Martina Thorn kirjutas:
Hallo, die Maschenprobe stimmt, aber die Stulpen scheinen viel zu weit zu werden. Wie berechne ich die passende Weite? Liebe Grüße
13.03.2025 - 10:21DROPS Design vastas:
Liebe Frau Thorn, sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann sollten die Stulpen auch passen, beachten Sie daß die Maschenprobe im Bündchen auch richtig wird - sonns sollen Sie je nach der gewünschten Breite/den gewüsnchten Umfang umrechnen. Viel Spaß beim Stricken!
13.03.2025 - 16:00
Lisebeth kirjutas:
Bonjour, Etes-vous sûre qu'il faut monter jusqu'à 41cm avant de passer aux côtes ?? Ca me paraît trop long. J'ai les 6 torsades comme sur la photo, et je suis à 31 cm avant les côtes... Bien cordialement.
01.12.2022 - 14:24DROPS Design vastas:
Bonjour Lisbeth, c'est ainsi que ce modèle a été fait, mais en fonction de votre tension en hauteur, et de la longueur souhaitée pour les jambières, n'hésitez pas à tricotes les 2 cm de côtes quand vous le souhaitez. Bon tricot!
01.12.2022 - 17:27
Pyret Göthlund kirjutas:
Hej! En fråga angående mönstret, det står På nästa v från avigsidan stickas det så här: 1 kantm, * 1 am, 1 rm *, upprepa *-* över de nästa 24 m, 12 am, 1 rm, upprepa *-* över de nästa 22 m, och avsluta med 1 kantm. Men hur många gånger ska man upprepa?
03.12.2020 - 21:26DROPS Design vastas:
Hej. Du stickar det som står innanför stjärnorna (dvs 1 am, 1 rm) först över 24 maskor och sedan nästa gång över 22 maskor. Mvh DROPS Design
04.12.2020 - 08:38
Magdalena kirjutas:
What's the circumference of those supposed to be? I just finished one (not stitched yet, just knitted the rectangle) and it's 31cm wide despite the fact that I used 6mm needles (to get 11sts per row, 16 sts rib to get 10cm, so it's not the gauge issue) and even decreased by a few stitches after the first few rows when I noticed how wide it was getting. When I try it on my leg (I pinned the sides together) it slides right off :( Where did I go wrong? :(
22.03.2015 - 20:22DROPS Design vastas:
Dear Magdalena, this is a one-size pattern and your leg may be smaller, you can try to tighten the top of leg warmers with the crocheting edge. Remember you can also get tips & advices from your DROPS store. Happy knitting!
23.03.2015 - 10:29
Claudine kirjutas:
Guten Tag liebes Drops-team! Ich möchte fragen, warum die Stulpen nicht rund gestrickt werden. Man könnte sich doch so eine Naht sparen... Hat es mit dem Zopfmuster zu tun? Vielen Dank! Bin sozusagen in den Startlöchern😊
10.11.2014 - 12:46DROPS Design vastas:
Es kann etwas "hakelig" sein, die Stulpen auf einem Nadelspiel zu stricken und zusätzlich noch mit der Hilfsnadel für das Zopfmuster zu hantieren. Wenn Ihnen das aber nichts ausmacht (oder Sie die Naht noch mehr scheuen ;-) ), können Sie die Stulpen auch in Runden stricken, dann lassen Sie einfach die Rand-M weg. Dann haben Sie ja 58 M und die Zunahme erfolgt in der 30. M. Sie können auch probieren, ob es mit einer kurzen Rundnadel funktioniert, das könnte allerdings etwas knapp werden.
10.11.2014 - 20:32
Yvette kirjutas:
Je moet een even aantal steken opzetten (60), en de kabels vallen in 12 st in het midden. Waarom is het dan nodig dat je 1 st meerdert? Met een oneven aantal heb je links en rechts van de 12 st toch geen gelijk aantal, en gaat het midden dan ook niet verspringen? Of moet je de ene kant meer steken doen (24) en de ander kant minder (23)?
29.11.2013 - 16:33DROPS Design vastas:
Hoi Yvette. Het antwoord staat eigenlijk in het patroon. Na het meerderen brei je: 1 kant st, * 1 st av, 1 st r *, herhaal *-* over de volgende 24 st, 12 st av, 1 st r, herhaal *-* over de volgende 22 st en eindig met 1 kant st = 1 + 24 + 12 + 1 + 22 + 1 = 61 st op de nld.
29.11.2013 - 17:51Laura kirjutas:
Muchas gracias por la aclaración anterior. Ya los he terminado, sólo me falta unir los lados y hacer el borde. Los lados los uno con el mismo color de la pieza? o color diferente? No me queda claro cómo realizarlo. Tendrán una foto de la parte posterior para ver cómo queda? Muchas gracias!
16.04.2012 - 00:12DROPS Design vastas:
Si, unes con el mismo color de la pieza. El hilo café es para la orilla en ganchillo.
16.04.2012 - 03:22
Linda kirjutas:
Hej! Jag får det inte till 61 m när jag ökat med två maskor, utan till 64 m, stämmer det? Mvh, Linda
12.04.2012 - 14:59DROPS Design vastas:
Du lägger upp 60 m, och efter 2 cm ökar du en maska genom att sticka 2 m i en och samma maska, då har du 61 m på stickan.
13.04.2012 - 00:07Laura kirjutas:
Hola, No me queda claro el diagrama M1. En el diagrama marcan que debo pasar a aguja auxiliar 8 puntos, pero luego habla de 4 puntos. Cómo sería? Muchas gracias, Laura
06.04.2012 - 23:22DROPS Design vastas:
Hola Laura! Deslizas 4 pts en ag aux hacia el frente / hacia atrás de la labor, tejes 4 derechos y después haces el cruce tejiendo los 4 derechos de la ag aux = 8 pts. Estos 8 pts + los 4 derechos al inicio / final hacen un total de 12 pts sobre los cuales estás tejiendo el diagrama M.1 en el centro de la pieza.
07.04.2012 - 05:38
Inga Holm kirjutas:
Flotte benvarmere
15.07.2011 - 10:52
Ballerina#ballerinalegwarmers |
||||||||||
|
||||||||||
Kootud DROPSi sooniku, palmiku ja heegeläärisega säärised lõngast ”Andes” või ”Snow”.
DROPS 132-5 |
||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on näidatud töö paremalt poolt. --------------------- SÄÄRISED Säärised kootakse pikkade varrastega edasi-tagasi. Loo 7 mm varrastele 60 silmust (selles sisaldub ka 1 ääresilmus mõlemal äärel) kanarbiku värvi lõngaga. Koo soonikut järgnevalt (1. rida = töö PP): 1 ääresilmus koo alati parempidi, * 1 ph, 1 pr *, korda *-* ja lõpeta tehes ääresilmus alati parempidi. Korda niimoodi kudumist, kuni töö kõrgus on 2 cm. Järgmisel real, töö PP, kasvata 1 silmus kududes 31. silmusest 2 pr silmust = 61 silmust kokku. Järgmisel real, töö VP koo järgnevalt: 1 ääresilmus, * 1 ph, 1 pr *, korda *-* üle järgmise 24 silmuse, siis 12 ph, 1 pr, korda *-* üle järgmise 22 silmuse ja lõpeta ühe ääresilmusega. Seejärel jätka kudumist, tehes soonikut nii nagu enne ja üle keskmise 12 silmuse koo mustrit M.1. Jätka samamoodi, kuni töö kõrguseks on 41 cm. Järgmisel real, töö PP koo 31. ja 32. silmus kokku = 60 silmust. Seejärel koo soonikut (= 1 ph/1 pr) üle kõikide silmuste u 2 cm, ääresilmused koo pr. Koo silmused maha vastavalt soonikule, s.t parempidine silmus pr ja pahempidine silmus ph. HEEGELÄÄRIS JA KOKKU ÕMBLEMINE Õmble sääris kokku, kasutades selleks vaid ääresilmuseid. Heegelda mõlemasse säärise otsa ääris pruuni lõngaga järgnevalt: 1 kinnissilmus (ks) esimesse silmusesse, * 1 ahelsilmus (ahels), jäta u 1 cm vahele, 1 ks järgmisesse silmusesse *, korda *-* ja lõpeta ühe aassilmusega esimesse ks-sse. NB! Jälgi, et heegelääris ei saaks liiga pingul ega liiga lõtv. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #ballerinalegwarmers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 8 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 132-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.