MajLis Olofsson kirjutas:
Hej! Stickar modell 119 -23 i Alpacka stl M - med lång ärm. Ärmkullens längd stämmer inte överens med ärmhålets längd på bak - och framstycke. Man ska ju sticka ihop 3 och 3 maskor på näst sista varvet på ärmen - går det att säga ungefär hur många maskor som är kvar att sticka ihop? Mvh MajLis O
11.10.2024 - 16:17DROPS Design vastas:
Hej MajLis, når du begynder at tage ind har du ca 10 cm tilbage, du strikker 32 pinde på 10 cm, og tager ind i hver side 4+4+2+2 = 28 pinde tilbage. dvs 108m - 12 - 28 = ca 68 masker tilbage når du skal strikke maskerne sammen :)
16.10.2024 - 13:32
Nathalie Margat kirjutas:
Bonjour, comment faire pour la bande fantaisie en rangs raccourcis. Je ne sais pas comment commencer. Merci
18.02.2021 - 21:26DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Margat, tricotez comme indiqué sous RANGS RACCOURCIS: tricotez 4 rangs sur toutes les mailles du devant = toutes celles sur l'aiguille (= comme avant, bordure comprise), puis tricotez 2 rangs de M.1 seulement (= les autres mailles restent sur l'aiguille sans être tricotées), puis tricotez 6 rangs sur toutes les mailles , et tricotez 2 rangs de M.1 - répétez ces 14 rangs = vous avez tricotez 14 rangs sur les mailles de M.1 mais seulement 10 rangs sur toutes les mailles du devant. Commencez ces rangs sur l'envers pour le devant gauche et sur l'endroit pour le devant droit. N'oubliez pas de diminuer pour l'encolure et l'emmanchure en même temps. Bon tricot!
19.02.2021 - 07:51
Nathalie Margat kirjutas:
Bonjour,pouvez vous m'expliquer comment faire pour les devant gauche et droite du modele 119-23 pour les rangs raccourcis faut il tricoter sur la bande point mousse, et pour l'echancrure..sur la grille m1a que représente les cadre noir et les barrées. Les jetés ce font il un après l autre. Merci
16.02.2021 - 10:28
Nathalie Margat kirjutas:
Que veut dire tricoter 6 rangs sur toute les mailles modele 119-23.merci
14.02.2021 - 08:29DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Margat, ceci signifie qu'aux 6 rangs suivants, vous tricotez toutes les mailles sur l'aiguille (= celles de M.1 et les autres). Bon tricot!
15.02.2021 - 08:55
NATHALIE MARGAT kirjutas:
Bonjour je ne comprend pas les symboles sur la grille M1a du modèle 119-23. Merci
14.02.2021 - 08:11DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Margat, aux rangs 1, 3, 5, 7, 13, 15, 17, 19, vous devez faire des double-jetés (et ne tricoter qu'un seul des 2 au rang suivant), aux rangs 9 et 21, vous devez faire des jetés - les symboles vont être différenciés dans la légende. Retrouvez les autres symboles dans la légende(M.1 se tricote au point mousse: à l'endroit sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers). Bon tricot!
15.02.2021 - 08:54
Irene Kjærsgaard kirjutas:
Hej! Hvornår skal jeg tage ind i blondekanten? I kanten af de 9 m.? eller mellem kant og trøje? M.v.h. Irene
29.06.2020 - 16:59DROPS Design vastas:
Hej Irene, Du tager ind indenfor M.1 ifølge INDTAGNINGSTIPS som står øverst i opskriften. God fornøjelse!
30.06.2020 - 13:33
KS Lowery kirjutas:
I'm a bit confused as to where the short rows start and end. Do you do an entire M1a or M1b before returning to the front or do you just work until the bind off and go back to the whole piece? It's clear that you start with the whole piece and start the first collar row on the WS but that is where I got lost. Thank you!
28.02.2018 - 15:58DROPS Design vastas:
Dear Mrs Lowery, you will work M.1 at the end of row (left front piece) when working all sts, and at the same time, work some extra rows in M.1 only, see also SHORTENED ROWS at the beg of the pattern. Happy knitting!
28.02.2018 - 17:38
Claire Daoust kirjutas:
L'ouverture sur le coté pour le lien est du coté droit sur la photo mais faite sur le devant gauche. Je ne comprends pas du tout ou les liens vont. Lequel passe par l'ouverture ?
26.01.2018 - 19:41DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Daoust, c'est le lien du devant gauche qui va passer dans l'ouverture du coté droit puis dans le dos et on va le nouer avec le lien du devant droit, sur le côté gauche. Bon tricot!
29.01.2018 - 08:38
Claire Daoust kirjutas:
Pour le lien, je relève les mailles dans la partie droite du point mousse juste avant les volants
26.01.2018 - 18:19DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Daoust, tout à fait, les mailles du lien sont relevées juste avant M.1. Bon tricot!
29.01.2018 - 08:35Claire Daoust kirjutas:
Rabattre pour l'arrondi de la manche en début de rang de chaque côté tous les rangs : 1 fois 4 m, 1 fois 2 m puis 1 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 18 cm. J'aimerais savoir si je rabats une maille de chaque coté 1 fois seulement ou plusieurs fois jusqu'à 18 cm
15.11.2017 - 18:10DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Daoust, vous rabattez 1 maille de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 18 cm, le nombre de fois dépendra de votre tension en hauteur. Bon tricot!
16.11.2017 - 08:48
Queen of Ruffles |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPSi lühikeste puhvvarrukatega hõlmikjakk lõngast ”Alpaca”. Suurused S-XXXL.
DROPS 119-23 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeemid näitavad mustrit töö paremalt poolt! KAHANDAMISE NIPP (hõlmiku osale): Tee kõik kahandused paremalt poolt skeemi M.1 kõrvalt real, kus kootakse läbi kõik silmused. Kahanda ENNE M.1: 2 pr kokku. Kahanda PEALE M.1: 2 pr üt kokku (tõsta üks silmus parempidise võttega kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse.) LÜHENDATUD READ Koo esitüki volangidesse lühendatud ridu, et see kenasti istuks. Tee seda järgnevalt: *koo 4 rida kõiki esitüki silmuseid, koo 2 rida ainult skeemi M.1 järgi, koo 6 rida kõiki esitüki silmuseid, koo 2 rida ainult skeemi M.2 järgi*, korda *-*. -------------------------------------------------------- SELJATÜKK Kootud edasi-tagasi. Loo 2, 5 mm varrastele LÕDVALT 104-116-128-140-152-164 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal pool). Koo 8 rida ripskoes – vaata seletust! Vaheta 2,5 mm vardad 3 mm vastu. Jätka skeemi M.2 järgi, nii et mõlema külje 1 ääresilmus oleks ripskoes (1. rida = PP). Kui on kootud 4-5-6-7-8-9 cm, kahanda 1 s mõlemalt küljelt ja korda kahandust iga 2,5 cm tagant kokku 6 kahandust (koo silmused, mis enam ei sobi M.2 skeemi, parempidises koes) = 92-104-116-128-140-152 s. Kui on kootud 21-22-23-24-25-26 cm, kasvata 1 s mõlemale küljele ja korda kahandust iga 3 cm tagant kokku 6 korda (lisa kasvatatud silmused jooksvalt skeemi M.2) = 104-116-128-140-152-164 s. Kui kootud on 42-43-44-45-46-47 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemalt küljelt iga rea alguses: 4 silmust 1-1-1-1-2-2 korda, 3 s 0-1-2-3-3-4 korda, 2 s 2-3-4-5-5-6 korda ja 1 s 4-4-4-4-5-5 korda = 80-82-84-86-88-90 s varrastel. Jätka skeemi M.2 järgi – koo silmused, mis enam ei sobi M.2 skeemi, parempidises koes. Kui kootud on 58-60-62-64-66-68 cm, koo 2 rida rea keskel olevad 22-22-24-24-26-26 silmust ripskoes (ülejäänud silmused koo endiselt skeemi M.2 järgi), seejärel koo maha keskmised 20-20-22-22-24-24 silmust kaeluse jaoks ja lõpeta kumbki õlaosa (= 30-31-31-32-32-33 silmust) eraldi. Jätka skeemi M.2 järgi kudumist, kududes 1 ääresilmus kaelakaare pool ripskoes, kuni kootud on 60-62-64-66-68-70 cm, koo maha. VASAK ESITÜKK Kootud edasi-tagasi. Loo 2,5 mm varrastele LÕDVALT 64-70-76-82-88-94 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal pool). Koo 8 rida ripskoes. Vaheta 2,5 mm vardad 3 mm vastu ja koo järgnevalt alustades külje poolt (1.rida = parem pool): 1 ääresilmus ripskoes, 54-60-66-72-78-84 silmust skeemi M.2 järgi ja 9 silmust ripskoes. LOE ENNE JÄTKAMIST LÄBI KOGU JÄRGNEV MUSTRIOSA! KAHANDAMINE KÜLJE POOLT Kui kootud on 4-5-6-7-8-9 cm, kahanda küljelt 1 silmus 6 korda järjest samamoodi nagu tagatükil. MUSTER Kui kootud on 20-21-22-23-24-25 cm, jätka järgmiselt (paremalt poolt): 1 ääresilmus ripskoes, edasi koo M.2 skeemi järgi, viimased 9 silmust koo skeemi M.1a järgi – SAMAL AJAL alusta teisel real LÜHENDATUD RIDADE kudumist – vaata juhist! KAHANDAMINE HÕLMIKOSAL SAMAL AJAL, kui alustasid skeemi M.1a kudumist 9 külgmisel silmusel, kahanda järgmisel real paremalt poolt 1 silmus – vaata kahandamise juhendit! – ja korda kahandust igal ülejärgmisel real kokku 4-4-4-4-5-5 korda, seejärel igal neljandal real kokku 4-4-5-5-5-5 korda ja siis igal kuuendal real 5-5-5-5-5-5 korda. KASVATAMINE KÜLGEDEL Kui kootud on 21-22-23-24-25-26 cm, kasvata külgedel samamoodi nagu kirjeldatud tagatüki puhul. KÄEAUK Kui kootud on 42-43-44-45-46-47 cm, koo külje pealt maha käeaugu jaoks samamoodi nagu kirjeldatud tagatüki puhul. Kui kõik kahandused ja kasvatused on tehtud, siis on varrastel 1 ääresilmus + 29-30-30-31-31-32 M.2 skeemi silmust + M.1a skeemi silmused (varieerub 9-21 silmuse vahel). Kui kootud on 60-62-64-66-68-70 cm, koo maha 30-31-31-32-32-33 silmust õlaosa jaoks = M.1a skeemi silmused jäävad vardale krae jaoks. Et krae istuks ilusti ka tagaosa kaelusel, jätka M.1a skeemi järgi kudumist järgmiselt (esimene rida = parem pool): koo 1 rida läbi kõik silmused, * koo 2 rida kõigi silmustega, välja arvatud 3 esimest silmust (õla poolt vaadatuna), koo 2 rida kõigi silmustega *, korda *-*, kuni krae on umbes 5-5-5.5-5.5-6-6 cm pikk mõõdetuna lühemat külge pidi (säti nii, et skeemi kordus ei jääks poolikuks), libista silmused silmusehoidjale. PAEL Esitüki ripskoes servast korja üles 8 silmust 2,5 mm vardale (sealt, kus algavad hõlmikosa kahandused). Koo ripskoes 75-80-85-90-95-100 cm, koo maha. PAREM ESITÜKK Koo nagu vasakut esitükki, ainult peegelpildis – näiteks kui kootud on 20-21-22-23-24-25 cm, jätka järgmiselt (paremalt poolt): koo esimesed 9 silmust skeemi M.1b järgi, 54-60-66-72-78-84 silmust M.2 järgi ja üks servasilmus ripskoes. MÄRKUS! Alusta lühendatud ridade kudumist samal real, kui skeemi M.1b kudumist. Esimene kaeluse rida = pahem pool. Koo ripskoes paela 35-40-40-45-50-50 cm. VARRUKAD Kootud edasi-tagasi. Loo 2,5 mm varrastele LÕDVALT 68-72-76-80-84-88 silmust (sisse on arvatud 1 ääresilmus kummalgi küljel). Koo 12 rida ripskoes ja siis skeemi M.3 järgi (esimene rida = parem pool). Peale M.3 vaheta 2,5 mm vardad 3 mm varraste vastu ja koo järgmist rida järgnevalt (paremalt poolt): 1 pr, 1 õs, * 2 pr, 1 õs *, korda *-*, lõpeta 1 pr = 102-108-114-120-126-132 silmust. Koo 1 rida pahempidises koes (pahem pool), koo õs pahempidi läbi keerdsilmusena, et vältida augu tekkimist. Jätka parempidises koes. Kui kootud on 8 cm (kõik suurused), koo maha varrukakaare tekitamiseks järgmiselt: mõlema külje poolt rea alguses 1 kord 4 silmust, 1 kord 2 silmust ja seejärel 1 silmus, kuni kootud on 18-19-20-21-22-23 cm. Järgmisel real (parem pool) koo terve rea jooksul 3 silmust pr kokku ja koo maha pahempidises koes pahemalt poolt. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Õmble krae selja tagant keskelt kokku ja siis seljatüki kaeluseosa külge – õmble servad vastastiku, et ei tekiks paksu õmblust. Pane paika varrukad ja õmble varruka ja küljeõmblused läbi servasilmuste – jäta õmblusesse 2 cm ava paremale küljele umbes 18-19-20-21-22-23 cm alumisest servast paela sidumise jaoks. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 119-23
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.