Annette Lewis kirjutas:
Hi, I am knitting this in a cotton blend 8 ply on size 4 circulars, which the cotton manufacturers recommend. The bottom wants to roll forwards and not sit flat, do you have any recommendations on how to make it sit flat?
07.01.2017 - 04:50DROPS Design vastas:
Dear Mrs Lewis, remember to check and keep the correct tension, the bottom shouldn't roll. Blocking piece may then also help to prevent rolling. Happy knitting!
09.01.2017 - 08:57Amanda kirjutas:
The pattern tells you to "put middle sts at front on thread for neck" - so how do I continue to work now? Do I knit back and forth, instead of in the round? Thank you.
07.12.2016 - 13:11DROPS Design vastas:
Dear Amanda, yes correct, after the middle sts have been slipped on a thread, work back and forth dec for raglan as before and dec for neck on each side of row at the same time. Happy knitting!
07.12.2016 - 14:31
Henrietta Paul kirjutas:
I don't understand the increasing, where do I increase and how do they work in with the pattern. Thanks Henrietta
28.07.2016 - 21:02DROPS Design vastas:
Dear Mrs Paul, inc 1 st on each side of both markers on body/mid under sleeve using the technique you rather, you can for ex. work on each side, starting 1 st before marker: YO, K1, marker, K1, YO and work YO twisted on next round. Happy knitting!
29.07.2016 - 08:20
Daniela kirjutas:
Vorrei realizzare questa maglia ma ho difficoltà nel comprendere la lavorazione del corpo; cosa vuol dire "avviare con entrambi i ferri circolari ....rimuovere i ferri e lavorare....". Potete aiutarmi? Grazie.
25.08.2014 - 15:58DROPS Design vastas:
Buongiorno Daniela. L’avvio proposto consiste nel sovrapporre le due estremità dei ferri circolari e avviare le m avvolgendo il filo intorno ad entrambi i ferri. Sfilerà poi uno dei ferri e proseguirà normalmente. Il seguente video può esserle di aiuto. Buon lavoro!
25.08.2014 - 17:23
Diana Roberts kirjutas:
Can anyone provide me with written directions for the M.1 pattern chart in the Drops Design pattern 94-21?
08.10.2013 - 23:59DROPS Design vastas:
Dear Mrs Roberts, diagram is worked in the round and starts at the bottom corner on the right side, read every round from right to left, so that 1st round will be: K1, YO, K3, sl 1 as if to K, K2 tog, psso, K3, yo. Repeat on all sts around. (1 square = 1 st x 1 row). Happy knitting!
09.10.2013 - 09:42
Ilonba Vogt kirjutas:
Hallo, wie werden die ärmel gestrickt? auf einem nadelspiel, dann denke ich rund, aber wie bekomme ich die dann mit auf die nadel für vorder und rücken teil?
01.06.2013 - 14:46DROPS Design vastas:
Liebe Ilona, die Ärmel werden rund gestrickt. Nach dem Rückenteil stricken Sie mit der 1. M des linken Ärmels weiter, dann alle Ärmelmaschen und dann weiter mit dem rechten Vorderteil. In den ersten Runden spannt dies etwas, aber da das Material mit Nadel 9 verstrickt wird, ist es sehr dehnbar.
04.06.2013 - 10:19
Irene Gastón Ochoa kirjutas:
Hola, Estoy intentando hacer este jersey, pero me he atascado en el cuello. No entiendo muy bien la explicación, porque soy principiante. Me podríais aportar alguna explicación gráfica o por pasos? Muchísimas gracias. Me encanta vuestra página web, le doy un 10!
17.07.2012 - 12:23DROPS Design vastas:
Hola Irene, lo siento, no hay gráfica para este modelo. Sigue paso a paso el patrón y te quedará bien.
04.12.2012 - 15:19
Monica Bang Lindberg kirjutas:
Det går åt mer garn än i beskrivningen, ca: 25% mer.
11.06.2009 - 12:58
Pamela kirjutas:
I blush and thank you. P
28.12.2008 - 19:12
Katalin kirjutas:
Hi,Pamela,if you are working in the round,[making the back and front in one piece]then you work only in stocking stitch,meaning,you knit every row.
28.12.2008 - 18:19
DROPS 94-21 |
||||||||||
|
||||||||||
DROPSi raglaanvarrukatega kampsun Ice lõngast
DROPS 94-21 |
||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeemil on muster näidatud töö paremalt poolt. KAHANDAMISE NIPP (raglaanvarruka puhul): Kahanda kehaosa ja varrukate ühenduskohas, alusta 2 silmust enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo 2 pr kokku, SM, koo 2 pr ületõstmisega kokku. KUDUMISE NIPP Kui teie kudumistihedus ei sobi mõõtmisega (liiga tihe), võib varrukakaar tulla liiga lühike. Te võite seda siis kohandada nii, et koote lisaread kasvatuste vahele. --------------------------------- KEHAOSA Loo üles 70-80-90-100-110-120 s kahele 9 mm ringvardale (et serv ei jääks liiga pingul). Eemalda 1 varras ja koo 1 ring pr, 1 ring ph,1 ring pr. Nüüd koo skeemi M.1 järgi. Pärast skeemi 1 mustrikordust jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kohanda silmuste arv parempidise koe esimesel ringil 74-82-90-100-110-122 silmuseni. Aseta SM mõlemale küljele. Kui on kootud 12 cm, kasvata 1 s kumbagi SM-i mõlemal pool ning korda kasvatusi, kui on kootud 22 cm = 82-90-98-108-118-130 s. Kui on kootud 27-28-29-30-31-32 cm (mõõdetud madalamast punktist) koo käeaugu jaoks maha 6 s mõlemal küljel (st. 3 s mõlemalt poolt SM-i) = 35-39-43-48-53-59 s jääb esi ja seljaosa jaoks. Nüüd aseta kehaosa kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Loo 9 mm sukavarrastele lõdvalt ülesse 24-24-26-26-28-28 s. Koo 1 ring pr, 1 ring ph ja jätka parempidises koes. Kui varrukat on kootud 8 cm, kasvata 2 s keskel varruka all iga 6-5-5-4-4-3,5 cm järel kokku 6-7-7-8-8-9 korda = 36-38-40-42-44-46 s. Kui varrukas on 42-41-41-40-40-39 cm, koo maha 6 s varruka all keskel = jääb 30-32-34-36-38-40 s. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Loe alljärgnev enne alustamist läbi! Aseta varrukad kehaosaga samale ringvardale, sinna kuhu tegid mahakudumised käeaukude jaoks = 130-142-154-168-182-198 s. Aseta SM varruka ja kehaosa vahele (= 4 SM). Koo 2-1-1-0-0-1 ringi enne, kui alustad kahandamisi. Raglaani kahandamine - vaata ülevalt kudumise nippi! Kahanda 1 s mõlemal pool kõiki silmusemärkijaid (= 8 kahandust ringil) – vaata ülevalt kahandamise nippi – igal teisel real kokku 10-11-12-13-14-15 korda. KAELUS Samal ajal, kui on kootud 38-40-42-44-46-48 cm, aseta kaeluse jaoks eesosa keskmised 5-5-7-10-13-17 s silmusehoidjale. Kahanda kaelusekaare jaoks igal teisel real järgmiselt: 2 s 1 kord, 1 s 2 korda. Pärast kõiki kahandusi on vardal 37-41-43-46-49-53 s. Nüüd korja ülesse umbes 13 – 25 s (kaasa arvatud silmused silmusehoidjalt) eesosa kaelakaarelt = umbes 50-78 s ja aseta kõik silmused sukavarrastele. Koo 1 rida ph ja 1 ring pr, SAMAL AJAL kohalda silmuste arv 44-48-48-52-52-52-52 silmuseni. Koo 1 ring pr ja koo järgmine ring järgmiselt: *2 pr, õs, 2 pr kokku*, korda *-*. Koo järgmised 2 ringi ja koo lõdvalt maha. Kampsuni mõõdud on umbes 48-50-52-54-56-58 cm madalamast õlapunktist. ÜHENDAMINE Õmble avad varrukate all. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 94-21
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.