Catherine kirjutas:
Bonjour! Je n’ai pas compris s’il ne faut tricoter en point mousse que les deux premieres et deux dernières mailles et tout le reste en jersey, ou ne tricoter en jersey que les 11-13 mailles centrales et tous les autres au point mousse? Merci infiniment pour votre magnifique travail! Cathy
28.01.2026 - 18:07DROPS Design vastas:
Cf. réponse ci-dessous :)
29.01.2026 - 08:49
Catherine kirjutas:
Bonjour! Je n’ai pas compris s’il ne faut tricoter en point mousse que les deux premieres et deux dernières mailles et tout le reste en jersey, ou ne tricoter en jersey que les 11-13 mailles centrales et tous les autres au point mousse? Merci infiniment pour votre magnifique travail! Cathy
28.01.2026 - 18:06DROPS Design vastas:
Bonjour Catherine, à partir du 3ème rang, vous tricotez en jersey; seuls les 2 premiers rangs se tricotent au point mousse (1 rang end sur l'end et 1 rang end sur l'envers). Bon tricot!
29.01.2026 - 08:49
Caroline kirjutas:
Hi Any chance of a diagram or further description of how to sew it together please?...I'm confused Thank you
30.04.2025 - 12:15DROPS Design vastas:
Dear Caroline, you could use this video as a guide, at least for the upper foot. Happy knitting!
03.05.2025 - 23:13
Lena kirjutas:
Jos teen useammat tossut eri väreistä, voiko niitä huovuttaa samaan aikaan? Esimerkiksi keltaiset sinisen kanssa tms. ja onko määrällä vaikutusta huovuttumiseen? Kiitos avusta!
19.04.2025 - 13:58DROPS Design vastas:
Suosittelemme, että huovutat jokaisen tossuparin erikseen, koska esim. tummemmat sävyt voivat päästää väriä. Voit kuitenkin huovuttaa useita samanvärisiä tossuja samaan aikaan.
23.04.2025 - 12:30
Julie kirjutas:
Hej. når der i opskriften står: "Fortsæt i glatstrik med de yderste 2 m i retstrik til færdig mål. ", hvor finder jeg de færdige mål henne?:)
25.11.2024 - 12:15DROPS Design vastas:
Hej Julie, lidt længere nede i opskriften: På næste p lukkes af, arb måler ca 35-38-40-43 cm.
28.11.2024 - 14:14
Julia kirjutas:
I am a bit confused about which direction to sew the heel. Is the slipper meant to be turned right-side-out before felting or remain wrong-side out? Thanks for the help!
19.12.2023 - 00:01DROPS Design vastas:
Dear Julia, just turn the edge towards inside (just like rolling the edge) and sew to make a small edge around the heel. Let the slippers right side out all the way before and after felting. Happy finishing!
19.12.2023 - 08:01
Adele Kindermann kirjutas:
Hei hei, ich habe die Anleitung auf Norwegisch und auf Deutsch gelesen. Leider verstehe ich sie nicht ganz. Könnten Sie so nett sein und mir ein paar Bilder von dem Schuh schicken (vor dem Filzen), somit wäre es viel leichter den Text zu verstehen. Freue mich über eine Rückmeldung von Ihnen. Ich habe auch schon Fäustlinge und Socken gestrickt, die ich danach alle gefilzt habe, nach norwegischer Anleitung. Hat super geklappt. Mit freundlichen Grüßen Adele Kindermann
09.03.2023 - 19:48DROPS Design vastas:
Liebe Frau Kindermann, leider haben wir nur diese Fotos und die Hausschuhen haben wir nichts mehr. In Ravelry finden Sie viele Projekte für diese Hausschuhen von anderen Strickerinnen, vielleicht kann das Ihnen helfen? In alle Fällen dürfen Sie gerne Ihre Frage hier stellen. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:34
Judy kirjutas:
Bardzo proszę o pomoc w montażu! W którym dokładnie miejscu mam zacząć zszywać stopę? Później podwijam palce, czyli zawijam pod spód, tak? jak dużo, w którym miejscu przyszywam?
14.02.2022 - 16:55DROPS Design vastas:
Witaj Judy, składasz kapeć na pół wzdłuż długości i zszywasz na wierzchu kapcia, następnie zszywasz czubek kapcia, aby oba szwy były w tej samej linii. Pozdrawiamy!
15.02.2022 - 17:41
Gail kirjutas:
Hi, this is my first time knitting this pattern. I don’t understand the instructions for assembling the slipper after knitting. Do I sew the foot together then just continue sewing the two edges of the toe together? I also don’t understand the instructions to sew the heel. I would really appreciate your help. Thank you.
28.11.2021 - 19:58DROPS Design vastas:
Dear Gail, you first sew together the top of foot. Then fold toe double and sew piece flat (so that the first seam = top of foot is in the middle on top of foot when worn). For the heel, fold the edge on each side of heel along the 3rd stitch seen from RS and sew tightly to make a thick ege around the heel. Happy assembly!
29.11.2021 - 08:15
Maarit Laine kirjutas:
Hei, ohjeessa kohta "= 21-23-23-25 s. Neulo 1 krs. Luo seuraavan krs:n alkuun ja loppuun 2 uutta s = 25-27-27-29 s. " jota en ymmärrä. Koko ohje voitaisiin päivittää.
06.05.2020 - 12:36DROPS Design vastas:
Hei, kyseisellä kerroksella kumpaankin reunaan luodaan 2 uutta silmukkaa.
10.09.2020 - 17:43
Ruby Slippers#rubyslippers |
|
![]() |
![]() |
DROPS Snow lõngast kootud ja vanutatud sussid
DROPS 104-10 |
|
|
SUSS Jälgi koetihedust! Suss kootakse ühes tükis, alustades kannast ja õmblusega jalalaba peal. Loo 9-9-11-11 s kahekordse lõngaga. 1. RIDA: koo parempidi, kasvatades 1 s rea alguses ja lõpus. 2. RIDA: koo 11-11-13-13 pr. Edasi koo parempidises koes (st. et töö paremal poolel oleks ainult parempidine kude näha). 3. RIDA: 3 pr, kasvata 1 s järgmisse silmusesse, koo parempidi kuni viimase 4 silmuseni. Kasvata järgmisse silmusesse. Koo 3 viimast silmust parempidi. 4. RIDA: koo pahempidi. Korda 3. ja 4. rida veel 1-1-0-1 korda = 15-15-15-17 s. Koo parempidises koes, kuni töö on 8,5-7,5-8,5-11 cm. Siis koo maha esimene ja viimane silmus reas= 13-13-13-15 s. Järgmisel real kasvata 1 uus silmus real algul ja lõpus= 15-15-15-17 s. Jätka, tehes rea esimesed ja viimased 2 s ripskoes ja keskmised 11-11-11-13 s parempidises koes tervel ülejäänud sussil. Järgmisel ja igal teisel real: kasvata 1 s rea alguses ja lõpus 3-4-4-4 korda = 21-23-23-25 s. Koo 1 rida ilma kasvatamata. Loo 2 uut silmust järgneva 2 rea alguses = 25-27-27-29 s. Töö on nüüd u 15,5-16,5-17,5-20,5 cm pikkune. Nüüd tuleb jalalaba osa. Kui töö on 22-23-24-27 cm, lõpetades pahempoolse reaga, koo 4 pr, 2 pr kokku, parempidi kuni viimase 6 silmuseni, 2 pr kokku, 4 pr = 23-25-25-27 s. Koo kuni töö on 28-29-31-34 cm pikkune, lõpeta pahempoolse reaga. Järgmine rida: 4 pr, 2 pr kokku, koo parempidi kuni viimase 6 silmuseni, 2 pr kokku, 4 pr = 21-23-23-25 s. Koo 1 rida . Korda kahte viimast rida = 19-21-21-23 s. Koo kuni suss on 32,5-35,5-37,5-40,5 cm pikkune, lõpetades pahempoolse reaga (3 rida on jäänud). Koo 5 pr, 2 pr kokku, parempidi kuni viimase 7 silmuseni, 2 pr kokku, 5 pr = 17-19-19-21 s. Koo 1 rida. Järgmine rida: 2 pr, 2 x 2 pr kokku, 5-7-7-9 pr, 2 x 2 pr kokku, 2 pr = 13-15-15-17 s. Järgmisel real koo silmused maha, töö on u 35-38-40-43 cm pikkune. ÜHENDAMINE Murra sussi jalapealne osa kokku paremad pooled vastastikku ja õmble pahemalt poolt mööda välimist silmuste äärt. Siis pane suss lauale nii, et jalapealne õmblus jääb keskele ja õmble kinni varvaste osa. Kanna serv: murra serv tagasi 3 silmuseni töö paremal pool ja õmble kinni, et tekiks jäme serv ümber kanna. VANUTAMINE: Eset saab vanutada pesumasinas või kuivatis - loe allpool. NB! Edaspidi pese villaseprogrammiga. PESUMASINAS: Pesumasinad vanutavad erinevalt. Kui ese ei ole piisavalt vanunud, vanuta veel. Kui ese on vanunud liiga palju, venita niiskelt soovitud suurusesse. VANUTA NII: Pane ese pesumasinasse ning pese 40 minutilise programmiga (mitte villaseprogrammiga). Pese 40 kraadiga ilma eelpesuta, pesuvahend ei ole vajalik. Pärast pesu venita töö niiskelt soovitud vormi. KUIVATIS: Kuivatis vanutades on vanumist hea kontrollida. Vanutamise ajal saab ust avada ja kontrollida eseme suurust. Kui ese ei ole piisavalt vanunud, tee märjaks ja vanuta veel. Kui ese on vanunud liiga palju, venita niiskelt soovitud suurusesse. VANUTA NII: Tee ese täiesti märjaks, siis pane kuivatisse ja alusta kuivatamise protsessi. Kuivata, kuni soovitud mõõdud on saavutatud, aegajalt kontrollides. TUTT Tee tutt läbimõõduga 5-6 cm, ära seda vildi. Õmble tutt sussile. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #rubyslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS 104-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.