SAILLER MH kirjutas:
,Je vous remercie pour votre explication rapide. Je vais essayer,mais je n'ai toujours pas compris pourquoi on ne doit pas relever de mailles au-dessus des mailles rabattues.
30.07.2015 - 18:32DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Sailler, les premiers rangs de la manche seront assemblés aux mailles rabattues pour l'emmanchure. Bon tricot!
05.08.2015 - 09:55
SAILLER Mh kirjutas:
Bonjour. Je reviens à nouveau vers vous pour de l'aide. Pour les manches: selon la " note" ne pas relever de maille au dessus des rabattues emmanchures: pourquoi? Il me semble qu'il y aura un trou sous le bras.... Je pense que cela doit avoir un rapport avec les repéres des cotés et du dos, mais je n'ai pas compris non plus à quoi ces reperes servaient. merci d'avance.
30.07.2015 - 15:15DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Sailler, les marqueurs placés au devant et au dos servent de repères pour relever les mailles des manches - les premiers rangs de la manche seront assemblés au niveau des emmanchures (mailles rabattues au devant et au dos avant de continuer chaque pièce séparément). Bon tricot!
30.07.2015 - 16:12
Sailler Mh kirjutas:
Merci beaucoup pour la rapidité et la clarté des explications. J'ai bien compris.
10.07.2015 - 19:26
Sailler M H kirjutas:
Bonjour. Pour la taille S ," à 6cm, placer 2 marqueurs à 42 etc...Que signifie " dépacer les marqueurs au fur et à mesure..." ? En hauteur, seulement, pour qu'il y ait toujours 84 entre les marqueurs ou bien en largeur pour qu'il y ait 86 puis 88 etc.. entre les marqueurs . Pardon pour mes explications un peu confuses. En 2 mots, faut_il les laisser là ou on les a mis la 1ere fois ? Merci.
10.07.2015 - 14:18DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Sailler, les marqueurs doivent rester en place, mais vous augmentez ensuite 4 fois tous les 8 cm de chaque côté des marqueurs, le nombre de mailles pour le dos sera donc de 92 m entre les marqueurs (+4x2 m) quand les augmentations seront faites. Bon tricot!
10.07.2015 - 16:37
Beaupere kirjutas:
Derniere parenthese (=tous les 4 rgs) que veut dire tous les 4 rgs alors que juste avant vous indiquez tous les 2 rgs sur l'endroit rabattre ensuite 3-3-2-3-2-2 merci de votre reponse cdt Bb Vos modeles sont superbes bravo
02.06.2015 - 08:44DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Beaupère, à la fin du devant droit, on rabat pour l'encolure 3-2 (cf taille) fois 1 m tous les 2 rangs sur l'endroit = tous les 4 rangs (quand on tricote 4 rangs, on a 2 rangs sur l'endroit, la formulation est différente mais le nombre de rangs est le même). Bon tricot!
02.06.2015 - 10:10
Beaupere kirjutas:
Que veut dire au devant droit derniere parenthes (=tous les 4 rgs) alors que juste avt vous indiquez rabattre tous les 2 rgs sur endroit Merci de votre participation Tres jolis modeles chez vous bravo Cdt Bb
02.06.2015 - 08:40DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Beaupère, et merci. Tous les 2 rangs sur l'endroit équivaut à tous les 4 rangs (= 2 rangs sur l'endroit, 2 rangs sur l'envers). Bon tricot!
02.06.2015 - 08:43
Susanna kirjutas:
Liebes Drops-Team, könnte ich dieses Modell auch mit Drops Air stricken?
03.02.2015 - 14:21DROPS Design vastas:
Leider geht das bei diesem Modell nicht, Air gehört in Garngruppe C, Kid-Silk jedoch in Gruppe A, hat also eine abweichende Maschenprobe - das liegt in diesem Fall an der Luftigkeit von Air. Sie können die Garne innerhalb der Garngruppe austauschen. Für eine Jacke, die Sie mit Air stricken können, können Sie in der Suchmaske Garne der Garngruppe C einstellen und "Jacke" als Suchbegriff eingeben, vielleicht finden Sie dann ein Modell, das Ihnen ebenso gut gefällt.
04.02.2015 - 16:12Patati0 kirjutas:
J'ai vu ce modele,ils disent 175 grammes de pelotes de laine,combien de pelotes faut-il?.
29.03.2014 - 22:40DROPS Design vastas:
Bonjour Patati0, les fournitures sont toujours indiquées au poids pour chaque taille - 1 pelote de Kid-Silk = 25 g (cf nuancier) En taille XL, il vous faudra 175/25 g = 7 pelotes Kid-Silk. Bon tricot!
31.03.2014 - 09:13Patati0 kirjutas:
La laine est-t-elle douce?.
29.03.2014 - 22:36DROPS Design vastas:
Bonjour Patati0, n'hésitez pas à vous adresser directement à votre détaillant DROPS en Suisse pour toute question individuelle. Bon tricot!
31.03.2014 - 09:11
Yvonne kirjutas:
Hallo! Ich verstehe den ersten Teil der Anleitung nicht. Warum gibt es erst einen Abschnitt "Vorder- und Rückenteil" und dann beides nochmal getrennt mit unterschiedlichen Maschenangaben?!
13.03.2014 - 20:09DROPS Design vastas:
Liebe Yvonne, Sie stricken ja bis zum Armloch alles in einem Teil, nachher müssen Sie die Arbeit trennen und die beiden Vorderteile und das Rücketeil getrennt vertig stricken.
17.03.2014 - 12:21
Morning Sky#morningskycardigan |
|
![]() |
![]() |
Kootud DROPSi ripskoes kampsun lõngast ”Kid-Silk”. Suurused S kuni XXXL.
DROPS 138-21 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmuse mõlemal pool iga SM-i (silmusemärkijat) järgmiselt: koo kuni SM-ini jääb 1 silmus, koo 1 õs, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), 1 õs. Järgmisel real koo need õhksilmused parempidiste keerdsilmustena (st. koo läbi tagumise aasa, mitte eesmise aasa), et vältida aukude tekkimist. -------------------------- KEHAOSA Kootakse ripskoes - vt. ülevalt – edasi-tagasi ringvarrastega alustades esiosa keskkohalt. Loo 3 mm varrastele 168-184-204-224-252-280 silmust kahekordse lõngaga Kid-Silk (nii ei ole silmuste loomise rida liiga pingul). Siis koo edasi-tagasi ühekordse lõngaga Kid-Silk (1. rida = töö PP (parem pool)). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 6-6-6-6-7-7 cm, paigalda töösse 2 SM-i; 42-46-51-56-63-70 silmuse kaugusele mõlemast äärest (= seljaosale jääb kahe SM-i vahele 84-92-102-112-126-140 silmust). SM-id liiguvad tööjärjega kaasa. Järgmisel real, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – vt. ülevalt KASVATAMISE NIPPI = 4 uut silmust. Korda kasvatamist iga 8-8-8-9-9-9 cm järel kokku 4 korda = 184-200-220-240-268-296 silmust. Jätka kudumist, kuni töö kõrgus on 37-38-39-40-41-42 cm. Järgmisel real koo mõlemal pool mõlemat SM-i kaenlaaukude jaoks maha 2-3-4-5-6-7 silmust = mõlemal küljel kootakse maha 4-6-8-10-12-14 silmust. Nüüd jaguneb töö kolmeks osaks ja iga osa kootakse eraldi. SELJAOSA = 88-94-102-110-122-134 silmust. Eemalda külgedelt SM-id ja paigalda uued SM-id rea algusesse ja lõppu (need märgivad kohti, kus hiljem korjad kududes üles varruka silmused). Jätka kudumist ripskoes, kuni 50-52-54-56-58-60 cm. Järgmisel töö PP real koo maha keskmised 32-36-38-40-42-42 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlaosad eraldi. Koo järgmisel real kaela juures maha 2 silmust kaelaaugu kujundamiseks = õlale jääb 26-27-30-33-38-44 silmust. Koo kõik silmused lõdvalt maha, kui töö kõrgus on 52-54-56-58-60-62 cm. PAREM ESIOSA = 44-47-51-55-61-67 silmust. Paigalda rea algusesse ja lõppu SM (need märgivad kohti, kus hiljem korjad kududes üles varruka silmused). Jätka kudumist ripskoes kuni töö kõrgus on 44-46-47-49-50-52 cm. Siis koo iga töö PP rea alguses (= igal teisel real) maha silmused kaelaaugu kujundamiseks järgmiselt: koo maha 8-10-12-12-14-14 silmust 1 kord, 3 silmust 1 kord, ja 2 silmust 2 korda. Siis koo maha 1 silmus igal teisel töö PP real (= igal neljandal real) 3-3-2-3-2-2 korda = õlale jääb 26-27-30-33-38-44 silmust. Koo kõik silmused lõdvalt maha, kui töö kõrgus on 52-54-56-58-60-62 cm. VASAK ESIOSA Koo nagu parem esiosa, ainult peegelpildis. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused kokku. VARRUKAD Kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi järgmiselt: korja kududes töö PP pool vardale u. 70 kuni 100 silmust kahe kaenlaaugul oleva SM-i vahelt (NB! Ära korja silmuseid sealt, kus kudusid silmused kaenlaaugu jaoks maha (kaenla alt)). Järgmisel real kasvata/kahanda silmuste arv 68-74-78-82-86-92 silmuseni. Edasi koo ripskoes. Kui töö kõrgus on 3-3-3-3-4-4 cm, kahanda 1 silmus (koo 2 pr kokku) mõlemal varruka äärel. Korda kahandamist iga 4-3,5-3-3-2,5-2 cm järel kokku 12-14-15-16-17-19 korda = 44-46-48-50-52-54 silmust. Jätka kudumist ripskoes, kuni töö kõrgus on 54-53-53-53-51-50 cm (suurematele suurustele vähem, kuna õlaosa on laiem), koo kõik silmused lõdvalt maha. Õmble varrukaõmblused ääresilmuste kõrvalt kokku. Koo teine varrukas ülevalt alla samamoodi. PAREM NÖÖBILIIST Kootakse edasi-tagasi järgmiselt: korja kududes töö PP pool üles u. 100 kuni 120 silmust ääresilmuse kõrvalt mööda esiosa äärt. Koo 1 rida töö PH (pahemal pool) parempidi, SAMAL AJAL kahanda/kasvata silmuste arv 104-109-109-118-118-118 silmuseni. Järgmisel töö PP real koo 5-5-5-6-6-6 nööpauku järgmiselt: 4 pr, * järgmised 2 silmust pr kokku, 1 õs, 18-19-19-17-17-17 pr*, korda *-* kokku 5-5-5-6-6-6 korda. Järgmisel real koo õhksilmused parempidi. Jätka kudumist ripskoes kuni nööbiliistu kõrgus on 2-2-2-3-3-3 cm, koo kõik silmused lõdvalt maha. VASAK NÖÖBILIIST Koo nagu parem nööbiliist aga ilma nööpaukudeta. KRAE Kootakse edasi-tagasi järgmiselt: korja kududes töö PP-lt üles u. 90 kuni 110 silmust ümber kaelaaugu (s.h. nööbiliistudelt). Koo 1 rida töö PH parempidi, SAMAL AJAL kasvata/kahanda silmuste arv 92-96-100-104-108-112 silmuseni. Järgmisel töö PP real, koo maha silmused viimase nööpaugu jaoks järgmiselt: 3-3-3-4-4-4 pr, koo järgmised 2 silmust pr kokku, 1 õs, pr rea lõpuni. Järgmisel real koo õhksilmus parempidi. Jätka kudumist ripskoes, kuni krae kõrgus on 2 cm, koo kõik silmused lõdvalt maha. Õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #morningskycardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 138-21
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.