Marieke Heemskerk kirjutas:
Kan iemand mij uitleggen wat er bedoeld wordt met : omslag tussen 2 steken??
18.06.2012 - 12:55DROPS Design vastas:
Kijk op de teltekening. Het omslag komt tussen 2 st, bijvoorbeeld rij 1: 1 r, 1 omslag, 5 r, 1 omslag en zo voort.
18.06.2012 - 14:48
Katrin Schneider kirjutas:
Bei diesem Modell stimmen doch die Angaben in der 5. Reihe nicht - warum sind da keine Umschläge, es passt dann nicht mehr in der Rückreihe mit den rechten Maschen, die versetzt gestrickt werden sollen?!
23.05.2012 - 23:22DROPS Design vastas:
Auf dem Diagramm sehen Sie, das sich die re M (von der Rückseite gesehen) um 1 M verschiebt, die Anleitung ist so gedacht. In der 4. sind 7 M in der Mitte (durch die Umschläge in der Vorreihe), in der 6. R aber nur 5 M., da in der Vorreihe keine Umschläge gemacht werden.
24.05.2012 - 10:36
Kallin kirjutas:
Je ne trouve pas de correspondance entre les rangs 7-8-9: les diminutions \*/_\*/ ne laissent pas la place pour /\_/\ si en même temps les mailles à envers doivent être respectés
16.04.2012 - 18:04DROPS Design vastas:
Bonsoir Kailin, au rang 7, la m env se tricote au-dessus de la m env du rang précédent, puis il n'y a plus de m env sur les rangs 8, 9 et 10. La légende de tous les symboles se trouve juste au-dessus du diagramme. Tricotez le diagramme tel qu'il est indiqué, n'hésitez pas à placer des marqueurs entre chaque répétition pour être sûre de bien suivre le motif. Bon tricot !
16.04.2012 - 20:53
DROPS Design kirjutas:
Ja, riktig.
08.01.2012 - 16:35
Bente kirjutas:
Se M.1 (diagrammet viser mønsteret sett fra retten) står det. Betyr det at alt som gjøres på vrangen er å strikke vrange masker uten noe "hikkemikk"?
08.01.2012 - 16:30
DROPS Design NL kirjutas:
Uw eerste vraag: Als u steekmarkeerders wilt gebruiken tussen iedere patroonherhaling dan plaatst u die gewoon tussen de patroonherhalingen in. Het feit dat in de 1e naald u 2 st meer heeft per herhaling en in de 5e nld weer 2 st mindert elke keer, verandert niets aan de plaats van de steekmarkeerders.
27.07.2011 - 14:45
DROPS Design NL kirjutas:
Uw tweede vraag: Het patroon heeft een 'richting', dat wil zeggen de blaadjes 'wijzen naar beneden' als u de sjaal draagt. Als u na 70 cm zou stoppen, maar door zou breien, dan wijzen de blaadjes (als u de sjaal draagt) op de ene helft naar boven en op de andere naar beneden, de sjaal is dan dus niet symmetrisch.
27.07.2011 - 14:44
Leonie kirjutas:
Kunt u mij uitleggen hoe het werkt met de stekenmarkeerders als op de 2e naald er 2 extra steken bijkomen en bij de 6e naald deze in het diagram niet te zien zijn? Kan dit patroon ook aan een stuk gebreid worden. Wat is de reden dat het in 2 delen gebreid wordt? Mvg
26.07.2011 - 12:17
Marina kirjutas:
Prachtig model, maar markeerders zijn inderdaad wel aangewezen!...
06.07.2011 - 13:56
Drops Design kirjutas:
Du starter Diagrammet nederst i højre hjørne. Efter 5.p har du 2 m mindre i hver side af rapporten. Disse 2 masker tager du så ud igen på 1.p i rapporten...
03.06.2011 - 08:24
Silk Leaves#silkleavesshawl |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Kootud DROPSi pitsmustriga sall lõngast "Kid-Silk".
DROPS 127-39 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1 (skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt). RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KUDUMISE NIPP Silmuste arv erinevatel ridadel võib olla erinev, seetõttu on mõttekas paigutada SM-id (silmusemärkijad) mustrikorduste vahele. ----------------------------- SALL Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et mahutada kõik vajalikud silmused. Loo 107 silmust. Koo 4 rida RIPSKOES – vt. ülevalt. Edasi koo järgmiselt: 4 silmust ripskoes, skeemi M.1 muster (1. rida = töö PP (parem pool)) järgmisel 98 silmusel (= 7 mustrikordust – vaata KUDUMISE NIPPI), lõpetuseks koo 1 s parempidises koes ja 4 silmust ripskoes. Koo selliselt kuni kudumi kõrgus on u. 70 cm (säti nii, et viimane rida oleks skeemi M.1 mustri viimane rida, järgmine rida on töö PP rida), nüüd koo 3 rida kõigi silmustega parempidi ja tõsta seejärel kõik silmused silmusehoidjale. Pool salli on kootud. Koo samamoodi teine pool salli. Õmble salli kaks osa kokku silmamise teel. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #silkleavesshawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 127-39
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.