DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Muskat yarn
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 6.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
DROPS Baby 11-2

#preciousemiliajacket

-----------------------------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 - 24 kuune
Suurus cm: 50/56 - 62/68 - 74/80 - 86/92

Lõng: Garnstudio DROPS Muskat, 50 g / 100 m
150-200-200-250 g värv nr 06, roosa

DROPSi ringvardad: 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm

DROPSi nööbid nr 620: 4 tk.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 6.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

PÄLKUDE
1. RIDA: *1 pr, 1 ph*, korda alates *-*.
2. RIDA: koo ph parempidise kohale ja pr pahempidise kohale.
Korda 2. rida.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.

NÖÖPAUGUD
Tee 4 nööpauku paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha 3. silmus ja tagasireal loo üles 1 uus ilmus.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS 1/3 kuud: 4, 8, 12 ja 16 cm.
SUURUS 6/9 kuud: 5, 10, 14 ja 18 cm.
SUURUS 12/18 kuud: 5, 10, 15 ja 20 cm.
SUURUS 24 kuud: 6, 11, 17 ja 22 cm.

KAHANDAMISE NIPP (kaelakaarel)
Kahanda 5 esiliistu silmuse kõrvalt (4 pärlkoes + 1 ph silmus), töö PP.
Kahanda pärast 5 esiliistu silmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse.
Kahanda enne 5 esiliistu silmust: 2 pr kokku.
-------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservast.
Loo üles 121-137-153-169 silmust (sisaldab 4 esiliistu silmust mõlemal esiserval) 4 mm varrastele Muskat lõngaga. Koo 2 rida ripskoes (1. rida = töö PP).
Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 4 esiliistu silmust pärlkoes, 1 ph, koo skeemi M.1 järgmised 112-128-144-160 silmust ja lõpetuseks koo 4 esiliistu silmust pärlkoes. Koo sedasi mustrit.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4-5-5-6 cm, tee paremale hõlmale nööpaugud – vaata ülevalt.

Pärast skeemi M.1 koo parempidises koes ja mõlema esiserva 4 esiliistu silmuste koo pärlkoes ja 1 silmus ph, SAMAL AJAL parempidise koe 1. real kahanda ühtlaste vahedega 11-11-13-13 silmust = 110-126-140-156 silmust.
Kui töö pikkus on 16-17-19-21 cm, koo järgmist rida järgmiselt, töö PP: koo 27-31-34-38 silmust (= parem hõlm), koo maha käeaugu jaoks 4 silmust, koo 48-56-64-72 silmust (= seljaosa), koo maha käeaugu jaoks 4 silmust, koo 27-31-34-38 silmust (= vasak hõlm).
Nüüd lõpeta esi- ja seljaosa eraldi.

PAREM HÕLM
= 27-31-34-38 silmust. Kahanda käeaugu jaoks igal teisel real järgmiselt: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2-3-4-5 korda = 21-24-26-29 silmust.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 17-19-21-23 cm, kahanda kaelakaare jaoks 1 silmus esiserva igal teisel real kokku 11-12-12-13 korda – vaata KAHANDAMISE NIPPI = 10-12-14-16 silmust on õlal.
Koo ülejäänud silmused maha, kui töö pikkus on 27-29-32-35 cm.

VASAK HÕLM
= 27-31-34-38 silmust. Koo nagu paremat hõlma, ainult peegelpildis.

SELJAOSA
= 48-56-64-72 silmust. Koo maha käeaukude jaoks nagu esiosal = 36-42-48-54 silmust.
Kui töö pikkus on 23-25-28-30 cm, koo pärlkoes keskmised 22-24-26-28 silmust ja mõlemal pool pärlkudet koo 1 ph (vaadatuna töö PP).
Kui on kootud 4 rida pärlkoes, siis koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 14-16-18-20 silmust. Koo kaelakaarel 4 silmust pälkoes ja 1 silmus ph.
Järgmisel real kahanda 1 silmus nende 5 silmuste kõrval – vaata KAHANDAMISE NIPPI = 10-12-14-16 silmust on õlal.
Koo ülejäänud silmused maha, kui töö pikkus on 27-29-32-35 cm.

VARRUKAS
Loo üles 32-34-36-38 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 4 mm varrastele Muskat lõngaga ja koo skeemi M.2.
Pärast skeemi M.2, koo parempidises koes, kuni töö lõpuni.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval igal 4-4-4-5-ndal real kokku 8-9-10-11 korda = 48-52-56-60 silmust.
Kui töö pikkus on 17-17-19-23 cm, kahanda varrukakaare jaoks mõlemal serval igal teisel real: 3 silmust 2 korda, 2 silmust 1-1-1-2 korda, 1 silmus 3-5-4-3 korda, 2 silmust 1-1-2-2 korda ja siis 3 silmust mõlemal serval, kuni töö pikkus on 23-24-26-30 cm.
Koo ülejäänud silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused. Õmble varruka- ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble varrukad külge ja nööbid ette.

Skeem

pr töö PP, ph töö PH = pr töö PP, ph töö PH
ph töö PP, pr töö PH = ph töö PP, pr töö PH
1 õs = 1 õs
2 pr kokku = 2 pr kokku
tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse = tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse
Diagram for DROPS Baby 11-2
Diagram for DROPS Baby 11-2
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 11-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (98)

country flag Irina kirjutas:

Habe den Ärmel gestrickt..32 Maschen, dann laut Anleitung zugenommen. Habe jetzt 48 Maschen...wie viel Maschen bleiben nach dem abketten übrig, bevor ich den Rest abkette..? Danke für die Antworten

05.03.2018 - 16:13

DROPS Design vastas:

Liebe Irina, die übrigen Maschenanzahl hängt von Ihrer Maschenprobe an, dh Sie werden am Anfang jeder Reihe (Hin- sowie Rückreihe): 3 M 2 Mal, 2 M 1 Mal, 1 M 3 Mal, 2 M 1 Mal, und danach beidseitig je 3 M abketten, bis die Arb 23 cm misst. Viel Spaß beim stricken!

06.03.2018 - 08:20

country flag Irina kirjutas:

Bin jetzt beim Rückenanteil ,habe 48 Maschen..mir ist nicht ganz klar wie ich abnehmen muss um auf die 36 Maschen zu kommen. Muss ich erst jede Seite 4 Maschen abketten...? Und dann je 2R 2×2Maschen zusammen stricken und 2×1 Masche.?

26.02.2018 - 00:47

DROPS Design vastas:

Liebe Irina, Sie müssen jetzt Maschen für die Armlöcher abketten, wie Sie am beiden Vorderteile gemancht haben, dh am Rückenteil werden auf beiden Seiten 2 x 2 M + 2 x 1 M abgettet (= 6 M auf beiden Seiten = 12 Maschen abgekettet = 48-12= 36 M bleiben). Viel Spaß beim stricken!

26.02.2018 - 10:03

country flag Anna kirjutas:

Avrei bisogno del video Diagramma M 1 grazie

07.12.2017 - 12:41

DROPS Design vastas:

Buongiorno Anna. Al momento il video del diagramma M1 non è disponibile. Nella sezione video di questo modello trova spiegati tutti i punti usati nello schema. Buon lavoro!

07.12.2017 - 14:33

country flag Anna kirjutas:

Buonasera, per l'esecuzione di questo capo mi sembra di capire che il davanti dx il davanti sx e il dietro si lavorano insieme fino all'Intreccio delle 4 maglie per lo scalo. Dopo bisogna proseguire lavorando i pezzi separatamente. Potreste spiegarmi come? Questo passaggio non mi è chiaro. Grazie

04.12.2017 - 16:38

DROPS Design vastas:

Buongiorno Anna. Dopo aver intrecciato le maglie per gli scalfi, lavora solo sulle maglie del davanti destro. Per sua comodità, può mettere le maglie del dietro e del davanti sinistro in attesa su un ferma maglie. Completa il davanti destro come indicato. Riporta sui ferri di lavoro le maglie del davanti sinistro e lo completa. Infine lavora sulle maglie del dietro. Dovrà poi cucire le spalle e montare le maniche. Buon lavoro!

04.12.2017 - 17:19

country flag Anna kirjutas:

Per questo modello vorrei usare la lana al posto del cotone che filato posso usare?

29.11.2017 - 21:14

DROPS Design vastas:

Buonasera Anna, può sostituire il cotone con dei filati appartenenti al gruppo B, come Lima, Karisma, Puna e Merino Extra Fine, controllando sempre però che il suo campione corrisponda a quello indicato. Buon lavoro!

29.11.2017 - 22:22

country flag Valéria Zumpe kirjutas:

Ich stricke die Jacke mit Karisma Superwash in Größe 86/92 mit Ndl.Nr. 3,5. Wenn ich 169 M. anschlage, komme ich auf 40 cm Breite und nicht 36 wie in Diagramm angegeben. Was ist falsch?

28.08.2017 - 09:44

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Zumpe, Stimmt Ihre Maschenprobe? Wenn Sie 21 M x 28 R = 10 x 10 cm glatt rechts, dann sollten Sie die richtige Breite am Ende haben. Das Diagram braucht einige Maschen mehr in der Breite aber danach werden Sie regelmäßig abnehmen um die richtige Breite glatt zu haben. Viel Spaß beim stricken!

29.08.2017 - 09:11

Fran Smith kirjutas:

When finishing the sleeve, what is the final number of stitches that should be left on the sleeve cap to bind off. There is no definite number indicated on the pattern as it states "continue decreasing 3 stitches at each side until piece measures....... I would like to know what the actual number of stitches that should be left AND whether one must knit 2 tog 3 times in a row, or cast off 3 stitches at the beginning of the row. This is not very clearly indicated.

08.05.2017 - 21:47

DROPS Design vastas:

Dear Fran, the asnwer depends on the size you are actually knitting, and the gauge you are knitting with. The length or the sleeve is more important than the number of stitches. Therefore, since this is fairly losse fitting piece, it does not matter much if you have a couple of stitch more or less, just bind off whatever number of stitches you have left after you done the prescribed amount of casting off. I hope this helps. Happy Knitting!

09.05.2017 - 08:03

country flag Anja kirjutas:

Die Blende ist auf dem Bild im Perlmuster und nicht in Krausrippen. Das steht nur in der deutschen Anleitung so und nicht im Original. Möchten Sie das vielleicht korrigieren?

09.02.2017 - 22:52

DROPS Design vastas:

Liebe Anja, so wird es auch im deutschen Text geschrieben: " 4 Blenden-M im Perlmuster (s.o.), 1 M li, 112-128-144-160 M M.1 und 4 Blenden-M im Perlmuster.". Viel Spaß beim stricken!

10.02.2017 - 09:32

country flag Selina kirjutas:

Hallo, ich habe eine Frage zum Muster M1. Wie kann daraus ein regelmäßiges Muster werden? Durch die zwei Umschläge sowie die mittlere Masche (1M re abheben, 2 re zusammen, die angehobene über die gestrickte ziehen) habe ich nachdem ich die erste Reihe gestrickt habe 9 M pro Muster. Dadurch verschiebt sich nach jeder Reihe das Muster. Können Sie mir sagen was ich falsch mache?

20.12.2016 - 17:48

DROPS Design vastas:

Liebe Selina, das Muster soll sich nicht verschieben und die Mittlere Masche wird immer in der Mitte sein, dh in der Mitte jedes Rapport werden Sie immer (1M re abheben, 2 re zusammen, die angehobene über die gestrickte ziehen) stricken. Sie können einen Markierer nach jedem Rapport einsetzen, so können sie immer die Maschenanzahl prüfen. Viel Spaß beim stricken!

21.12.2016 - 09:22

country flag Marion kirjutas:

Vraag betreffende ajour patroon M1 vestje Precious Emilia: Wat wordt bedoelt met, "= av op de goede kant, r op de goede kant"? Met welke steek brei je de teruggaande naald aan de achterkant? Is het av op de goede kant, vervolgens r op goede kant (afwisselen av en r) indien zo, met welke steek brei je dan aan de achterkant de teruggaande naald? Met vriendelijk groet, Marion

21.11.2016 - 19:47

DROPS Design vastas:

Hoi Marion. Goede kant = heengaande nld en verkeerde kant = teruggaande naald. Lees hier hoe je onze telpatronen moet lezen

22.11.2016 - 10:22