Céline kirjutas:
Bonjour,Je ne comprends pas comment je dois procéder pour cette partie: "Pointe du pied: se tricote en...jusqu'à.. quand il reste 5-5-6 m." Si je comprends bien je tricote 67 m , un retour mais je m'arrête 5 mailles avant la fin du rang pour faire mon raccourci , je refais un rang entier , retour ,je m'arrête de nouveau 5 mailles avant la fin du rang pour faire de nouveau mon rang raccourci puis mon troisième rang entier, retour, 6 mailles avant la fin pour mon rang raccourci ?? Merci
05.12.2015 - 17:56DROPS Design vastas:
Bonjour Céline, vous tricotez 2 rangs sur toutes les 67 mailles, puis 2 rangs sur 62 m (ne tricotez pas les 5 dernières m de la pointe). Répétez ces 2 rangs tout du long, on forme ainsi la pointe de la chaussette. Bon tricot!
07.12.2015 - 10:06
Laetitia kirjutas:
Bonjour, pour les rangs raccourcis au debut et a la fin, faut-il intercaler avec un rang ou deux rangs normaux, le rang raccourci ? A quel moment exactement ? Je vous remercie
19.11.2014 - 00:00DROPS Design vastas:
Bonjour Laetitia, les rangs raccourcis du début et de la fin se tricotent sur les mailles indiquées soit au début: 2 rangs sur les 7 premières m, 2 rangs sur les 16 premières m, 2 rangs sur les 24 premières m (+ 2 rangs sur les 32 premières m dans la dernière taille) et à la fin : 2 rangs sur les 32 premières m en taille 41/42 seulement, 2 rangs sur les 24 premières m, 2 rangs sur les 16 premières m, 2 rangs sur les 7 premières m. Bon tricot!
19.11.2014 - 13:51
Laetitia kirjutas:
Bonjour, a la fin, au lieu de mettre les mailles en attente et tricoter la 2eme chaussette, est-il possible de l'assembler ? Doit-on rabattre les mailles avant de faire la couture? Je vous remercie
13.11.2014 - 22:48DROPS Design vastas:
Bonjour Laetitia, vous pouvez faire la couture sans rabattre les mailles en assemblant les mailles sur l'aiguille aux mailles du rang de montage (cf vidéo grafting sous l'onglet vidéo), ou vous pouvez également rabattre et coudre les mailles du montage à celles que vous avez rabattues comme par ex la technique vidéo ci-dessous (qui fonctionne également dans ce cas). Bon tricot!
14.11.2014 - 14:23
Laetitia kirjutas:
Bonjour, pour reprendre après les 10 cm, vous m'indiquez que le rang suivant commence par la pointe. Est ce bien la ou il y a les rangs raccourcis? Je vous remercie
12.11.2014 - 22:21DROPS Design vastas:
Bonjour Laetitia, tout à fait côté pointe, on a bien des rangs raccourcis. Après les 10 cm, vous commencez le rang suivant par la pointe et placez un marqueur et augmentez de chaque côté de ce marqueur. Bon tricot!
13.11.2014 - 09:20
Laetitia kirjutas:
Bonjour, pour la 1ere taille, après avoir tricoter jusqu'à 10 cm de hauteur. Quel est le point ou je mesure les 10 cm? pour arrêter du même cote que la pointe, ou le dernier rang arrive t-il? Merci
11.11.2014 - 17:54DROPS Design vastas:
Bonjour Laetitia, les 10 cm se mesurent à partir de la dernière diminution, c'est-à-dire au niveau du marqueur où vous avez diminué pour former le talon, le rang suivant après ces 10 cm doit commencer par la pointe vers le haut de la jambe pour placer le marqueur au bon endroit. Bon tricot!
12.11.2014 - 09:03
Claire kirjutas:
Bonjour, Etant débutante en tricot, je voulais savoir ce que signifiait "tourner au milieu du rang" dans l'astuce.
25.05.2014 - 17:47DROPS Design vastas:
Bonjour Claire, on tricote ici des rangs raccourcis, voir vidéo ci-dessous pour la méthode (et nbe de mailles dans les explications pour votre taille). Bon tricot!
26.05.2014 - 09:46
Alyson Wildman kirjutas:
Hello. I am confused about the part of the pattern regarding the Tip of the Toe where it says every 3rd and 4th row is shorten. The reference to the 3rd and 4th row is confusing me. Is it every other row i.e. every time I am knitting towards the toe that I do this or every other row in terms of first row knit towards toe, knit without doing the shorten, second row of knitting towards toe knit and do the shorten. Hope this makes sense.
21.02.2014 - 16:39DROPS Design vastas:
Dear Mrs Wildman, RS rows start from leg and end towards toe. Work 2 rows on all sts, 2 rows on sts leaving the toe sts unworked, and repeat these 4 rows until the end. Happy knitting!
21.02.2014 - 16:57
Yuko kirjutas:
In den ersten Reihen sollen nur ein paar Maschen gestrickt, dann die Arbeit gedreht, 1 Masche abgehoben, und dann die Maschen wieder zurück gestrickt werden. Soll danach die Arbeit wieder gedreht werden? Oder wo stricke ich sonst als nächstes lang? Und welche "verkürzten Reihen gegen die Zehen nicht vergessen"? Zu dem Zeitpunkt habe ich doch nur 72 Maschen mit einer Beule auf einer Seite? Und die Beule ist die Ferse, oder? Vielen Dank!
25.11.2013 - 22:45DROPS Design vastas:
Liebe Yuko, das Wenden oder Drehen der Arbeit erwähnen wir normalerweise nur, wenn mitten in der Reihe gewendet wird (bei verkürzten Reihen), am Ende der Reihe ist es klar, dass dann in die andere Richtung gestrickt werden muss. Und ja, die Ferse formt eine Art "Beule".
26.11.2013 - 09:34
Amanda kirjutas:
Finns det någon video som visar hur man ska montera strumpan med maskstygn? Tack på förhand. /Amanda
19.08.2013 - 12:48DROPS Design vastas:
Montering med Maskstygn:
Kitchener stitch / grafting / weaving from Garnstudio Drops design on Vimeo.
21.08.2013 - 12:17
Sanne kirjutas:
Tusind tak, det hjalp :-)
20.12.2012 - 12:53
DROPS 103-4 |
|
|
|
DROPSi kahel vardal ristipidi kootud ripskoes sokid lõngast ”Snow”. Suurused 35 kuni 42.
DROPS 103-4 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KUDUMISE NIPP Rea keskel pöörates tõsta esimene silmus kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida. See hoiab ära augu tekke pöördekohal. LÜHENDATUD READ (varvaste pool) Iga 3. ja 4. rida on lühem. St. igal teisel real, mis kootakse alla varvaste poole, ei koota kõiki silmuseid, vaid pööratakse tööd, kui jäänud veel teha 5-5-6 s – loe kudumise nippi! -------------------------- SOKK JÄLGI KOETIHEDUST! Kootakse edasi-tagasi. Alusta talla alt, koo üle jalapealse ja lõpeta jälle talla all. Loo üles 62-67-72 s 6 mm varrastele Snow lõngaga. Kõige pealt koo kand järgmiselt: koo 8 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 7 s. Koo 16 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 15 s. Koo 24 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 23 s. SUURUS 40/42: Koo 32 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 31 s. KÕIK SUURUSED: Koo 3 rida kõigil 62-67-72 silmusel (pea meeles teha lühendatud ridu varvaste pool – vastasserv kannale). Nüüd tee kanna kahandused järgmiselt: paigalda silmusemärkija (SM) 26.-29.-32-ndale silmusele (varvaste poolt). Kahanda 1 s mõlemal pool SM-ga silmust igal teisel real kokku 5 korda = 52-57-62 s. Koo ripskoes kuni töö pikkus on 10-12-14 cm viimasest kahandusest. – lõpeta varvaste pool. Edasi kasvata kannal järgmiselt: paigalda SM 21.-24.-27-ndale silmusele (varvaste poolt). Kasvata 1 s mõlemal pool SM-ga silmust igal teisel real kokku 5 korda = 62-67-72 s. Koo 3 rida kõigil silmustel. Edasi koo kanda järgmiselt: SUURUS 40/42: koo 32 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 31 s. KÕIK SUURUSED: koo 24 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 23 s. Koo 16 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 15 s. Koo 8 s, pööra tööd, tõsta silmus kudumata, koo 7 s. Tõsta silmused silmusehoidjale. ÜHENDAMINE Õmble silmused silmusehoidjalt kokku algusrea silmustega silmamise teel. Õmblus algab talla all varvaste poolt ja läheb üles sääreosa taha. Tõmba varvaste osa silmused kokku ja kinnita ots. Koo ka teine sokk. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 103-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.