö PP, alusta igal töö PH real. KAELUSE ÄÄRIS JA ESILIISTUD Korja kududes üles kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) 6 mm ringvarrastele mööda ülemist serva umbes 200-220-240 silmust – korja kududes üles 1 silmus igast ripskoe mustrist ja 1 silmus igast silmusest. Koo ripskoes edasi-tagasi, SAMAL AJAL 2. real kasvata 1 silmus mõlemal serval, tehes 1 õs ääresilmuse kõrvale. Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket. Korda kasvatamist igal 6.ndal real, kuni töö lõpuni. Kui äärise kõrgus on umbes 12-13-14 cm, koo silmused lõdvalt maha – mahakudumisel kasuta 7 mm vardaid, et serv ei oleks liiga pingul. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 40-42-44 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 6 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 10 cm ripskoes. Võta 7 mm ringvardad ja koo parempidises koes. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 13 cm, kasvata 1 silms mõlemal serval. Korda kasvatamist iga 3-2,5-2 cm järel kokku 5-6-7 korda = 50-54-58 silmust. Kui töö pikkus kõikidel suurustel on 28 cm, koo maha varrukakaare jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 3 silmust 1 kord, 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 3 korda, siis koo maha 2 silmust mõlemal serval, kuni töö pikkus on 36 cm, siis koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal serval. Koo ülejäänud silmused maha. Töö pikkus on umbes 37 cm. ÜHENDAMINE Õmble varrukaõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt ja õmble varrukad külge. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #crossroadscardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 137-27
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.