Sandra kirjutas:
What video can I watch to show me how to knit the upper back of the vest?
06.03.2026 - 14:21DROPS Design vastas:
Dear Sandra, you can watch this video where we work diagonal shoulders too, but just be sure to follow your pattern and the number of sts for your size at the same time. Happy knitting!
06.03.2026 - 16:53
Louise kirjutas:
Is this knitted with a single strand or double (2 balls together? Thanks
05.03.2026 - 13:56DROPS Design vastas:
Dear Louise, this pattern is worked with just 1 strand Brushed Alpaca Silk (not double). Happy knitting!
05.03.2026 - 17:15
Doris Enderlein kirjutas:
In meiner Frage war ein Fehler. Ich habe nur 4 Knäuel gekauft, nicht 5. Tippfehler! Sorry
20.02.2026 - 22:54
Doris Enderlein kirjutas:
Ich stricke den Pullunder in Größe XS und habe dafür 5 Knäuel gekauft. Ich bin gerade an der Stelle für die Armausschnitte und habe noch nicht einmal 2 Knäuel aufgebraucht. Das Stück bis zu den Armausschnitten finde ich auch mit 24 cm extrem kurz. Ist das nicht zuviel Wolle. Eine andere Dame hat gefragt, wieviel Knäuel sie für Größe M braucht und man hat ihr geantwortet, dass es 3 Knäuel sind. Was ist da falsch? Ich würde den Pullunder gerne länger stricken.
20.02.2026 - 22:52DROPS Design vastas:
Liebe Doris, haben Sie denn die Maschenprobe eingehalten? Wenn Sie enger stricken, brauchen Sie weniger Garn. Aber Sie brauchen auf jeden Fall keine ganzen 4 Knäuel, aber normalerweise etwas mehr als 3. 24 cm Armausschnitt sind eigentlich nicht so sehr kurz, aber Sie können die Armausschnitte natürlich auch etwas länger stricken, das sollte bei den 4 Knäueln möglich sein. Viel Spaß beim Weiterstricken!
24.02.2026 - 09:53
Lynn kirjutas:
HI I have tried to figure out the sizes but i can not. Could you please convert them into inches... Thank you in advance.
27.01.2026 - 02:16DROPS Design vastas:
Hi Lynn, If you use the US English version (choose the language using the drop-down box to the right of the main photo), you will have all sizes in the size chart, at the bottom of the pattern, in inches and also all measurements throughout the text. Regards, Drops Team.
27.01.2026 - 05:56
Mary Rooks kirjutas:
Please - how many balls of yarn do I need to buy for Size M
26.01.2026 - 21:52DROPS Design vastas:
Hi Mary, Drops Brushed Alpaca Silk is sold in 25g balls. So you need 3 balls. Regards, Drops Team.
27.01.2026 - 06:16
Orit kirjutas:
Hello, thanks for all your wonderful patterns! I am just after separating for back and front, and not sure about the casting off. I cast off at the beginning of each row, on the right side and on the wrong side. So when it says every 2nd row it means on row 3 and 4? and the same with every 4th row. can you please tell (for example for L) on which rows, counting from the separation I bind off? thanks so much!
18.01.2026 - 10:54DROPS Design vastas:
Dear Orit, you first cast off for the armhole on every other row on each side = you will cast off at the beginning of each row on each side (ex 3 sts at the beg of next 2 rows, then 2 sts at the beg on next 4 rows); then cast off 1 stitch on every 4th row , cast off 1 stitch at the beg of next 2 rows (from RS then from WS) and work 2 rows without casting off, then work these 4 rows the number of 6 times in L. Happy knitting!
19.01.2026 - 10:16
Marianne kirjutas:
Hallo, ich habe ein Problem bei der Stilllegung für die Schulterschrägung, Gr M. Verstehe ich es folgendermaßen richtig: 4 Maschen stilllegen, dann die Reihe zu Ende stricken, 4 Maschen stilllegen, links zurückstricken, noch 2x wiederholen. Mir ist nicht klar, ob zwischen des Stilllegensimmer weiter hin und her gestrickt wird. Danke im Voraus , Marianne
13.01.2026 - 22:24DROPS Design vastas:
Liebe Marianne, ja so werden die Maschen für die Schulterschrägung stillgelegt (dann nicht 1 Mal die 7 übrigen Maschen stilllegen), gleichzeitig aber, wenn die Arbeit 54 cm misst, dann ketten Sie die Maschen für den Hals ab, und stricken beide Schulter separat bis zur Ende, so die Maschen für die Schulterschrägung weiter am Anfang einer Reihe ab Armloch stilllegen und 1 Masche am Anfang vom Halsausschnitt 1 Mal abketten. Hier können Sie mal im Video (für ein anderes Modell aber gleiche Technik) wie man solche Schulter strickt. Viel Spaß beim Stricken!
15.01.2026 - 08:48
Ma kirjutas:
Serait-il possible d’avoir les explications pour des aiguilles droites? Je n’ai pas d’aiguilles circulaires. Merci
04.01.2026 - 22:21DROPS Design vastas:
Bonjour Ma, retrouvez ici comment adapter les explications pour des aiguilles droites. Bon tricot!
05.01.2026 - 11:11
Päivi kirjutas:
Mikä on kappaleen pituus ennen jakoa etu- ja takakapoaleeseen? Tekstissä on koossa L koko pituus 24 cm ja kuvassa taas 24 cm sileää plus 4 cm resoria. Kumpi on oikein? Minulla on lankaa juuri 125 g joten pelkään että se ei riitä jos teen 28 cm. 24 cm taas on melko lyhyt.
26.12.2025 - 06:33DROPS Design vastas:
Hei, jaa työ kädenteitä varten, kun työn pituus luomisreunasta mitattuna on 28 cm.
29.12.2025 - 17:36
Blue Mirage Vest#bluemiragevest |
|
![]() |
![]() |
DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast alt üles parempidises koes kootud diagonaalsete õlgadega ja ümmarguse kaelaauguga vest suurustele XS kuni XXXL
DROPS 263-30 |
|
|
------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- VEST – KOKKUVÕTE: Juhendis kasutatakse pikki ja lühikesi ringvardaid; alusta sobivate varrastega, et silmused ära mahuks. Pärast vaheta vajadusel vardaid. Kootakse ringselt ringvarrastega alt üles kuni käeauguni. siis jagatakse kehaosa esi- ja seljaosaks ning kootakse osad eraldi edasi-tagasi. Siis ühendatakse õlaõmblused, korjatakse silmused ümber käeaugu ääriste tegemiseks. Silmused korjatakse kaelakaarelt ja kootakse kaelus. KEHAOSA: Loo 208-224-244-256-280-304-332 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 4-4-4-4-5-5-5 cm. Võta 4 mm ringvardad. Koo parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 20-20-24-24-28-28-32 silmust ühtlaste vahedega esimesel ringil = 188-204-220-232-252-276-300 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Jätka parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo kuni töö pikkus on 24-26-27-28-29-30-31 cm. Nüüd koo maha käeaukude jaoks ja jaga töö esi- ja seljaosaks. JAGA TÖÖ ESI- JA SELJAOSAKS: Alusta 5-6-6-7-8-9-10 silmust enne silmusemärkijat ringi algul, koo maha 10-12-12-14-16-18-20 silmust, koo parempidi 84-90-98-102-110-120-130 silmust, koo maha 10-12-12-14-16-18-20 silmust, koo parempidi 84-90-98-102-110-120-130 silmust. Nüüd lõpeta esi- ja seljaosa eraldi. SELJAOSA: = 84-90-98-102-110-120-130 silmust. Jätka parempidises koes ja koo silmuseid maha käeaukude jaoks iga teise rea alguses järgmiselt: koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal küljel, siis 2 silmust 1-1-2-2-3-4-5 korda mõlemal küljel. Siis koo maha 1 silmus igal 4. real 5-6-6-6-7-8-9 korda mõlemal küljel = 64-68-72-76-78-82-86 silmust. Kui töö kõrgus on 48-51-53-55-57-59-61 cm, koo maha silmuseid kaelaaugu jaoks ja koo diagonaalsed õlad. LOE JÄRGNEV OSA LÄBI ENNE JÄTKAMIST! KAELAAUK JA DIAGONAALSED ÕLAD: Nüüd tõsta silmused abilõngale diagonaalse õla jaoks järgmiselt (et ei peaks lõnga katkestama, koo silmused enne läbi): tõsta 4-4-4-5-5-5-6 silmust abilõngale 3 korda mõlemal küljel, siis tõsta viimased 5-5-7-5-6-7-6 silmust mõlemal õlal. Kui kõik silmused on abilõngale tõstetud, tõsta kõik silmused abilõngalt tagasi 4 mm ringvardale. Koo 1 rida parempidises koes kõigil silmustel (aga et pöördekohale ei jääks auke, võta vardale lõng kahe silmuse vahelt keerdsilmusena ja koo kokku järgmise silmusega). Järgmisel real koo silmused maha. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 49-52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 28-32-32-34-34-36-36 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Koo maha 1 silmus kaela poolt järgmisel real = 17-17-19-20-21-22-24 silmust jääb õlale. Kõik silmused on nüüd kootud maha, töö pikkus on umbes 51-54-56-58-60-62-64 cm õla kõrgemast kohast. Sama korratakse teisel õlal. ESIOSA: = 84-90-98-102-110-120-130 silmust. Jätka parempidises koes ja koo silmuseid maha käeaukude jaoks iga teise rea alguses järgmiselt: koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal küljel, siis 2 silmust 1-1-2-2-3-4-5 korda mõlemal küljel. Siis koo maha 1 silmus igal 4. real 5-6-6-6-7-8-9 korda mõlemal küljel = 64-68-72-76-78-82-86 silmust. Kui töö kõrgus on 42-44-45-46-47-48-49 cm, tõsta keskmised 12-14-14-16-16-18-18 silmust abilõngale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. KAELAAUK JA DIAGONAALSED ÕLAD: = 26-27-29-30-31-32-34 silmust. Koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks igal teisel real järgmiselt: koo maha 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 2-3-3-3-3-3-3 korda = 17-17-19-20-21-22-24 silmust jääb õlale. Kui töö kõrgus on 48-51-53-55-57-59-61 cm, tõsta silmused abilõngale õla jaoks nagu seljaosal, st. tõsta 4-4-4-5-5-5-6 silmust abilõngale iga rea alguses kokku 3 korda, siis tõsta abilõngale ülejäänud 5-5-7-5-6-7-6 silmust. Kui kõik silmused on abilõngale tõstetud, tõsta kõik silmused abilõngalt tagasi 4 mm ringvardale. Koo 1 rida parempidises koes kõigil silmustel (aga et pöördekohale ei jääks auke, võta vardale lõng kahe silmuse vahelt keerdsilmusena ja koo kokku järgmise silmusega). Järgmisel real koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 51-54-56-58-60-62-64 cm õla kõrgemast kohast. Sama korratakse teisel õlal. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused. KÄEAUGU ÄÄRISED: Võta 3 mm ringvardad. Alusta töö paremal pool küljel mahakootud silmuste keskel ja koo vardale 132-144-152-156-168-184-196 silmust ümber käeaugu – silmuste arv peab jaguma neljaga. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 2 cm. Koo silmused maha soonikkoes lõdvemalt. KAELUS: Võta 3 mm ringvardad. Alusta töö paremal pool ühel õlal, koo vardale 88-96-100-104-108-112-116 silmust ääresilmuse kõrvalt ümber kaelakaare - silmuste arv peab jaguma neljaga. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 2 cm. Koo silmused maha soonikkoes lõdvemalt. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #bluemiragevest või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 27 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS 263-30
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.