Agnieszka kirjutas:
Jak mam przerabiać oczko, które jest między oczkami dodanymi na kciuk? Znajduje się ono w środku kciuka i zostaje niejako zabrane z głównej części rękawiczki. Tym samym zostaje zabrane ze schematu M1.
18.11.2024 - 18:35DROPS Design vastas:
Witaj Agnieszko, wszystkie dodawane oczka na klinek kciuka, w tym oczko środkowe, są przerabiane kolorem ecru dżersejem, te oczka nie są przerabiane wg schematu M.1. Dobrze jest to widoczne na zdjęciu. Pozdrawiamy!
19.11.2024 - 09:20
Kari kirjutas:
Diagrammet er ikke synlig i oppskriften. Hva er skjedd?
02.03.2023 - 08:31DROPS Design vastas:
Hei Kari. Diagrammet M.1 ligger nederst på oppskriften. Sjekk internett hastigheten din, kanskje du har noen problemer med nettet ditt/ tar tid. mvh DROPS Design
06.03.2023 - 13:44
Kirsten kirjutas:
Hallo, ich habe Probleme bei der Formulierung "gegen die Maschen auf dem Hilfsfaden aufnehmen" (beim Stricken des kleinen Fingers. Heisst das aus den Maschen 2 Maschen stricken oder zwei neue Maschen auf der Nadel anschlagen? Vielen Dank für die Hilfe!
12.10.2022 - 14:30DROPS Design vastas:
Liebe Kirsten, beim Übergang zwischen Finger und stillgelegten Maschen sollen 2 neuen Maschen anschlagen - dann beim HAND fassen Sie je 1 Masche in diese 2 neuen Maschen beim kleinen Finger und so weiter, so hat man kein Loch zwischen den Fingern. Viel Spaß beim stricken!
12.10.2022 - 16:19
Monika kirjutas:
Witam serdecznie :) Czy produkty wykonane według wzorów na Państwa stronie można sprzedawać?
14.11.2021 - 15:01DROPS Design vastas:
Witaj Moniko! Sprzedaż gotowej odzieży wykonanej na bazie wzorów DROPS jest dozwolona, o ile są one wytwarzane jednostkowo lub na zlecenie. Każde inne wykorzystywanie naszych wzorów do celów handlowych jest zabronione. Powinno być wyraźnie zaznaczone, że ubranie zostało wykonane na bazie wzoru DROPS DESIGN. Wykorzystywanie etykietek, których częścią będzie nazwa DROPS DESIGN jest możliwe pod warunkiem dodania następującego tekstu: „Model DROPS DESIGN wykonany przez...”. Pozdrawiamy!
15.11.2021 - 08:22
Lyndal Hancock kirjutas:
I can't find the diagram for this pattern. Is it still available?
11.10.2021 - 03:36DROPS Design vastas:
Hi Lyndal, You will find the diagram at the bottom of the page. Happy knitting!
11.10.2021 - 06:59
Peggy kirjutas:
With regard to the left-hand glove when it says "Like right glove, but mirrored, i.e. inc for thumb gusset each side of the last but one st on round." Does that mean read the knitting diagram from right to left from the starting point? And for the thumb, could you please clarify "last but one st on round"? Does that mean, the 47th stitch out of 48? Thank you!
11.02.2021 - 04:28DROPS Design vastas:
Dear Peggy, diagram will be worked the same way as for first glove, except that you will now increase for thumb on each side of the 47th stitch of the round (= next to last stitch on round). Happy knitting!
11.02.2021 - 06:54
Brenda Holttum kirjutas:
I had a pattern of fairisle knitted fingerless gloves. Somehow when I moved I have mislaid it. I have scrolled down on your glove patterns and the one I need is not amongst it. I'm sorry I dont have a number . It is done is three shades of grey.
30.04.2020 - 21:52DROPS Design vastas:
Dear Brenda, we are sorry you lost your mittens, however, without a number it will be difficult to find which pattern was it. However here a selection f wrist warmers / fingerless mitts with Nordic patterns, maybe the one you are lookingfor is there too. 01.05.2020 - 00:12
Maria kirjutas:
Ho notato due errori nella traduzione italiana: 1. Quantità di filato 50 g invece do 100 nelle versioni inglese e norvegese. 2. Lavorazione del pollice con il marrone ( ita, eng) al posto del panna (nor).
29.11.2018 - 19:25DROPS Design vastas:
Buonasera Maria, abbiamo uniformato la traduzione alla versione norvegese. Grazie per la segnalazione!
29.11.2018 - 19:41
Dorothy kirjutas:
Lovely design, second glove could be more explicit with reversing shaping. Not everyone is an experienced knitter.
28.04.2016 - 17:44
Caroline kirjutas:
Bonjour, Je viens de tricoter ces superbes gants. Ce sont mes premiers gants et j'ai trouvé les explications très claires. Merci beaucoup ! Je voulais juste signaler qu'il m'a fallu deux pelottes dans le coloris écru. Et je n'ai pas des mains de géant ;-) Caroline.
26.02.2015 - 19:55
Lucky Clover Gloves |
|||||||
|
|||||||
DROPSi Norra mustriga sõrmikud lõngast ”Karisma”
DROPS 116-46 |
|||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1 - skeem näitab 1 mustrikordust ja kootakse parempidises koes. --------------------------- PAREM KINNAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 56 s 2,5 mm sukavardale naturaalvalge lõngaga. Koo 2 ringi parempidi. Koo 11 cm soonikut 2 pr/2 ph. Vaheta 3 mm sukavarraste vastu. Koo 1 ring parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 8 s ühtlaste vahedega = 48 s. Koo 2 ringi parempidises koes hele beežika-pruuni lõngaga. Jätka skeemiga M.1 – alusta noole juurest ja koo 4 mustrikordust tervel ringil – paigalda SM ringi 26-ndale silmusele (= pöidlasilmus). JÄLGI KOETIHEDUST! SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 14 cm, kasvata pöidlakiilu jaoks järgmiselt: kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i – kasvata tehes 1 õs, järgmisel ringil koo õs keerdilmusena, et vältida augu teket. Korda kasvatusi igal teisel ringil kokku 6 korda (koo kõik kasvatatud silmused naturaalvalge lõngaga) = 13 pöidlasilmust ja kokku on 60 s. Kui töö kõrgus on 18 cm aseta 13 pöidlasilmust silmusehoidjale. Järgmisel ringil loo üles 1 uus silmus pöidlasilmuste tagant = 48 s. Jätka skeemi M.1 järgi ja pärast skeemi M.1 koo hele beeži-pruuni lõngaga, kuni töö kõrgus on 21 cm. Nüüd jäta esimesed 5 s vardale, libista järgmised 38 s silmusehoidjale ja jäta viimased 5 s vardale. VÄIKE SÕRM = 10 s, loo käelaba poole 2 uut silmust = 12 s. Koo parempidises koes ringselt hele beežika-pruuni lõngaga umbes 6 cm, järgmisel ringil koo tervel ringil 2 pr kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. KÄELABA Aseta silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale, korja väikese sõrme poolt üles 2 s = 40 s. Koo 2 ringi parempidises koes hele beežika-pruuni lõngaga. Nüüd jäta 2 üleskorjatud silmust väikese sõrme poolt + 6 s nende silmuste mõlemalt poolt ja tõsta ülejäänud 26 s tagasi silmusehoidjale. SÕRMUSESÕRM = 14 s, loo juurde 1 silmus silmusehoidja poole = 15 s. Koo parempidises koes ringselt hele beežika-pruuni lõngaga umbes 7,5 cm, järgmisel ringil koo tervel ringil 2 pr kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. KESKMINE SÕRM Tõsta 6 s käepealselt ja 6 s peopesalt tagasi vardale ja korja sõrmusesõrme poolt veel 2 s ja loo silmusehoidja poole veel 1 silmus juurde = 15 s. Koo parempidises koes ringselt hele beežika-pruuni lõngaga umbes 8,5 cm, järgmisel ringil koo tervel ringil 2 pr kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. NIMETISSÕRM Aseta silmusehoidjalt ülejäänud 14 s tagasi vardale ja korja keskmise sõrme poolt veel 2 s = 16 s. Koo parempidises koes ringselt hele beežika-pruuni lõngaga umbes 7 cm, siis järgmisel ringil koo tervel ringil 2 pr kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. PÖIAL Aseta 13 pöidlasilmust tagasi vardale ja korja pöidla tagant juurde veel 3 s = 16 s. Koo parempidises koes ringselt hele beežikaspruuni lõngaga 6 cm, siis järgmisel ringil koo tervel ringil 2 pr kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. VASAK KINNAS Koo nagu parem kinnas, aga peegeldpildis, st. tee kasvatused pöidlakiilu jaoks mõlemal pool eelviimast silmust real. Koo väike sõrm järgmiselt: tõsta esimesed 19 s silmusehoidjale (= käepealne), jäta järgmised 10 s vardale ja tõsta viimased 19 s silmusehoidjale (= peopesa). |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 116-46
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.