DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.55 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 57.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425

Autumn Flirt

Kootud DROPSi lühikeste varrukatega, taskutega, palmikutega ümara passeosaga tuunika ”Alpaca” ja ”Kid-Silk” lõngadest. Suurused XS - XXL.

Märgi suurus:
DROPS 132-4

#autumnflirtdress

DROPSi disain: muster nr Z-568
Lõngagrupp A
-----------------------
Suurus: XS- S- M- L- XL- XXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA 50 g/ 167 m
värv nr 4434m, lillakirju:
250-300-300-350-400-450 g
Ja kasuta: Garnstudio DROPS KID-SILK 25 g/ 200 m
värv nr 16, tumelilla
100-125-125-150-150-175 g

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes kahekordsest lõngast (mõlemast 1) = 10 x 10 cm
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 4 mm - ripskoe jaoks.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.55 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 57.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes):
* 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda * kuni*.

KAHANDAMISE NIPP
Koo kuni jääb veel 3 s enne silmusemärkijat (SM): 2 pr kokku, 3 pr (SM on keskmise silmuse küljes), tõsta 1 s kududmata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Loo üles 178-190-204-220-238-256 s 4 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk). Koo 10 ringi ripskoes - vaata ülevalt.

Võta 5 mm ringvardad ja koo parempidises koes.
Paigalda SM ringi alguse esimesele silmusele ja teine SM 90.-96.-103.-111.-120.-129-ndale silmusele – küljed.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 9-10-10-11-11-12 cm, kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i – vaata kahandamise nippi. Korda kahandamist iga 3 cm järel kokku 12 korda = 130-142-156-172-190-208 s.
Kui töö pikkus on 46-47-47-48-48-49 cm, võta 4 mm ringvardad.
Koo 8 ringi ripskoes, võta jälle 5 mm vardad.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 14-20-24-26-26-26 silmust ühtlaste vahedega (kahanda selja- ja esiosal sama arv silmuseid) = 144-162-180-198-216-234 s.
EDASI MÕÕDA SIIT!
Järgmine ring: koo pr silmus SM-ga ja järgmine silmus (need kootakse skeemi M.1 järgi ringi lõpus), * 6 ph, skeem M.1 *, korda *-* tervel ringil (viimane mustri M.1 kordus kootakse ringi viimase silmusega (SM-ga) + 2 s ringi algusest).
Kui töö pikkus on 12-12-13-13-14-14 cm, koo maha 9 s mõlemal küljel (st. 3 skeemi M.1 silmust + 3 ph silmust mõlemal pool palmikut) = 63-72-81-90-99-108 s jääb esi- ja seljaosale.
Töö pikkus on u. 60-61-62-63-64-65 cm.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Loo üles 54-54-63-63-72-72 s 4 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast 1). Koo 8 ringi ripskoes.
Võta 5 mm sukavardad ja koo järgmine rida järgmiselt: 3 ph, * skeem M.1, 6 ph *, korda *-* kuni jääb veel 6 s, siis skeem M.1, 3 ph.
Kui töö pikkus on 4 cm, koo maha esimesed 9 s ringil käeaugu jaoks – NB! Jälgi, et kood maha samal mustrireal nagu kehaosal = 45-45-54-54-63-63 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale 5 mm ringvardale = 216-234-270-288-324-342 s (= 24-26-30-32-36-38 mustrikordust). Koo 8-10-12-14-16-18 ringi mustrit nagu enne.
Järgmisel ringil kahanda 1 s igal teisel ph-osal kududes esimesed 2 ph silmust kokku (st. 12-13-15-16-18-19 s kahandatud).
Koo 5 ringi ilma kahandamiseta.
Järgmisel ringil kahanda 1 s ülejäänud ph-osadel (nüüd on 5 ph igas ph-osas).
Korda kahandamist igal kuuendal ringil veel 2 korda (nüüd on 4 ph igas ph-osas). (kahanda kordamööda ph-osa alguses või lõpus), siis igal neljandal ringil 2 korda (nüüd on 3 ph igas ph-osas) ja siis igal teisel ringil 2 korda. Nüüd on igal ph-osal 2 ph silmust.
Koo 1 ring kahandamata, siis koo kõik 2 ph silmused 2 kokku (jääb 1 ph). Nüüd on vardal 96-104-120-128-144-152 s.

Jätka kududes 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega kuni jääb 90-96-102-108-114-120 silmust.
Nüüd koo selja keskosani – paigalda SM.
Koo seljakõrgendus ripskoes järgmiselt: koo 8-8-9-9-10-10 s keskkohast mööda.
Pööra, koo 16-16-18-18-20-20 s.
Pööra, koo 24-24-27-27-30-30 s.
Pööra, koo 32-32-36-36-40-40 s.
Pööra, koo 40-40-45-45-50-50 s.
Pööra, koo 48-48-54-54-60-60 s.
Pööra, koo 56-56-63-63-70-70 s.
Pööra, koo 64-64-72-72-80-80 s.
Pööra ja koo 1 ring kõigil silmustel, SAMAL AJAL ühtlaselt kahandades 84-88-92-96-100-104 silmuseni.
Võta 4 mm ringvardad, koo 1 ring pahempidi, 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi, siis koo silmused lõdvalt maha parempidi.

TASKU
Kootakse edasi-tagasi kahe sukavardaga.
Loo üles 31-31-31-37-37-37 s 4 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast 1). Nüüd koo 8 rida ripskoes.
Võta 5 mm vardad ja koo järgmine rida: 2 ripskoes silmust, * skeem M.1, 3 ph *, korda *-* 4-4-4-5-5-5 korda, skeem M.1 ja 2 s ripskoes.
Kui töö pikkus on 16-16-16-18-18-18 cm vertikaalselt (järgmine rida on töö PP), võta tagasi 4 mm vardad.
Koo 4 rida ripskoes, SAMAL AJAL kahanda esimesel real ühtlaste vahedega 5-5-5-6-6-6 s = 26-26-26-31-31-31 s. Koo silmused maha.
Koo ka teine tasku.

ÜHENDAMINE
Õmble kinni varruka alused avad.
Õmble taskud peale (laiem ripskude jääb allapoole). Paigalda taskud nii, et nad on 11-12 cm kõrgusel alläärest ja nende vahele jääb u. 12-13-14-15-16-17 cm.

Skeem

pr = pr
1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku
tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr, tõsta kudumata silmus üle = tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr, tõsta kudumata silmus üle
Diagram for DROPS 132-4
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #autumnflirtdress või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 132-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (83)

country flag Lumi kirjutas:

Un'altra cosa, gli aumenti gli faccio con un gettato? Moltissime grazie! il modello è bellissimo e si lavora bene! Complimenti per il sito, e per come rispondete sempre in tempo reale,meraviglioso!

12.01.2020 - 15:55

DROPS Design vastas:

Buongiorno Lumi. Può aumentare come meglio preferisce: con un gettato (che lavorerà ritorto al giro successivo), oppure lavorando la stessa maglia due volte (sia nel filo davanti che in quello dietro), oppure sollevando il filo del giro precedente tra le due maglie e lavorandolo ritorto. Buon lavoro!

12.01.2020 - 20:04

country flag Lumi kirjutas:

Buona sera, vorrei chiederLe quando dice sulla spiegazione: Quando il lavoro misura 12-12-13-13-14-14 cm, chiudere 9 m da ciascun lato (quindi le 3 m del diagramma M.1 + le 3 m a rov che precedono e che seguono) sto facendo la misura L .Non capisco come diminuisco 9 m. quando indica 3+3 cioè 3 diagrama M1 + 3 a rovescio. Molte grazie!

12.01.2020 - 15:48

DROPS Design vastas:

Buongiorno Lumi. Deve chiudere le 3 maglie rovescio prima del diagramma M1, le 3 maglie del diagramma M1 e le 3 maglie rovescio dopo il diagramma M1. Buon lavoro!

12.01.2020 - 20:00

country flag Jessica G. kirjutas:

Ist es möglich die Drops Sky für diese Anleitung zu verwenden ohne groß umrechnen zu müssen?

18.11.2018 - 22:04

DROPS Design vastas:

Liebe Jessica G., dieses Modell wird mit 2 Fäden Garngruppe A (= Alpaca und Kid-Silk) gestrickt, die können Sie durch 1 Faden Garngruppe C ersetzen (siehe hier), aber DROPS Sky gehört zur Garngruppe B und die Maschenprobe wird nicht stimmen. Viel Spaß beim stricken!

19.11.2018 - 09:13

country flag Ivory kirjutas:

I am incredibly interested in learning how to take my knitting one step further with this pattern, as I've only knitted scarves/hats/gloves so far.... Do I need to use Alpaca and Kid-Silk yarns, or can I use more synthetic (washing machine safe) yarns? (I'm a tad bit notorious for doing the laundry half asleep.....) Thank you in advance for your answer!

26.11.2017 - 23:41

DROPS Design vastas:

Dear Ivory, we can only recommand you working our yarn, for any further questions and assistance about our yarns you are welcome to contact your DROPS store. Happy knitting!

27.11.2017 - 10:50

country flag Paula kirjutas:

I am at the point in the body where I am to begin working the diagram M.1. I am to work this until I reach 13cm. Would you please give me the instructions in a written format rather than the diagram M.1 as this is very confusing to me. I love what I have so far and don't want to mess this part up. Thank you.

17.01.2017 - 18:36

DROPS Design vastas:

Dear Paula, diagram M.1 in this pattern is the same worked in the video below (the 3/2 sts between P sts). Happy knitting!

18.01.2017 - 09:27

country flag Saefi K kirjutas:

When I get to this part of the yoke pattern I'm confused "(there are now P4 in all P sections), dec every other time at the beg and end of P sections, then on every 4th round 2 times (there are now P3 in all P sections)" For one thing If I dec at the beg and end of a P section I end up with 2 P not 3P. I cannot make sense of this bit at all. :/

20.08.2016 - 10:04

DROPS Design vastas:

Dear Saefi K, you have to dec P4 to P3 with 2 dec round: on first dec round dec at the beg of every other P4 section - on 2nd dec round dec at the end of remaining P4 section => there are P3 in all P sections. Repeat these dec ie dec 1 st in every other P3 section at the beg of P section then on next dec round dec 1 st in every remainingn P3 section at the end of P section => P3 are now all P2. Happy knitting!

22.08.2016 - 09:06

country flag Joly kirjutas:

Comment faire pour les trosade

19.05.2016 - 15:17

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Joly, au 1er rang, tricotez les 3 m ainsi: Glissez 1 m à l'end, tricotez les 2 m suivantes à l'end et passez la m glissée par-dessus la m tricotée = il reste 2 m. Au 2ème rang, tricotez: 1 m end, 1 jeté, 1 m end. Aux tours 3 et 4, tricotez 3 m end. Répétez ces 4 tours. Bon tricot!

19.05.2016 - 15:37

Sue Barrett kirjutas:

Can you tell me where Diagram M1is please?

01.08.2015 - 14:11

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Barrett, you will find diagram M.1 at the end of the pattern, on the right side to the measurement chart. It's a smal diagram worked over 3 sts and 4 rows. Happy knitting!

03.08.2015 - 09:19

country flag SusanT kirjutas:

In the first paragraph 'Body', the first decrease said it will be 12 times. So at the end, 48 stitches would be reduced. it equals to 4 stitches reduced for each row that i am decreasing. HOwever, there are 6 markers, so wouldn't that be 12 stitches reduced for each row that I am decreasing? Thanks for your help.

30.11.2014 - 00:48

DROPS Design vastas:

Dear Susan T, you have only 2 markers, the first one at beg of round, the 2nd one in the 90th-129th st (see size, ie in 1st size marker is in the 90th st, in largest size in the 129th st) - then dec a total of 12 times 2 sts each side of both markers (2 dec x 2 markers = 4 dec a dec row x a total of 12 times every 3 cm = 48 sts dec). Happy knitting!

01.12.2014 - 10:16

country flag Lucy kirjutas:

Ich stricke gerade die Tunika und habe zur deutschen Anleitung für die Ärmel eine Frage. Wenn ich mir das Bild ansehe, müssten zunächst ein paar Krausrippen gestrickt werden. Lt. Anleitung wird nach der Maschenaufnahme direkt auf Nadel 5 gewechselt. Wenn ich die dänische Anleitung ansehe, sehe ich auch, dass Krausrippen gestrickt werden sollen. Wie viele Krausrippen sollen am Ärmel gestrickt werden? Viele Grüße Lucy

15.11.2013 - 20:09

DROPS Design vastas:

Liebe Lucy, Danke für die Rückmeldung. Da hat unsere damalige Übersetzerin einen Satz vergessen. Wir haben es nun ergänzt und entschuldigen uns für die Umstände!

17.11.2013 - 09:41