Andrea kirjutas:
Guten Tag , wenn ich die Abnahmen am Ärmelausschnitt berechne 87M insgesamt , 2 abnehmen und dann noch einmal die folgenden Abnahmen (insgesamt 14 Maschen) komme ich auf restliche 71 M...habe ich da einen Fehler in meiner Rechnung ? Gruß Andrea
05.04.2025 - 10:34DROPS Design vastas:
Liebe Andrea, es sind insgesamt 14 Maschen abgenommen, so sind es 87 M - 14=73 Maschen übrig. Viel Spaß beim Stricken!
07.04.2025 - 07:44
Anna kirjutas:
Mam pytanie, czy tam gdzie mamy informacje,że długość robótki wyniesie 6 cm to liczymy to ze ściągaczem czy bez? Jeżeli że ściągaczem to mam już ponad 6, nie wiem czy pruć. Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam
27.11.2024 - 11:13DROPS Design vastas:
Witaj Aniu, liczysz to razem ze ściągaczem. Pozdrawiamy!
27.11.2024 - 11:19
Pichon Edouige kirjutas:
Bonjour, je suis sur le modèle 231/20 et je bloque sur les mesures , sur le patron on demande d’augmenter à partir de 6cm , mais c’est après les 3cm des côtes ou à partir des côtes ?
21.05.2024 - 19:30DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pichon, mesurez ces 6 cm à partir du rang de montage. Bon tricot!
22.05.2024 - 14:01
Josephine Genna kirjutas:
Comment choisir sa taille merci
19.03.2024 - 20:24DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Genna, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma en bas de page; cette leçon vous en dit encore plus. Bon tricot!
20.03.2024 - 08:01
Mikka Nielsen kirjutas:
Hej, jeg er i tvivl om hvad der menes med “Når arbejdet måler 23-24-25-26-27-28 cm, strikkes næste pind således fra retsiden: 1 kantmaske retstrik, (1 ret / 1 vrang) over de næste 12-14-16-18-20-22 masker”. Skulle der stå RIB over de næste…? Eller hvad hentyder parantesen til?
02.06.2023 - 14:06DROPS Design vastas:
Hej Mikka, ja det stemmer, skiftevis 1 ret og 1 vrang over det antal masker der står i din størrelse :)
02.06.2023 - 14:46
Viviana Nappo kirjutas:
Buongiorno, vorrei lavorare in tondo, ho visto il primo suggerimento dato ma non capisco perché si consiglia di lavorare la maglia legaccio alla maniera usata per lavorare in tondo....dove sono le maglie legaccio? È tutto maglia rasata! Gli aumenti e le diminuzioni si fanno allo stesso modo? Ai due lati di ogni segnapunti va bene, ma si aumenta e si diminuisce allo strssomodo? Grazie
21.07.2022 - 17:58DROPS Design vastas:
Buongiorno Viviana, le maglie di vivagno sono per le cuciture laterali, se lavora in tondo non deve lavorarle. Per gli aumenti può lavorarli nello stesso modo. Buon lavoro!
23.07.2022 - 14:15
Melissa kirjutas:
Is it also possible to start this top in the round? And if so, do you have a tip on adjusting the pattern to do so? Thanks in advance!
01.07.2022 - 18:15DROPS Design vastas:
Dear Melissa, yes, you could work in the round, working the back and the front together. Remember to take out 1 edge stitch from each side of each piece from the number counts. Also remember to work garter stitch as in the round, not as explained in the tips above. Also, the increases on each side need to be worked on both sides of the markers placed in the sides. Happy knitting!
02.07.2022 - 15:57
Mar kirjutas:
Hola! Tanto al principio de este patrón como de otros que he estado mirando, indica que tras montar los puntos se haga una hilera del revés por el lado del revés. Tras montar los puntos estoy en el derecho de la labor, por tanto tengo que hacer revés ida y vuelta o como hago esa primera hilera antes de poder hacer la hilera del revés que se indica?
29.06.2022 - 12:50
Mar kirjutas:
Hola! Tanto al principio de este patrón como de otros que he estado mirando, indica que tras montar los puntos se haga una hilera del revés por el lado del revés. Tras montar los puntos estoy en el derecho de la labor, por tanto tengo que hacer revés ida y vuelta o como hago esa primera hilera antes de poder hacer la hilera del revés que se indica?
29.06.2022 - 12:49DROPS Design vastas:
Hola Mar, esta técnica se usa para que el borde de montaje quede mejor. Según esta técnica, la fila de montaje se cuenta como si fuera una fila de derecho. La primera fila de trabajo cuenta como si fuera una fila por el lado revés. Hemos empezado a aplicar esta técnica en algunos de los últimos modelos; antes se consideraba que la primera fila trabajada es una fila por el lado derecho.
30.06.2022 - 21:19
Andreea B kirjutas:
Hi, for the back, M Size...when we start the ribbing we have 2 simetrical parts totalizing 45x2=90 stiches...and in between until 109 stiches we just make the pattern the way it was before?
27.06.2022 - 13:38DROPS Design vastas:
Dear Mrs Andreea B, there was a mistake in the English pattern - it has been now edited, thanks for noticing, you should work as follows: 1 edge st, 14 sts in rib (K1, P1), stitches as before, 14 sts in rib (P1, K1), 1 edge = 1+14+79 +14+1=109 sts. Happy knitting!
27.06.2022 - 15:25
Letters to Juliet#letterstojuliettop |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
DROPS Safran lõngast alt üles kootud tähemustriga topp suurustele S kuni XXXL
DROPS 231-20 |
|||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeemi A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP (esi- ja seljaosa külgedel): Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus 2 ääresilmuse kõrval, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke – koo kasvatatud silmused parempidises koes. KAHANDAMISE NIPP (käeaukudes): Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. PÄRAST 1 ÄÄRESILMUST ja SOONIKUT: koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). ENNE SOONIKUT ja 1 ÄÄRESILMUST: koo kuni jääb 2 silmust soonikut, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud), koo 6-6-8-8-10-10 silmust soonikkoes ja 1 ääresilmus ripskoes. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Esi- ja seljaosa kootakse eraldi osadena edasi-tagasi alt üles. Esiosale tehakse õlapaelad, mis õmmeldakse seljaosa külge. SELJAOSA: Loo 100-112-122-136-150-166 silmust 2,5 mm varrastele DROPS Safran lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Koo soonikut 1 parempidi/ 1 pahempidi, tehes ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui soonik on 3 cm kõrgune, koo 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kahanda 9-11-13-15-13-15 silmust ühtlaste vahedega = 91-101-109-121-137-151 silmust. Võta 3 mm vardad. Koo 5 rida parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, 3-3-2-3-1-3 silmust parempidises koes, koo skeemi A.1 kokku 8-9-10-11-13-14 korda laiuses, koo skeemi A.2, koo 3-3-2-3-1-3 silmust parempidises koes ja tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui töö pikkus on 6 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 5 cm järel kokku 4 korda mõlemal küljel = 99-109-117-129-145-159 silmust. Kui töö pikkus on 23-24-25-26-27-28 cm, koo järgmine rida töö paremal pool nii: 1 ääresilmus ripskoes, soonikut 1 parempidi/1 pahempidi järgmised 12-14-16-18-20-22 silmust, koo nagu enne kuni jääb 13-15-17-19-21-23 silmust, koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi järgmised 12-14-16-18-20-22 silmust, 1 ääresilmus ripskoes. NB! Kui täheke on tähekesele liiga ligidal, koo need silmused parempidises koes. Sama käeaugus. Jätka mustriga ja 12-14-16-18-20-22 silmust soonikut, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö kõrgus on 25-26-27-28-29-30 cm, koo maha 6-8-8-10-10-12 silmust järgmise 2 rea algusest käeaukude jaoks = 87-93-101-109-125-135 silmust vardal. Jätka mustriga ja 6-6-8-8-10-10 silmust soonikut, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, SAMAL AJAL kahanda esimesel töö parempoolsel real 1 silmus mõlemal küljel käeaukude jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel real kokku 3-4-4-6-10-13 korda, siis igal 4. real kokku 4-4-5-4-3-2 korda = 73-77-83-89-99-105 silmust. Kui on tehtud 3 rida pärast viimast kahandust, koo 1 rida parempidi töö paremal pool, Samal ajal kasvata 8-10-10-10-10-14 silmust ühtlaste vahedega, (ära kasvata äärmisel 7-7-9-9-11-11 silmusel mõlemal küljel) = 81-87-93-99-109-119 silmust. Töö kõrgus on umbes 7-8-9-9-10-11 cm käeaugu põhjast. Võta 2,5 mm vardad. Siis koo soonikut töö pahemal pool järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 1 pahempidi/1 parempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 pahempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 3 cm. Koo silmused lõdvalt maha. Töö kõrgus on umbes 35-37-39-40-42-44 cm. ESIOSA: Loo ja koo nagu seljaosa, aga tee õlapaelad pärast soonikut õlaosal töö paremal pool järgmiselt: koo esimesed 11-11-13-13-15-15 silmust ja tõsta need abilõngale, koo maha järgmised 59-65-67-73-79-89 silmust, koo viimased 11-11-13-13-15-15 silmust järgmiselt. ÕLAPAELAD: = 11-11-13-13-15-15 silmust vardal. Jätka edasi-tagasi soonikuga, tehes 1 silmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni õlapaela pikkus on umbes 14-14-14-16-16-16 cm (pool jääb selja taha). Koo silmused maha. Koo teine õlapael samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble õlapaelad seljaosa külge. Õmble kokku küljeõmblused ühe ääresilmuse kõrvalt. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #letterstojuliettop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 23 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 231-20
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.