Olaug Stokkeland kirjutas:
Hei! Vedr. målskissen: Er det målene 46-50-54-58-62 som er brystvidden? Men hva er den nederste tallrekken: 41-45-49-54-58?
16.06.2020 - 22:45DROPS Design vastas:
Hej Olaug. Ja det stämmer att det är brystvidden. Den nederste tallrekken är målene längst ner på genseren. Mvh DROPS Design
17.06.2020 - 13:25
Olaug kirjutas:
Hei! Viser til mitt spørsmål vedr rundfelling og raglanfelling. Ved nærmere gransking av oppskriften ser jeg at selve mønsteret er i rundfelling, så da kan dere overse spørsmålet mitt.
06.05.2020 - 17:42
Olaug kirjutas:
I starten av oppskriften står det at det er rundfelling, men i mønsteret står det raglan. Det er vel to forskjellige former for felling? Eller brukes disse begrepene om hverandre?
06.05.2020 - 17:28
Elair kirjutas:
Olá Amo os modelos de vocês, é um mais bonito do que o outro, fica dificil escolher um. Adoro tricotar, mas tenho uma duvida a respeito das medidas deste e de outros modelos; os numeros: 41, 45, 49, 54, 58, que estão abaixo do blusão, se referem a centimetros? Assim como tem numeros na gola manga e altura, eles são referentes aos centimetros?
21.03.2020 - 19:54DROPS Design vastas:
Obrigado pela sua preferência. Estamos sempre apresentando novos modelos, todas as semanas, para que nao falte inspiração. Sim, os números abaixo do blusão são em cm para a frente e para as costas. Um exemplo: para o tamanho S, a largura completa é de 41 + 41 = 82 cm. Na altura, tem a altura total, e ao lado, a altura do canelado (6 cm) e das cavas. Bom Tricô!
24.03.2020 - 12:20
Olga kirjutas:
Děkuji za skvělý tip na svetřík pro vnučku. Popis i střih je velice názorný a srozumitelný. Určitě se k vám budu ráda vracet a hledat další inspiraci. Dekuji
13.03.2020 - 16:16
Elisa Iso-Ahola-Ihamäki kirjutas:
Voiko neuloa novitan 7-veljeksestä? Miten koko muuttuu. Pitäisi tehdä XXL kokoinen
22.01.2020 - 10:40
Pia Ågren kirjutas:
Hei, mitä toista lankaa voisin käyttää, joka ei kutita. Lankamuunnin ei antanut mitään vaihtoehtoja?
06.01.2020 - 08:55DROPS Design vastas:
Hei, esimerkiksi DROPS Air-lanka, joka kuuluu samaan lankaryhmään, koostuu enimmäkseen alpakasta ja polyamidista, villaa siinä on vain 7%, joten sen ei pitäisi kutittaa juuri lainkaan. Voit myös kokeilla puuvillalankaa, esimerkiksi DROPS Paris, tai DROPS Loves You #8.
13.01.2020 - 19:43
Barbara kirjutas:
Potrzebne do zrobienia swetra: "Druty z żyłką i druty pończosznicze Drops nr 4 i 5 (lub większe/mniejsze, aby otrzymać próbkę)", natomiast w opisie rękawów: "Wziąć teraz druty pończosznicze nr 4,5" Skąd ten rozmiar? Czy nie powinno być rozmiar 5?
14.12.2019 - 21:53DROPS Design vastas:
Witaj Mario, tak powinno być 5, już poprawione. Pozdrawiamy!
15.12.2019 - 18:11
Barbara kirjutas:
Potrzebne do zrobienia swetra: "Druty z żyłką i druty pończosznicze Drops nr 4 i 5 (lub większe/mniejsze, aby otrzymać próbkę)", natomiast w opisie przodu i tyłu: "Wziąć teraz druty z żyłką nr 6" Skąd ten rozmiar? Czy nie powinno być rozmiar 5?
11.12.2019 - 01:43DROPS Design vastas:
Witaj Basiu! Oczywiście powinno być 5 a nie 6, już poprawiamy. Dziękuję bardzo i pozdrawiam!
11.12.2019 - 08:53
Kasia kirjutas:
W schemacie M.1 nie dostrzegam oczek w kolorze musztarda. Są one ujęte w legendzie schematu, lecz w samym schemacie miejsc dla tego koloru brak. Jak mam wykonać motyw w tym kolorze? Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam.
10.06.2019 - 20:05DROPS Design vastas:
Witaj Kasiu! Na schemacie pola zaznaczone w całości na czarno to te w kolorze musztarda. Pozdrawiamy i miłej pracy!
11.06.2019 - 07:58
Winter in the Apennines |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS Alaska lõngast kootud Norra mustriga kõrge kraega dzemper ja juuksekumm
DROPS 80-12 |
|||||||||||||
KAMPSUN MUSTER Vaata skeemi. Skeem on antud vaadatuna töö PP ja kootud parempidises koes. ------------------------ KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastel. Loo üles 154-168-182-196-210 s 4 mm ringvardale naturaalvalge lõngaga, ühenda ringiks ja paigalda SM ringi algusesse. Koo 6 cm soonikut 1 pr/1 ph. Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja jätka parempidises koes. Esimesel ringil kahanda 14 s ühtlaste vahedega = 140-154-168-182-196 s. Paigalda 1 SM küljele, kahe silmusemärkija vahel on 70-77-84-91-98 s. Kui töö kõrgus on 12 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i iga 5 cm järel 4 korda = 156-170-184-198-212 s. Kui töö kõrgus on 31-32-33-34-35 cm, koo järgmine ring järgmiselt: koo maha käeaukude jaoks 4 s enne SM ja 4 s pärast SM, koo 70-77-84-91-98 s (= esiosa), koo maha käeaukude jaoks 8 s, koo 70-77-84-91-98 s (= seljaosa). Aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD Kootakse ringselt sukavarrastel. Loo üles 44-46-48-50-52 s 4 mm sukavarrastele naturaalvalge lõngaga. Paigalda ringi algusesse SM. Koo 6 cm soonikut 1 pr/1 ph. Vaheta 5 mm sukavarraste vastu ja koo parempidises koes. Kasvata 1 s mõlemal pool SM-i iga 4,5-4,5-4,5-3,5-3,5 cm järel 9-9-9-11-11 korda = 62-64-66-72-74 s. Kui töö kõrgus on 46-45-45-45-44 cm, koo maha 4 s mõlemal pool SM-i = 54-56-58-64-66 s. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad kehaosa silmustega samale ringvardale, kohtadele, kus kudusid maha silmused kaenlaaukudeks = 248-266-284-310-328 s. Paigalda SM iga kehaosa ja varrukate ülemineku kohale = 4 SM. Jätka parempidises koes ja koo 2 ringi ja alusta raglaani. Ringil on 8 kahandust. Kahanda enne SM: 2 pr kokku. Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse Kahanda igal ringil 4-4-4-5-5 korda = 216-234-252-270-288 s. Koo 0-2-4-4-6 ringi naturaalvalge lõngaga, edasi koo ja kahanda vastvavalt skeemile. Pärast viimast kahandust jääb alles 120-130-140-150-160 s. Koo 1 ring tumehalli lõngaga, kahanda ühtlaste vahedega silmuste arvu kuni 84-88-92-96-100 silmuseni. Vaheta 4 mm sukavarraste vastu ja koo soonikut 12 cm tumehalli lõngaga, siis koo soonikkoes silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kokku kaenlaalused avaused. ___________________________________________________ JUUKSEKUMM Kootakse nagu nööri. Loo üles 5 s 4 mm sukavardale. Koo 1 rida pr, * lükka silmused varda paremasse otsa ilma tööd pööramata, tõmba lõng tagant pingule ja hakka otsast jälle uuesti kuduma *, korda alates * - *. Veendu, et tõmbad lõnga tagant piisavalt pingule, et moodustuks ühtlane toru. Koo silmused maha, kui toru on 50 cm. Tõmba umbes 20 cm elastikkumm läbi toru ja kinnita otsad kokku pisikeste pistetega. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 80-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.