Fatima Belem kirjutas:
3. The increases are made in alternative rows, right? One with increase, another without). 4. if I put the last 2 stch in the holder and turn (to continue back and forth) the yarn will behind my first stich to begin (sorry I cannot explain myself). Is There any video about this part?Thanks for help
12.02.2016 - 20:11DROPS Design vastas:
Dear Mrs Belem, the increase should be done when working back and forth over the 66-74-82 sts fo right & left front piece. The video below shows how to work short rows. Happy knitting!
15.02.2016 - 09:54Fatima Belem kirjutas:
1. as I will work back and forth, that means that, finishing the separation before, I will have to "change" the sts method so continue the pattern (that is: if in round I would work purl, but as had to turn it will be knit). 2. The increases are made before the YO? if not it will change the pattern aspect.
12.02.2016 - 20:11DROPS Design vastas:
Dear Mrs Belem, you are correct, working stocking st in the round mean only K all sts, working back and forth you will have to P the sts from WS. Increase are done when working front pieces, so no increase anymore will be made.
15.02.2016 - 09:51Fatima Belem kirjutas:
Hello, I'm making the projecto and I separeted all sts as indicated, I will start the Right Front piece. However I'm confuse.
12.02.2016 - 20:10
Catherine Moklowicz kirjutas:
J'en suis au devant droit et je ne suis pas sûre pour les augmentations ? Il faut les continuer ? Si oui il faut alors glisser l'augmentation et la maille avant sur l'arrêt de maille ? Merci pour votre réponse et merci pour le partage de ce chouette modele
25.07.2015 - 15:55DROPS Design vastas:
Chère Madame Moklowicz, quand on fait le devant droit, les augmentations sont faites, on continue comme avant, mais en met en attente les 2-1 dernières m (cf taille) à la fin de chaque rang des 2 côtés (encolure et dos) 12-16-26 fois (24-32-26 m de chaque côté). Bon tricot!
27.07.2015 - 17:35Ruzanne Gouws kirjutas:
Good Day, I would love to knit this top but find the instructions lacking. Does the patterns start centre back , the photo is not clear. Also is there a video tutorial on the flow of the project. Regards Ruzanne South Africa
21.07.2015 - 06:14DROPS Design vastas:
Dear Mrs Gouws, you are correct, you start with a circle on mid back then bind off sts for armholes, cast on new sts on next round and continue as stated. For any individual assistance, you are welcome to contact your DROPS store. Happy knitting!
27.07.2015 - 16:17
M. Van Dijk kirjutas:
Hoi, Ik wil graag dit patroon breien. Op de foto lijkt het of alle kabels mooi zijn aan de binnen en aan de buitenkant. Maar in het patroon zie ik geen verandering. Is het vest op de foto anders gemaakt dan op de foto. Hoe krijg je anders de kabels aan beide kanten mooi? Mvgr, M. van Dijk
17.07.2015 - 20:09DROPS Design vastas:
Hoi. De kabels zijn niet gelijk aan de binnen en buitenkant.
29.07.2015 - 14:44
Dorthe Sabroe kirjutas:
Jeg kan ikke finde ud af, hvor mange masker jeg skal slå op, efter jeg har lukket af til ærmegab. (På næste omg slåes der tilsvarende antal nye masker op over hvert ærmegab som det blev lukket af + m som skal tages ud over ærmegavet på denne omg) Det er det der står i parantesen jeg ikke helt forstår.
30.09.2014 - 16:16DROPS Design vastas:
Hej Dorthe. Du har lige lukket af for aermegabet: 36-40 eller 44 m afhaengig af str du strikker. Nu skal du slaa 36-40 eller 44 m op igen + de udtagninger som du har strikket indtil videre i hver 2. omg
30.09.2014 - 16:39
Sybille kirjutas:
Wie stricke ich die aufgenommenen Maschen über dem Ärmelloch?
14.04.2014 - 21:50DROPS Design vastas:
Liebe Sybille, Sie stricken die Runde nach den Maschenanschlägen einfach wie zuvor weiter, also glatt rechts mit den Zunahmen an den entsprechenden Stellen. Gutes Gelingen!
17.04.2014 - 13:29
Leverrier Thérèse kirjutas:
Sur le croquis s'agit il de centimètres ? pour la manche : tricoter 1 fois M1 puis les 4 premiers tours encore une fois,quels 4 premiers tours ? merci salutations.
02.10.2012 - 10:30DROPS Design vastas:
Bonjour Madame Leverrier. Les mesures du schéma en bas de page sont en cm. Pour la manche, vous tricotez 1 fois M1 en hauteur + les 4 premiers tours de M1. Bon tricot !
02.10.2012 - 11:07
Leverrier Thérèse kirjutas:
Bonjour, qu'est-ce que vous appelez tricoter sur un arrêt de mailles ? merci, salutations.
25.09.2012 - 17:11DROPS Design vastas:
Bonjour Madame Leverrier. Un arrêt de mailles ressemble souvent à une grande épingle de sûreté où l'on peut glisser les mailles sans les perdre. Vous pouvez également glisser vos mailles sur un fil, cf vidéo intitulée "Mettre des mailles en attente sur un fil..." dans notre vidéothèque. Bon tricot !
26.09.2012 - 09:00
Ocean Waves#oceanwavesbolero |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Ringselt kootud DROPSi kolmveerand varrukatega ja palmikutega boolero lõngast ”Vivaldi”. Suurused S - XXXL.
DROPS 138-24 |
||||||||||
BOOLERO Kootakse ringselt, alustades seljalt. Mõõtmiseks tuleb töö panna tasapinnale (lauale). Loo üles 8 s ja jaga need neljale 4 mm sukavardale (= 2 s igal vardal). Paigalda silmusemärkija (SM) ringi algusesse = selja keskkoht. 1. RING: * 1 pr, 1 õs, 1 ph, 1 õs *, korda *-* 4 korda ringil = 16 s. 2. RING: * 2 pr, 2 ph *, korda *-* tervel ringil. 3. RING: * 2 pr, 1 õs, 2 ph, 1 õs *, korda *-* tervel ringil = 24 s. 4. RING: * 3 pr, 3 ph *, korda *-* tervel ringil. 5. RING: * 3 pr, 1 õs, 3 ph, 1 õs *, korda *-* tervel ringil = 32 s. 6. RING: * 4 pr, 4 ph *, korda *-* tervel ringil. Jätka niimoodi kasvatamist igal teisel ringil (= 8 kasvatust). Võta ringvardad, kui silmuseid on juba liiga palju. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 19-21-23 cm keskkohast (vardal on u. 200-224-240 s), koo järgmine ring järgmiselt (ilma kasvatusteta ring): koo 30-32-34 s, koo maha 36-40-44 s (= käeauk), koo kuni jääb 66-72-78 s, koo maha 36-40-44 s (= käeauk), koo viimased 30-32-34 s ringil. Järgmisel ringil loo käeaukudes üles sama arv silmuseid, nagu maha kooti + silmused, mida peaks käeaugu kohal kasvatama sel ringil. Jätka kudumist koos kasvatatustega, kuni töö pikkus on 25-28-31 cm keskkohast (= umbes 264-296-328 s on vardal). Järgmine ring (ilma kasvatusteta ring): tõsta viimati kootud 33-37-41 s silmustehoidjale, koo esimesed 33-37-41 s ringil ja tõsta need samale silmustehoidjale (= kaela poole jääv osa), koo 66-74-82 s ja tõsta need teisele silmustehoidjale (= vasak hõlm), koo 66-74-82 s ja tõsta need kolmandale silmustehoidjale (= seljaosa allosa), koo viimased 66-74-82 s (= parem hõlm). PAREM HÕLM Jätka edasi-tagasi kududes vardal olevatel 66-74-82 silmusel nagu enne – NB! Kasvatused on nüüd tehtud – SAMAL AJAL tõsta viimased 2-2-1 s igal real lähimale silmustehoidjale kaela ja selja keskosa suunas. Nii tehakse 12-16-26 korda mõlemal pool (= 24-32-26 silmust mõlemal küljel). Lõpuks tõsta viimased silmused ühele silmustehoidjale. VASAK HÕLM Tõsta vasaku hõlma 66-74-82 s tagasi vardale. Koo nagu parem hõlm. PALMIKUTEGA ÄÄRIS Tõsta kõik silmused tagasi 4 mm ringvardale. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL tee 1 õs umbes iga silmuse järel - säti nii, et lõplik silmuste arv oleks jagatav 10-ga. Järgmisel ringil koo soonikut 1 ph/1 pr (koo õhksilmused keerdsilmustena, et vältida auke, st. koo läbi silmuste tagumiste aasade). Siis koo 8 cm skeemi M.1 (jälgi, et ph ja pr silmused sobiks üksteise peale esimesel ringil), siis jätka soonikuga 1 ph/1 pr 5 ringi pärast viimast palmikukeerdu, siis koo silmused maha, tehes ph silmuse ph kohale ja pr silmuse or kohale. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 80-90-100 s 4 mm sukavarrastega. Paigalda SM ringi algusesse = varruka alune keskkoht. Koo skeemi M.1 1 kord vertikaalselt (kõrgusesse) + veel 4 esimest rida skeemilt. Järgmine ring järgmiselt: * 1 pr, 2 pr kokku *, korda *-* kuni jääb 2-0-1 s, koo see silmus(ed) parempidi = 54-60-67 s. Jätka parempidises koes. Kui töö on 8 cm pikkune, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i varruka siseküljel. Korda kasvatamist iga 3 cm järel kokku 6 korda = 66-72-79 s. Kui töö pikkus on 25 cm, koo maha 6 s varruka siseküljel (st. 3 s mõlemal pool SM-i) ja jätka edasi-tagasi kududes, kuni lõpuni. Koo silmuseid maha varrukakaare kujundamiseks mõlemal küljel igal rea alguses: 2 s 3 kord, 1 s 4-5-6 korda, siis 2 s mõlemal küljel, kuni varrukas on 33-34-35 cm pikkune, nüüd koo maha 3 s 1 kord mõlemal küljel. Koo ülejäänud silmused maha, kui töö pikkus on u. 34-35-36 cm. ÜHENDAMINE Õmble varrukad külge nii, et varruka kaare ülemine tipp on kohakuti käeaugu tipuga (st. kus kooti maha esimene silmus esimese käeaugu jaoks ja kus viimane silmus kooti maha teise käeaugu jaoks). |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #oceanwavesbolero või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 138-24
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.