Anaïs kirjutas:
Bonjour, Pouvez-vous me dire pour le DESSUS DU PIED, quel est l'intérêt de changer en point jersey ? Et quel est le point qui doit apparaitre sur le dessus du pied ? (point avant ou point arrière) Je vous remercie
21.01.2026 - 19:26DROPS Design vastas:
Bonjour Anaïs, les chaussons ont été faits ainsi, retrouvez -en les différentes étapes ici, en vidéo. Bon tricot!
23.01.2026 - 09:22
Nicole kirjutas:
Wenn man genau zwischen den Größen liegt, also mit 25,5cm fußlänge genau in der Mitte von Größe 24cm und Größe 27cm. Dann besser die kleine oder die größere stricken? Dehnt es sich leichter größer oder filzt es eher fester wenn man anschließend gar nicht dehnt
23.12.2025 - 23:09
Bodil Grossmann kirjutas:
Kan der gives en bedre beskrivelse på hvordan tøflerne sys sammen. Forstår ikke skema
05.12.2025 - 12:44
Nicole Doyon kirjutas:
Peut-on avoir le patron en français?
09.09.2025 - 20:18DROPS Design vastas:
Bonjour Nicole, le patron en francais est disponible ICI. Bon tricot!
09.09.2025 - 21:04
Selma kirjutas:
Hej igen, för att förtydliga min fråga ovan, vilken sida är rät vid rätstickning? Det står i beskrivningen sör häl att man ska börja på rätsida men båda sidor ser likadana ut vid rätstickning..
10.01.2023 - 15:35DROPS Design vastas:
Hej Selma, du bestemmer selv hvilken side du vælger som retside, da begge sider ser ligedan ud :)
12.01.2023 - 13:57
Selma kirjutas:
Det står rätstickning dvs rät-rät men sen står det på beskrivningen för häl att börja från rätsida osv.. jag börjat om för att sticka rät-avig men förstår inte vilket det ska vara?
05.01.2023 - 22:53DROPS Design vastas:
Hej Selma, vi forstår ikke rigtig dit spørgsmål, men se måleskitsen nederst i mønsteret, her kan du se hvilket stykke som er hæl og som skal strikkes rätstickning :)
10.01.2023 - 10:52
Marina kirjutas:
Non sono sicura di aver compreso bene l'istruzione per il tallone. Sono arrivata alla fine del lavoro con i ferri accorciati (11 punti giro a ogni lato). Ora devo continuare a lavorare a ferri accorciati, lavorando ogni ferro una maglia in più, fino a quando non li lavoro tutti (quindi altri 22 ferri), giusto?
29.11.2022 - 18:14DROPS Design vastas:
Buongiorno Marina, il procedimento è corretto. Buon lavoro!
03.12.2022 - 16:26
MARTIN kirjutas:
Bonjour, est-il possible d'avoir le patron avec les mesures ? Merci.
11.11.2022 - 11:44DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Martin, nous n'avons pas ce type de mesures pour ces chaussons, vérifiez bien votre tension et suivez attentivement les explications, vous aurez alors la bonne forme/les bonnes mesures. Bon tricot!
14.11.2022 - 08:47
Jonna kirjutas:
Har I ikke Eskimo længere Venligst jonna
28.09.2022 - 18:28DROPS Design vastas:
Hej Jonna, Jo det er den som hedder DROPS Snow :)
29.09.2022 - 09:21
Good Morning Slippers#goodmorningslippers |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
DROPS Alaska lõngast kootud ja vanutatud sussid meestele suurustele 35 kuni 46
DROPS 224-32 |
|||||||
|
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. SKEEMID: Vaata skeemi A.1 - joonis näitab sussi ühendamist. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- SUSSID – KOKKUVÕTE: Kootakse edasi-tagasi ühes osas. Alustatakse tagant, kootakse kand, tald, varbaosa ja viimasena jalapealne. Siis õmmeldakse kokku ning vanutatakse pesumasinas. SUSSID: TAGUMINE OSA: Loo 23-25-26-28 silmust 5,5 mm sukavarrastele põhjameresinise lõngaga. Koo 9 RIPSIVALLI (18 rida ripskoes) - vaata ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! KAND: Koo lühendatud ridadega kand ripskoes. Alusta töö paremal pool ja koo kuni jääb 1 silmus reale, pööra, koo kuni jääb 1 silmus. * Pööra ja koo parempidi kuni jääb 1 silmus enne eelmist pööret, pööra ja koo parempidi kuni jääb 1 silmus enne eelmist pööret *, korda * kuni *, kuni kood ainult keskmisel 5-5-6-6 silmusel (mõlemal küljel on pööratud 9-10-10-11 korda). Nüüd koo igal real enne pööret 1 silmus rohkem, kuni on kootud kõigil silmustel = 23-25-26-28 silmust. Paigalda reamärkija viimase rea keskele, EDASI MÕÕDA SIIT! TALD: Koo ripskoes kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda 4 silmust esimesel ringil ühtlaste vahedega (19-21-22-24 silmust), sii jätka ripskoes, kuni töö pikkus on 18,5-20-24-27 cm silmusemärkijast. VARBAOSA: Koo lühendatud ridadega kand ripskoes. Alusta töö paremal pool ja koo kuni jääb 1 silmus reale, pööra, koo kuni jääb 1 silmus. * Pööra ja koo parempidi kuni jääb 1 silmus enne eelmist pööret, pööra ja koo parempidi kuni jääb 1 silmus enne eelmist pööret *, korda * kuni *, kuni kood ainult keskmisel 5-5-6-6 silmusel (mõlemal küljel on pööratud 7-8-8-9 korda). Nüüd koo igal real enne pööret 1 silmus rohkem, kuni on kootud kõigil silmustel = 19-21-22-24 silmust. Paigalda reamärkija viimase rea keskele, EDASI MÕÕDA SIIT! JALAPEALNE: Võta salveiroheline lõng. Koo parempidises koes 9-10-12-13 cm. Järgmisel töö parempoolsel real kasvata 4 silmust ühtlaste vahedega (tee 1 õhksilmus, koo see järgmisel real keerdsilmusena) = 23-25-26-28 silmust. Jätka parempidises koes, kuni on kootud kokku 13,5-15-19-22 cm. Järgmisel töö parempoolsel real koo esimesed 5 silmust, tõsta ülejäänud silmused abilõngale. Võta põhjameresinine lõng ja ripskoes, samal ajal kasvata igal töö parempoolsel real 1 silmus enne viimast silmust 5 korda (ripskude on umbes 5 cm kõrgune (ära venita tööd)). Koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. Tõsta viimased 5 silmust abilõngalt tagasi varrastele (keskmised 13-15-16-18 silmust jäävad abilõngale). Võta põhjameresinine lõng ja ripskoes, samal ajal kasvata igal töö parempoolsel real 1 silmus pärast esimest silmust 5 korda (ripskude on umbes 5 cm kõrgune (ära venita tööd)). Koo silmused maha parempidi töö pahemal pool. Tõsta viimased 13-15-16-18 silmust tagasi vardale. Võta salveroheline lõng ja koo 6 ripsivalli (12 rida ripskoes) (1. rida on töö paremal pool), SAMAL AJAL kahanda igal 4. real järgmiselt: koo mõlemal küljel 2 parempidi koku. Kahanda nii kokku 3 korda = 7-9-10-12 silmust. Koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. VIIMISTLUS: Õmble suss kokku töö pahemalt poolt. Murra suss kokku nii, et pealmine osa on üle tallaosa. Vaata jooniselt A.1, kuidas kokku õmmelda. Õmble kokku tagumise osa 9 ripsivalli kokku jalapealse küljel 10 mahakootud silmusega. Siis õmble kokku tald ja jalapealne, kuni varvasteni. Korda teisel küljel. Tee teine suss samamoodi. VANUTAMINE: Pese susse pesumasinas ensüümide- ja valgendajavaba pesuvahendiga. 40 kraadise pesuprogrammiga. Pärast pesu venita töö niiskelt soovitud vormi. Edaspidi pese villa pesuprogrammiga. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #goodmorningslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 224-32
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.