Beatriz kirjutas:
Bonjour, j'aimerais savoir pourquoi le site de Belgique est en néerlandais et non pas en français? ça aiderait pour les francophones, merci
04.04.2019 - 21:04DROPS Design vastas:
Bonjour Beatriz, le français est ici entendu en tant que langue - pour imprimer le modèle en français, sélectionnez bien la langue, pour la liste des magasins en français pour la belgique, vous pouvez la retrouver ici en français. Bon tricot!
05.04.2019 - 09:45
Natalia kirjutas:
Hallo! Ich bin jetzt dabei, diese Jacke in Gr. 152 zu stricken. Nachdem man (Vorder-Rückenteil) zu Rundstricknadel 3,5 gewechselt hat, wird eine Reihe links auf der Rückseite gestrickt. Werden aber die Blendenmaschen wie gehabt gestrickt oder auch links?
25.08.2018 - 12:19DROPS Design vastas:
Liebe Natalia, Sie können beides machen - wenn Sie die ganze Reihe links stricken, haben Sie auch bei der Blende eine kleine optische Unterbrechung/Abstufung, wenn Sie die Blenden weiter wie gehabt stricken, bleibt das Muster gleich.
31.08.2018 - 11:57Lyndy Jackett kirjutas:
You list one ball of Drops Kid Silk for this pattern but as far as I’d can see it is only used in the casting on? Is that correct? It is a beautiful cardigan.
15.02.2018 - 08:52DROPS Design vastas:
Hi Lyndy. No, it is written 100g or 125g (= 4 or 5 skeins. One skein Kid-Silk = 25 g) and you us Kid-Silk with Alpaca ( = 2 threads at the same time). Happy Knitting!
15.02.2018 - 08:59
Luanne kirjutas:
I still don't understand the shaping for the neckline. You say slip 12 stitches onto holder - 8 rib and 4 stockinette? Where do the stockinette stitches come from? Are you picking up stitches along the right front band? Very confused!!
27.08.2017 - 20:25DROPS Design vastas:
Dear Luanne, you have to slip 12 stitches onto holder = 8 rib + 4 stocking sts (mid front) and decrease sts at the beginning (of the remaining sts) of every row each side: 2 sts 2 times and 1 st 4 times to shape the neckline (front of the jacket). Happy knitting!
28.08.2017 - 09:53
Rut kirjutas:
Størrelse 10 står det i oppskriften at jeg skal felle for ermen ved 33 cm, men i diagrammet ser det ut som at dette skal gjøres først ved 49 cm. Hvilket er korrekt?
05.01.2017 - 19:48DROPS Design vastas:
Hei Rut. Du skal felle ved 33 cm. I skitsen er hele höjden op til skulder 49 cm (og minus 16 cm til aermegab).
10.01.2017 - 13:58
Katarina kirjutas:
Har kommit till oket när man ska föra över ärmarna till samma rundsticka som fram och bakst. hur gör man detta?
07.11.2016 - 20:06DROPS Design vastas:
Hej Katarina. Du gör faktisk praecis som der staar. Du strikker forstk, saa kommer m fra aerme 1, rygstk, aerme 2 og afslutter med andet forstk. Du har saa alle m paa 1 pind. Det ser ca saadan her ud:
08.11.2016 - 11:52
Bodil kirjutas:
I opskriften på bærestykket er angivet, at man for størrelse 9/10 har 249 masker på pinden når man begynder på bærestykket. Derefter tager ind til raglan: 2*2 + 1*4 + 17*4 = 76 masker til halsen indtage tages 2*12 + 4*2 +1*4 =34 masker Der skal altså indtage 110 masker, hvilket betyder at der er 139 masker tilbage. men i opskriften står der 57. Hvad har jeg misforstået? Trøjen ser pæn ud med de 139 masker.
20.09.2016 - 22:18DROPS Design vastas:
Hej. Det minskas 2 m vid varje markör (1 före och 1 efter markören) vid raglan. 249-(2*4)-(1*8)-(17*8)-24-(4*2)-2*4)=57 m. Lycka till!
23.09.2016 - 11:45
Ullabritt Sihlberg Säwström kirjutas:
Vill gärna sticka denna kofta, men kan inte hålla i rundstickor pga min artros i händerna. Hur räknar jag om maskorna? Det ska vara till storlek 4-5 år. Tack!
20.12.2015 - 17:42DROPS Design vastas:
Hej! Här kan du läsa om hur du gör för att anpassa ett mönster gjort för rundstickor till att sticka fram och tillbaka. Lycka till!
21.12.2015 - 07:38
Chantal kirjutas:
Y a t-il une vidéo qui montre comment faire le tricot avec les 2 différentes sorte de fil? J'ai chercher sur Youtube, mais, je n'ai rien trouver. J'airais seulement besoin de voir la technique. Merci
09.11.2015 - 04:46DROPS Design vastas:
Bonjour Chantal, prenez simplement 1 fil de chacune des pelotes comme s'il n'y en avait qu'un seul et montez vos mailles puis tricotez avec les 2 fils. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS, il saura vous aider et vous renseigner, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
09.11.2015 - 11:09
Susie Romano kirjutas:
Do you by chance have this sweater one size smaller for size 5? i'm trying to convert it down and having trouble. any help is greatly appreciated!
25.06.2014 - 00:25
Abril Kids#abrilkidscardigan |
|
![]() |
![]() |
Kootud DROPSi raglaanvarrukatega kampsun "Alpaca"ja Kid-Silk" lõngadest. Suurus 7-14 aastat.
DROPS 112-9 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. NÖÖPAUK Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo maha 4. silmus esiservast ja loo tagasireal 1 uus silmus. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS 7/8 aastane: 25, 29, 34 ja 39 cm. SUURUS 9/10 aastane: 27, 32, 37 ja 42 cm. SUURUS 11/12 aastane: 28, 32, 36, 40 ja 45 cm. SUURUS 13/14 aastane: 30, 34, 38, 43 ja 48 cm. KUDUMISE NIPP Kui kood liiga tugevalt, siis jääb raglaan lühikeseks ja käeauk väikeseks. Selle vältimiseks võid teha 1 lisaringi ilma kahandamiseta iga natukese aja tagant. KAHANDAMISE NIPP (raglaan): Tee kõik kahandamised töö paremal pool. Alusta 2 s enne silmusemärkijat (SM-i): koo 2 pr kokku, SM, tõsta 1 s pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. --------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esikeskjoonest. Loo üles 161-169-177-185 s (k.a 8 nööbiliistu silmust esiservadel) 6 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Järgmine rida - töö PP: 2 ripskoes silmust, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, (= nööbiliist), 145-153-161-169 s parempidises koes ja lõpetuseks 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 2 ripskoes silmust (= nööbiliist). Koo niimoodi veel 1 rida ja siis jätka töö PP: 2 ripskoes silmust, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, (= nööbiliist), soonik 1 pr/ 1 ph järgmisel 144-152-160-168 silmusel ja lõpetuseks 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 2 ripskoes silmust (= nööbiliist). Koo niimoodi veel 1 rida ja siis jätka parempidises koes, tehes nööbiliistud nagu enne. Kui töö on 24-26-27-29 cm pikkune, võta 3,5 mm vardad, koo 1 rida pahempidi töö VP ja jätka järgmiselt töö PP: 2 ripskoes silmust, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, (= nööbiliist), soonik 1 pr/ 1 ph järgmisel 144-152-160-168 silmusel ja lõpetuseks 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 1 ph, 1 pr, 2 ripskoes silmust (= nööbiliist). Pea meeles nööpauke paremal hõlmal - vaata ülevalt. Paigalda 2 SM-i külgedele, 44-46-48-50 silmuse kaugusele servadest (seljaosa = 73-77-81-85 s). Kui töö on 31-33-35-37 cm pikkune, koo maha 8 s mõlemalt küljelt käeaukude jaoks (= 4 s mõlemal pool SM-i) = 145-153-161-169 s. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD Kootakse ringis sukavarrastega. Loo üles 52-56-60-64 s 6 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Paigalda SM rea algusesse = varruka alune keskkoht. Koo 2 ringi parempidises koes, 2 ringi soonikut 1 pr/ 1 ph ja jätka parempidises koes. Kui töö on 20-21-21-21 cm pikkune, võta 3,5 mm sukavardad, koo 1 ring parempidises koes ja jätka soonikuga 1 pr/ 1 ph. Kui töö on 28-30-31-32 cm pikune, koo maha 4 s mõlemal pool SM-i = 44-48-52-56 s. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE VAATA KUDUMISE NIPPI! Tõsta varrukad samale 3,5 mm ringvardale nagu kehaosa, kohtadesse kus kudusid maha käeaukude jaoks = 233-249-265-281 s. Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i. Jätka soonikkoes, tehes nööbiliistud nagu enne. SAMAL AJAL kahanda raglaani jaoks - vaata kahandamise nippi! NB! Tee 2 esimest kahandust ainult kehaosal, mitte varrukatel. NB! Ilma kahanduseta ridadel koo 1 pr mõlemal pool SM-i (töö PP). SAMAL AJAL, kui töö on 40-43-46-49 cm pikkune, tõsta 12 s mõlemalt esiservalt kaeluse jaoks silmusehoidjale ja koo maha kaelakaare kujundamiseks iga rea algusest kaela poolt: 2 s 2 korda ja 1 s 4 korda. Kui kõik kahandamised on tehtud, on 57-57-57-57 s real. Korja vardale 24-24-24-24 s (k.a silmused hoidjalt) mööda hõlmade kaelakaart = 105-105-105-105 s. Nüüd koo 6 rida ripskoes, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 23-17-15-11 ühtlaste vahedega = 82-86-90-94 s. Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kokku varruka alused avad. Õmble nööbid ette. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #abrilkidscardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 112-9
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.