Paola kirjutas:
Dopo il primo ferro si legge di fare così primo f. nel diagramma M.1 (= 24 m.), lavorare 92-102-112-122 m. a dir. (cioè le m. tra i segnapunti) e lavorare il 2° f. del diagramma M.1 sulle ultime 25 m..... Questa ultima parte cioè il 2 ferro del diagramma M1 va lavorato leggendo lo schema da six a dx? Per fare combaciare il bordo a smerlo della manica?
25.05.2020 - 19:11DROPS Design vastas:
Buongiorno Paola. Sì è corretto, lavora il diagramma in modo che lo smerlo sia all'esterno. Buon lavoro!
26.05.2020 - 12:13
Ingeborg Gruber kirjutas:
Zuerst meinen allerbesten Dank für Ihre vielen schönen Anleitungen. Ich habe 2 Boleros (Akropolis und Mette) mit Ihrer Baby Merino-Wolle gestrickt, da fand ich die Strickrichtung beschrieben. Jedoch in manch anderen Shrug oder Bolero-Anleitungen rätsle ich, ob von der Seite her oder von unten nach oben oder umgekehrt gestrickt werden soll. Ein Pfeil in der Zeichnung wäre hilfreich - DANKE!
18.02.2019 - 18:09DROPS Design vastas:
Liebe Frau Gruber, die Strickrichtung benutzen wir mehr jetzt in den Maßszkizzen. Dieses Modell wird von unten nach oben gestrickt - das Diagram M.1 wird auf beiden Seiten gestrickt (= Ärmelkante). Viel Spaß beim stricken!
19.02.2019 - 09:07
Fillet Maryse kirjutas:
In patroon 136-29 voorlaatste rij van het telpatroon moet je 4steken afkanten moet je die telkens herhalen of wanneer moet je die afkanten ik snap het niet echt
12.12.2016 - 15:43DROPS Design vastas:
Hoi Fillet. Je herhaalt steeds het telpatroon M.1. Door de omslagen meerder je in de eerste 8 nld zodat je aan het begin van de 9e nld 28 st op de nld hebt. In deze nld kant je dan de eerste 4 st af = en je hebt 24 st weer op de nld. Begin opnieuw met het telpatroon.
13.12.2016 - 12:06
Rosemary kirjutas:
Is it possible to knit this pattern in garter stitch all over. Will I have enough yarn specified in the pattern for this? Without help I cannot follow the instructions. Thank you
23.01.2016 - 17:18DROPS Design vastas:
Dear Rosemary, altering a pattern can always influence the amount of required yarn - remember you can always get personnal help from your DROPS store - see here for Italy. Happy knitting!
25.01.2016 - 11:37
Rosemary kirjutas:
Hi. I am also having a similar problem understanding the instructions as Trish Hopkins 25.05.2014 kl. 21:26: I have tried 4 times. Please can you help
23.01.2016 - 17:14DROPS Design vastas:
Dear Rosemary, On first row with pattern work: 1st row in M.1 ( = 24 sts) and work remaining sts on row. On next row, work 1st row in M.1 (= 24 sts) on the first sts on needle, then work 92-122 sts (see size) and work 2nd row in M.1 over the last sts on needle. Turn, work 3rd row in M.1 over the first sts and the 2nd row in M.1 over the last sts and so on. Happy knitting!
25.01.2016 - 14:04
Trish Hopkins kirjutas:
Can you write out the chart for me, please? Not the symbols, but which rows at beginning/end. For example: seat w row 7, knit 112,follow row 6; turn; k tie 7, knit 112, k row 8; turn. I find your instructions confusing
25.05.2014 - 21:26DROPS Design vastas:
Dear Mrs Hopkins, start reading diagram at the bottom corner on the right side, and start rows reading from the right towards the left, end rows reading pattern from the left towards the right. Happy knitting!
26.05.2014 - 09:59
Charlotte kirjutas:
Hej på den pind hvor jeg skal starte med at strikke 3 pind i mønster og så retmasker og slutte med anden pind i mønsteret, er det rigtigt og hvad skal jeg så fortsætte med ? 4 pind først så retmasker og slutte med 3 pind??
12.05.2014 - 22:19DROPS Design vastas:
Hej Charlotte. Ja, det er korrekt. Du er hele tiden 1 pind "bagud" i mönstret i den anden side af arbejdet.
13.05.2014 - 16:11
Maria kirjutas:
Ich bin mit der Aussage "Faden abreissen" etwas unsicher - was soll das bedeuten? Strickt man nun mit einem Faden oder mit zwei doppelt? Was bringt das Anschlagen der Maschen mit 2 Fäden?
21.08.2013 - 21:39DROPS Design vastas:
Liebe Maria, das war auf Deutsch etwas unglücklich formuliert, wir haben das nun überarbeitet: der eine Faden wird abgeschnitten und es wird mit nur 1 Faden weitergstrickt. Lediglich die Anschlag- und Abkettkante wird mit doppeltem Faden gearbeitet, damit sie nicht zu fest wird.
22.08.2013 - 08:11
Samanta kirjutas:
Ma quando le istruzioni dicono di lavorare il 1 ferro del diagramma m1 significa che devo partire dall'ultimo rigo da destra verso sinistra?
26.07.2012 - 00:02DROPS Design vastas:
Si inizia sempre in basso a destra e si lavora verso sinistra. Buon lavoro!
27.07.2012 - 16:46
Ria kirjutas:
Ik snap niets van dit patroon en met mij mijn vriendinnen niet. Moet er gemeerderd worden?
12.06.2012 - 21:52DROPS Design vastas:
Bij het breien van M.1 aan de zijkanten komen er automatisch meer steken bij (bekijk de teltekening). Er is in elke 2e nld een extra omslag. In de tweede laatste nld van de teltekening kant u deze extra st weer af.
13.06.2012 - 10:19
Morning Dew#morningdewbolero |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Kootud DROPSi ripskoes pitsmustriga väike boolero lõngast ”Kid-Silk”. Suurused XS - XXXL.
DROPS 136-29 |
|||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Silmuste arv muutub skeemi jooksul vahemikus 24 kuni 28 silmust. -------------------------- BOOLERO Antud kudumi puhul ei erine töö pahem ja parem pool teineteisest, töö on mõlemalt poolt ühesugune. Seepärast alusta iga rida nii, nagu kooksid töö paremat poolt. Loo kahekordse Kid-Silk lõngaga 140-150-160-170 silmust 3,5 mm varrastele. Seejärel eemalda 1 lõng ja koo 1 rida parempidi üle kõikide silmuste. Paigalda silmusemärkija (SM) peale 24 silmust mõlemale äärele (= 92-102-112-122 silmust jääb SM-de vahele). Koo järgmine rida järgnevalt: koo skeemi M.1 esimene rida (= 24 silmust), seejärel koo parempidi ülejäänud rea silmused. Pööra tööd ja koo tagasi järgnevalt: koo skeemi M.1 esimene rida (= 24 silmust), koo parempidi järgmised 92-102-112-122 silmust (st. silmused, mis asuvad SM-de vahel) ja edasi koo skeemi M.1 teine rida üle viimase 25 silmuse. Pööra tööd ja koo järgnevalt: koo skeemi M.1 kolmas rida üle esimese 25 silmuse, koo SM-de vahelised silmused parempidi ja üle viimase 25 silmuse koo skeemi M.1 teine rida. Jätka samamoodi, kududes igal real kõik SM-de vahelised silmused alati parempidi ja koo skeemi M.1 mõlemal äärmistel silmustel. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on u 30-32-35-38 cm (pärast tervet mustri M.1 kordust mõlemal äärel), koo 1 rida parempidi üle kõikide silmuste. Seejärel koo silmused LÕDVALT maha kahekordse Kid-Silk lõngaga – on väga oluline, et mahakootud silmused ei jääks kiskuma. ÜHENDAMINE Õmble varrukate jaoks kokku järgnevalt: paiguta A serv B vastu nii, nagu näidatud joonisel – vaata skeemi – ja õmble ülesloodud ja mahakootud served teineteise külge kokku – alusta välimisest nurgast ja õmble u 10 cm suunaga keskele (kasuta õmblemisel vaid silmuste välimisi ääri, et vältida paksu õmbluse teket). Õmble samamoodi ka teine pool, asetades C serva D vastu nii, nagu näidatud joonisel. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #morningdewbolero või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 136-29
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.