Saskia Vink kirjutas:
Ik begrijp het patroon niet helemaal. Het betreft de mindering bij de armsgaten. Er staat 1-1-1-1 x 4 st, 0-1-1-1 x2 st en 2-3-3-3 x 1 st.
25.04.2016 - 22:40DROPS Design vastas:
Hoi Saskia. Het betekent hoeveel je moet minderen per maat. Dus brei je maat 7/8 jaar minder je 1 x (keer) 4 st, 0 keer 2 en 2 keer 1 st aan beide zijkanten
26.04.2016 - 13:31
Eira Ranua kirjutas:
Hej! Beställde 250 g Drops Alpaca och 100 g Drops Kid-Silk garn enligt mönsterbeskrivningen för 11/12 åringar. Synd - Kid-Silk är slut när bakstycket och knappa v. framstycket blivit färdiga! Nu måste jag betala dubbla postkostnader för en ny garnbeställning...
16.04.2016 - 09:22
Heidi kirjutas:
Hejsa :) Jeg har lige købt garn til denne lækre cardigan og undrer mig lidt over at den ikke er strikket i ét stykke indtil ærmegabet. Hvis man udelader kantmaskerne i siderne, vil mønsteret så ikke kunne strikkes frem og tilbage på en rundpind indtil ærmegabet? Eller er der en grund til at den er delt i 2 forstykker og ryg? Er vild med opskrifterne fra Drops :). Tak. Mvh. Heidi
21.01.2016 - 16:40DROPS Design vastas:
Hej Heidi. Jo, det tror jeg sagtens du kan. God fornöjelse med den.
22.01.2016 - 15:59
Vero kirjutas:
Bonjour, je pense que le diagramme M1 de ce modèle est à revoir. Car si on le suit à la "lettre" on se retrouve au 6ème rang du diagramme, sur l'envers du tricot... enfin je pense. Merci pour votre aide et tous vos jolis modèles. Véronique
03.11.2015 - 15:09DROPS Design vastas:
Bonjour Véronique et merci, votre question a bien été transmise à nos stylistes qui vont revérifier. Bon tricot!
03.11.2015 - 15:30
Anita Leitz kirjutas:
Sehr geehrte Damen und Herren, Sie empfehlen für dieses Modell die Alpaca- Wolle von Drops. Die habe ich mir auch gekauft. Sie geben Stricknadeln mit Nr. 4 und 4,5 an. Auf der Alpaca wolle steht aber eine Nadelstärke von 2,5 - 3,5. Mit welcher Nadelstärke soll ich diese Modell nun stricken ?? Ich freue mich auf Ihre Rückantwort und verbleibe mit freundlichen Grüssen Anita Leitz
31.10.2014 - 19:43DROPS Design vastas:
Sie benötigen für das Modell ja zusätzlich zur Alpaca noch Kid-Silk, Sie stricken also durchweg zusammen mit 2 Fäden, Alpaca + Kid-Silk. Daher ergibt sich die dickere Nadelstärke. Sie müssen sich aber grundsätzlich bei jedem Modell an die Maschenprobe halten und diese immer einhalten, es kann also sein, dass Sie eine etwas andere Nadelstärke als angegeben benötigen, je nachdem, wie fest oder locker Sie stricken. Die angegebene Nadelstärke ist immer nur ein Richtwert.
01.11.2014 - 10:27Sofia Altini kirjutas:
I would apreciate a better explanation for M1 thank you.
10.03.2014 - 20:58DROPS Design vastas:
Dear Mrs Altini, in M.1, 1 square = 1 st x 1 row. Diagram shows you the pattern seen from RS, start at the bottom corner on the right side (or at the arrow as stated) and read towards the left from RS, and on WS rows, read from left towards right. Happy knitting!
11.03.2014 - 08:51Sofia Altini kirjutas:
I would apreciate a better explanation for M1 thank you.
10.03.2014 - 20:56Sofia Altini kirjutas:
Can you please tell me what "slip 1 st as if to K" means?
10.03.2014 - 20:22DROPS Design vastas:
Dear Mrs Altini, please have a look on the video below to know how to work : "slip 1 as if to K, K2 tog, psso". Happy knitting!
11.03.2014 - 08:46
Nathalie kirjutas:
Ik wou dit vestje in maat 9-10 jaar breien met de aangegeven wol, maar het blijkt veel en veel te breed te zijn.
29.12.2013 - 16:04DROPS Design vastas:
Hoi Nathalie. De onderkant van het vestje is vrij wijd en met de juiste stekenverhouding (proeflapje) voor het patroon zijn de afmetingen van het vestjes zoals aangegeven in de maattekening onderaan het patroon.
29.12.2013 - 16:28
Julie Sinclair kirjutas:
Can you please explain what is meant by one thread of each quantity. From what I would assume this means two different wools knitted together. Is this correct?
09.09.2013 - 09:27DROPS Design vastas:
Dear Mrs Sinclair, this jacket is worked with 2 yarns hold together, ie, 1 thread DROPS Alpaca + thread DROPS Kid-Silk - see on the right side of the picture amount of each yarn in each size. Happy knitting!
09.09.2013 - 09:33
Little Emma#littleemmacardigan |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
DROPSi pikkade varrukatega jakk lõngast ”Alpaca” ja ”Kid-Silk”. Suurus 7 kuni 14 aastat.
DROPS 112-38 |
|||||||||||||
RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. Nool skeemil tähistab vasaku esiosa alguskohta. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandamised töö PP-l. Kahanda 1 silmus 6 esiliistu silmuse kõrval, kududes 2 pr kokku või 2 ph kokku - vastavalt mustrile. NÖÖPAUGUD Koo nööpaugud paremale esiliistule. 1 nööpauk = koo esiosa serval pr kokku kolmas ja neljas silmus, 1 õs. Koo nööpaugud, kui töö kõrgus on: SUURUSEL 7/8 aastat: 27, 31 ja 35 cm SUURUSEL 9/10 aastat: 29, 33 ja 37 cm SUURUSEL 11/12 aastat: 31, 36 ja 40 cm SUURUSEL 13/14 aastat: 33, 38 ja 43 cm ---------------------------------------------------------- JAKK SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi. Loo 76-82-88-94 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 4,5 mm varrastele, 1 lõngaga mõlemast sordist (= 2 lõnga). Koo 3 rida parempidi (1. rida = töö VP) ja jätka seejärel kudumist parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on u. 26-28-30-32 cm, koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 11 silmust = 65-71-77-83 silmust. Vaheta vardad 4 mm varraste vastu ja koo 7 rida parempidi. Nüüd jätka kudumist skeemi M.1 mustri järgi (alusta skeemi lugemist paremalt poolt), kududes mõlemal äärel 1 ääresilmuse (st. koo 1 ääresilmus, siis muster ja lõpeta rida 1 ääresilmusega). Kui töö kõrgus on 34-37-40-43 cm, koo silmused kaenlaaugu jaoks mõlemal äärel maha. NB! Kui silmused ei sobi skeemi M.1 mustrisse, koo nad parempidiste silmustena. Koo silmused iga rea alguses mõlemal äärel maha järgmiselt: 4 silmust 1-1-1-1 kord, 2 silmust 0-1-1-1 kord ja 1 silmus 2-3-3-3 korda = 53-53-59-65 silmust. Jätka kudumist mustri järgi nagu varem, 1 ääresilmus mõlemal äärel. Kui töö kõrgus on 48-52-56-60 cm, koo keskmised 27 silmust 4 rida RIPSKOES – vt. ülevalt – ülejäänud silmused koo nagu varem. Nüüd koo maha keskmised 15 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad eraldi = 19-19-22-25 silmust. Jätka mustri kudumist, kaela juures koo 6 ripskoes silmust. Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 50-54-58-62 cm. VASAK ESIOSA Kootakse edasi-tagasi. Loo 44-47-50-53 silmust (sisaldab 1 ääresilmuse küljel ja 6 esiliistu silmust esiosa keskel) 4,5 mm varrastele 1 lõngaga mõlemast sordist (= 2 lõnga). Koo 3 rida parempidi (1. rida = töö VP) ja jätka kudumist parempidises koes, kududes 6 esiliistu silmust ripskoes. Kui töö kõrgus on u. 26-28-30-32 cm, koo 1 rida parempidi töö PP-l, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 7 silmust = 37-40-43-46 silmust. Vaheta vardad 4 mm varraste vastu ja koo 7 rida parempidi. Nüüd jätka kudumist järgmiselt: 1 ääresilmus, skeemi M.1 muster järgmised 30-33-36-39 silmust (alusta noolega tähistatud kohast) ja koo 6 esiliistu silmust ripskoes vasaku esiosa serval. Kui töö kõrgus on 34-37-40-43 cm, koo küljel maha silmused kaenlaaugu jaoks nagu kirjeldatud seljaosa juures (s.t. 4 silmust 1-1-1-1 kord, 2 silmust 0-1-1-1 kord ja 1 silmus 2-3-3-3 korda). SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 37-39-42-45 cm, koo 2 rida edasi-tagasi ripskoes ainult 6 esiliistu silmusega (kaelakaare kenamaks kujundamiseks). Jätka kudumist kõigi silmustega, SAMAL AJAL kahanda 1 silmus kaela juures – vaata KAHANDAMISE NIPPI – ja korda kahandamist igal teisel real kokku 12 korda. Kui kõik kaelaaugu ja kaenlaaugu kahandused on tehtud, on vardal 19-19-22-25 silmust õla jaoks. Jätka kudumist, kuni töö kõrgus on 50-54-58-62 cm, koo silmused maha. PAREM ESIOSA Koo nagu vasak esiosa, ainult peegelpildis – jälgi, et muster oleks mõlemal esiosa samasugune (st. kui hõlmad kokku panna, siis muster on keskkohalt vaadatuna peegelpildis). Ära unusta kududa NÖÖPAUKE – vt. ülevalt. VARRUKAD Kootakse edasi-tagasi. Loo 34-36-38-40 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 4,5 mm varrastele 1 lõngaga mõlemast sordist (= 2 lõnga). Koo 3 rida parempidi (1. rida = töö VP) ja jätka seejärel kudumist parempidises koes. Kui töö kõrgus on 5 cm, kasvata 1 silmus mõlemal äärel ja korda kasvatamist iga 3-3-3,5-3,5 cm järel kokku 10-11-11-12 korda = 54-58-60-64 silmust. Kui töö kõrgus on 38-40-43-46 cm, koo varrukakaare jaoks silmused maha iga rea alguses äärtel järgmiselt: 4 silmust 1 kord, 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 1-3-3-3 korda, seejärel 2 silmust, kuni varruka kõrgus on 43-47-50-53 cm. Nüüd koo maha 4 silmust mõlemal äärel 1 kord ja koo ülejäänud silmused maha. Varruka kõrgus on u. 44-48-51-54 cm. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Õmble külge varrukad ja õmble varruka- ja küljeõmblused ääresilmuste kõrvalt kokku. Õmble ette nööbid. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littleemmacardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 112-38
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.