Eveline kirjutas:
Hallo, ik begrijp het stukje over het afkanten niet helemaal. In de instructie staat dat na een hoogte van 2-2-3(3-3)cm vanaf de boordsteek, afgekant moet worden als volgt: kant de eerste 6-7-8(9-10)steken af, brei zoals hiervoor tot er 6-7-8(9-10)steken over zijn en kant de laatste steken af= 51-57-59(61-71) steken. Betekent dit dat behalve de laatste 6 steken de hele naald moet worden afgekant?
09.01.2026 - 22:52
Sabine kirjutas:
Liebes Drops-Team! Bzgl. dieser Aussage bin ich etwas unsicher: "Bei einer Länge von 13-14-16 (17-18) cm ab dem Rippenmuster in der nächsten Hin-Reihe je 1 Masche nach der ersten und vor der letzten Masche, d.h. beidseitig, zunehmen." Meint das inkl. oder exkl. Rippenmuster? Also stricke ich bei der Aussage "16 cm" 16 cm im Perlmuster oder nur ca. 13 cm? Dank vorab!
07.01.2026 - 09:03DROPS Design vastas:
Liebe Sabine, Sie stricken 16 cm im Perlmuster, das Rippenmuster wird nicht mitgerechnet. Viel Spaß beim Weiterstricken!
07.01.2026 - 10:13
Merete Lie kirjutas:
Hva menes med ‘økes det 1 maske innenfor 1 maske i hver side av arbeidet’? Jeg skjønner ikke hvor det skal økes. Luen ser nydelig ut og håper jeg lykkes!
18.12.2025 - 21:32DROPS Design vastas:
Hei Merete. Du strikker frem og tilbake. Fra retten, strikk 1 maske (ytterste maske), øk 1 maske / 1 kast). Strikk til det gjenstår 1 maske (ytterste maske i den andre siden), øk 1 maske / 1 kast, strikk siste/ytterste maske. mvh DROPS Design
22.12.2025 - 10:01
Silvana kirjutas:
Salve, volevo sapere se c’è un video per realizzalo Vi rigrazio e vi saluto
08.12.2025 - 16:49DROPS Design vastas:
Buonasera Silvana, non c'è un video per tutto il modello, ma sotto il titolo può trovare i video delle tecniche utilizzate nel modello. Buon lavoro!
08.12.2025 - 22:37
Rosie kirjutas:
Wonder how to sew the ears, thanks
05.12.2025 - 20:38DROPS Design vastas:
Dear Rosie, place the balaclava flat on a table with the opening for the face facing you, then measure 5,5 cm from the top corner on one side down and 5,5 cm towards the other side; sew a diagonal seam between these 2 points and thread a yarn around to tighten piece together into a ear. Repeat on the other side. Happy knitting!
08.12.2025 - 07:38
Liabotis kirjutas:
Bonjour avec que l’autre laine peut on faire ce bonnet ? Je vous remercie de votre réponse
03.12.2025 - 21:10DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Liabotis, utilisez notre convertisseur pour voir les alternatives possibles et les quantités correspondantes. Bon tricot!
04.12.2025 - 09:14
Linn kirjutas:
Vad menas med ”Sedan stickas de första 16-18-19 (20-23) första maskorna igen, så att varvet förskjuts till mitt på framstycket.” Tack.
19.11.2025 - 21:21DROPS Design vastas:
Hej Linn, hvis du strikker den mindste størrelse, så strikker du de første 16 masker igen :)
28.11.2025 - 08:29
Veronica kirjutas:
I’m knitting the 12/18 months size balaclava. I’ve repeated the increase set on both sides of the mid back 4 times, and now I have a total of 67 stitches, but even when I measure from the beginning of the rib, the piece isn’t yet 16 cm long. Should I continue knitting without any further increases until it reaches 16 cm? And does “When piece measures 13-14-16 (17-18) cm from rib” mean the measurement from the start of the rib or from the point where the rib ends?
16.11.2025 - 03:49DROPS Design vastas:
Hi Veronica, Yes, you continue working to the correct length and "from the rib" means after the rib. Regards, Drops Team.
17.11.2025 - 07:02
Marie-christine kirjutas:
Je ne comprend pas comment coudre le haut du bonnet...sinon très joli merci pour vos modèles
03.11.2025 - 16:35DROPS Design vastas:
Bonjour Marie-Christine,, posez la cagoule bien à plat, visage face à vous et bien centré, puis mesurez 5,5 cm à partir du coin en haut à droite vers le bas et 5,5 cm à partir du même coin vers la gauche (le long du haut de la cagoule) = passez un fil dans cette diagonale et serrez, répétez pour le côté gauche: mesurez 5,5 cm à partir du coin en haut à gauche vers la droite (le long du haut de la cagoule) et 5,5 cm du coin vers le bas pour l'autre côté. Bonnes finitions!
03.11.2025 - 16:57
Louise Boisvert kirjutas:
Es-ce qu'il y a une erreur au départ. Il manque de prendre les aiguilles circulaires avec seulement 29 (39) et par la suite tricoter en rond avec les aiguilles droites.
25.10.2025 - 20:14DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Boisvert, on tricote le bas du devant et le bas du dos séparément, en allers et retour sur aiguille circulaire, puis on reprend les mailles du devant avec celles du dos pour tricoter les 62-90 mailles en rond. Bon tricot!
30.10.2025 - 17:32
Sweet Teddy Balaclava#sweetteddybalaclava |
|
![]() |
![]() |
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud kõrvadega pärlkoes müts 1 kuusele beebile kuni 4 aastasele lapsele
DROPS Baby 42-21 |
|
|
NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- PÄRLKUDE: 1. RING/RIDA: koo 1 parempidi, 1 pahempidi, korda tervel ringil/real. 2. RING/RIDA: koo parempidi silmus pahempidi, pahempidi silmus parempidi. Korda 2. ringi/rida. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- MÜTS – KOKKUVÕTE: Kootakse 2 osas edasi-tagasi, siis jätkatakse ringselt. Siis kootakse silmused maha näoava jaoks ja jätkatakse edasi-tagasi kududes. Siis kasvatatakse silmuseid ning kootakse jälle ringselt. Lõpuks kootakse soonikkoes ääris ümber näoava. ESIOSA: Loo 23-25-27 (29-31) silmust 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo PÄRLKOES - vaata ülevalt, samal ajal kasvata 1 silmus 1 ääresilmuse kõrval mõlemal küljel igal töö parempoolsel real kokku 4-5-5 (5-7) korda = 31-35-37 (39-45) silmust. Koo kasvatatud silmused pärlkoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo, kuni töö pikkus on 7-8-9 (10-11) cm, pane töö kõrvale ja koo teine osa. TAGUMINE OSA: Loo ja koo nagu esiosa. TUUKRIMÜTS: Tõsta kõik silmused 2,5 mm varrastele = 62-70-74 (78-90) silmust ringil. Koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 3 cm. Siis koo esimesed 16-18-19 (20-23) silmust, ringi algus on nüüd esiosa keskel. Võta 3,5 mm sukavardad ja koo pärlkoes kõigil silmustel. Esimesel ringil kasvata 1 silmus = 63-71-75 (79-91) silmust. Pärlkude läheb ringil paremini kokku, kui silmuste arv jagub 2-ga + 1 silmus. Kui töö pikkus on 2-2-3 (3-3) cm soonikust, koo silmused maha näoava jaoks järgmiselt: koo maha esimesed 6-7-8 (9-10) silmust, koo nagu enne, kuni jääb 6-7-8 (9-10) silmust, koo viimased silmused maha = 51-57-59 (61-71) silmust. Katkesta lõng. Nüüd koo edasi-tagasi 3,5 mm ringvarrastega. Paigalda 1 silmusemärkija rea keskmisele silmusele (= tagumise osa keskkoht). Järgmisel töö parempoolsel real kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijaga silmust. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena. Koo kasvatatud silmused pärlkoes. Kasvata nii igal 4. ringil kokku 4-4-4 (6-4) korda kokku = 59-65-67 (73-79) silmust. Kui töö pikkus on 13-14-16 (17-18) cm soonikust, kasvata järgmisel töö parempoolsel real 1 silmus mõlema ääresilmuse kõrval. Koo kasvatatud silmused pärlkoes. Kasvata nii igal töö parempoolsel real kokku 4 korda = 67-73-75 (81-87) silmust. Siis loo järgmise töö parempoolsel rea lõpus 8-8-10 (10-12) uut silmust esiosa keskele = 75-81-85 (91-99) silmust. Jätka ringselt parempidises koes. Kui töö pikkus on 20-22-24 (26-27) cm soonikust, koo silmused maha. TOPELTÄÄRIS: Korja ja koo umbes 84 kuni 120 silmust ümber näoava 2,5 mm sukavarrastele, silmuste arv peab jaguma 2-ga. Koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm. Koo silmused lõdvalt maha 3,5 mm varrastega. Keera serv pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega silmuste korjamise reale. Pane müts lauale kokku ja õmble mahakudumise serv kokku pealael. Muuda mütsi tipud umbes 5,5 cm pikkuselt kõrvadeks, keerates lõnga ümber otste. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #sweetteddybalaclava või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 42-21
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.