JM Van Den Akker kirjutas:
Vraag en opmerking: voorpand boord brei ik niet in boordsteek? Wat gek. Bij inzoomen op de foto zie ik duidelijk een gewone 5 cm hoge boord. Zo gedaan. Dan begint de puzzel. Net als een andere vragensteller snap ik niets van A1x A 2 x enz. En uw antwoord blijft ook vaag. De link naar een telpatroon hoe te lezen verschilt duidelijk van deze patronen. De X is wat? En het lege hokje? Welke steken brei ik in eerste pen na 2 avr. kijkende naar A1? En dan A2? Enz. Misschien dat ik er dan uitkom.
14.03.2025 - 22:42DROPS Design vastas:
Dag JM,
Bij het voorpand staat dat je eerst steken opzet en dan in boorsteek breit (3 recht, 2 averecht), maar je begint ook direct al met de telpatronen zodat de kabels straks mooi doorlopen met de boordsteek. De kruisjes zijn steken die averecht gebreid worden aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant, de lege hokjes recht aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant. Boven het telpatroon staat ook een uitleg van alle symbolen. Je leest de telpatronen van onder naar boven en alle naalden (dus zowel de heengaande als de teruggaande) zijn in de telpatronen getekend.
16.03.2025 - 19:57
Anne Louise Holm kirjutas:
Når jeg starter på forstykket ser det ud til at man skal begynde på snoningerne med det samme, men der er da en ribkant ligesom bagpå, sådan ser det da ud på billedet. Er der ikke en fejl i opskriften her?
30.11.2024 - 14:05DROPS Design vastas:
Hei Anne Louise. På bakstykket er det ingen fletter etter vrangborden, så da strikkes vrangborden bare 2 rett / 2 vrang. Men for å få en pent overgang mellom vrangborden og flettene på forstykket strikkes det slik det er forklart i oppskriften og etter diagrammene. Om du ser på diagram A.1 til A.5 og strikker de 4 første pinnene i 5 cm (vrangbord som bakstykket), så strikkes det 2 rett / 2 vrang , før det økes masker. Vrangborden og flettene vil da gå i ett og det vil bli veldig pent :) mvh DROPS Design
02.12.2024 - 10:44
Margo kirjutas:
Voor het voorpand moet je (2) steken minderen terwijl er uiteindelijk (10) meer steken op de naald komen. Of lees ik het niet goed? Uw hulp graag!
25.11.2024 - 22:38DROPS Design vastas:
Dag Margo,
In de telpatronen zijn ook meerderingen opgenomen in de 5e naald, vandaar dat er steken bij komen.
27.11.2024 - 11:41
Howard,s kirjutas:
Thank you for your reply. the difficult part is transitioning from a1 is there three purls or two the x in the diagrams are to represent the purls from the previous diagram the cables are off center in the front
31.10.2024 - 20:52DROPS Design vastas:
Dear Howards, you can insert markers between each diagram so that you are sure you will ge the correct number of stitches; when working the x section, A.1 will still start and finish with P2 (but you increased on first row in P so that you get now K4 in between), and A.3 still starts and end with P1 but you now knit the middle stitches, including the 2 sts increased on first row in x. Happy knitting!
01.11.2024 - 08:36
Howard,s kirjutas:
What are the X for on the diagrams what is the meaning
31.10.2024 - 02:10DROPS Design vastas:
Dear Howard, you first repeat the 4 rows in the diagram until piece measures 5 cm then work stocking stitch on each side decreasing stitches over rib and work the section with the x in each diagram increasing stitches for cables next diagrams. Happy knitting!
31.10.2024 - 09:32
Howard ,S kirjutas:
Hello, I am having trouble transitioning between A1 and A3 diagrams. How many purls and knits are between the diagrams? is the ribbing all the way around?
30.10.2024 - 19:31DROPS Design vastas:
Dear Howard, there are no extra stitches between diagrams, so when working A.1 and A.3 next to each other you will have (P2, K2, P2) for A.1, and (P1, K2, P2, K2, P1) for A.3 (on the rounds before the x section). Hope it can help. Happy knitting!
31.10.2024 - 09:17
Maraym kirjutas:
I have another question! For size 3XL, binding off the armholes, first binding off 4 stitches one time, and then 3 stitches 0 time. Does the 0 times means that I should knit the rows, without binding off, or skip this and go binding off 2 stitches three times?
27.10.2024 - 15:21DROPS Design vastas:
Hi Maraym, the 0 means, that for size 3XL you do not bind off this 3 sts (it is for another sizes only). Happy knitting!
27.10.2024 - 18:24
Eve kirjutas:
Bonjour, Je ne comprends pas. Pour une taille M, si on augmente de 14 mailles à chaque premier rang des A(...)x, le nombre de mailles sur l'aiguille ne cesse de grandir, même en diminuant une maille de chaque côté à chaque rang. Comment faire pour que l'avant du pull reste rectangulaire et non un trapèze de plus en plus grand ? Je suis désolée si ma question n'est pas très claire, bonne journée :)
14.10.2024 - 08:29DROPS Design vastas:
Bonjour Eve, les augmentations du 1er rang de la partie x des diagrammes n'est tricotée qu'une seule fois (pour compenser le nombre de mailles nécessaire pour les torsades et ainsi conserver la bonne largeur); quand les 3 rangs x (A.1x à A.4x) sont faits, vous tricotez les torsades des diagrammes A.6,A.6, A.6, A.7, A.8, A.8, A.8 (le 1er tour est directement une torsade). Le devant restera ainsi bien droit avec le bon nombre (le même nombre) de mailles jusqu'aux emmanchures. Bon tricot!
14.10.2024 - 09:47
Maryam kirjutas:
Hello. I’m knitting the largest size sleeves. When I increased every 2 cm, the length would be more than 46 cm. Can you explain this?
23.09.2024 - 21:52DROPS Design vastas:
Hi Maryam. You increase every 3 cm x 13 = 39 cm + 8 cm = 47 cm. Then you continue working in the round until the sleeve measures 49 cm before working the sleeve cap. Happy knitting!
24.09.2024 - 07:00
Ben Von Brock kirjutas:
Liebes Team! Ich habe eine Frage zum Halsausschnitt an der Vorderseite. Es wird beschrieben, dass 30 Maschen abgekettet werden sollen aber gleichzeitig 22 Maschen (aufgrund der 8 Abnahmen über den Zöpfen) für den Kragen stillgelegt werden sollen. Wie passt das zusammen? Vielen Dank für eure Hilfe!
21.09.2024 - 14:21DROPS Design vastas:
Lieber Herr Von Brock, stricken Sie diese 30 mittleren Maschen und gleichzeitig nehmen Sie 2 M im Zopf A.6 + 4 Maschen im Zopf A.7 + 2 M im Zopf A.8 (mit 2 Rechts zusammen in den Glattrechts gestrickten Maschen); so sind es nur noch 22 M in der Mitte vorne, diese 22 M legen Sie still (und so wird der Halsausschnitt auch nicht zu weit). Viel Spaß beim Stricken!
23.09.2024 - 07:59
Fisher’s Moon#fishersmoonsweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
DROPS Alaska lõngast kootud palmikutega meeste džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 219-9 |
|||||||||||||||||||||||||
NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo igal real parempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.8. KASVATAMISE NIPP (varrukal): Tee 1 õhksilmus mõlemal küljel 1 ripskoes ääresilmuse kõrval, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Koo uued silmused parempidises koes. ----------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- DŽEMPER - KOKKUVÕTE: Kootakse edasi-tagasi osadena, mis õmmeldakse pärast kokku. Seljaosa on parempidises koes, esiosa on palmikutega ja parempidises koes. Varrukad kootakse edasi-tagasi parempidises koes. Viimasena kootakse ringselt krae. SELJAOSA: Loo 84-88-96-104-112-124 silmust 5 mm varrastele Alaska lõngaga. Koo edasi-tagasi järgmiselt (esimene rida on töö paremal pool): tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 pahempidi, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikuga, kuni töö on 5 cm pikkune. Võta ringvardad 5,5 mm. Siis koo parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, samal ajal kohanda silmuste arvu esimesel real kuni on 82-88-94-102-110-122 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 44-45-46-47-48-49 cm, koo maha mõlemal küljel käeaukude jaoks iga rea alguses mõlemal pool järgmiselt: 4 silmust 0-1-1-1-1-1 kord, siis 3 silmust 1-0-0-0-0-0 kord, siis 2 silmust 0-0-0-1-2-3 korda, siis 1 silmus 0-1-2-3-3-5 korda = 76-78-82-84-88-92 silmust jääb reale. Jätka parempidises koes. Kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm, koo maha keskmised 30-30-32-32-34-34 silmust kaelaaugu jaoks. Siis koo maha 1 silmus järgmisel real kaela pool = 22-23-24-25-26-28 silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 66-68-70-72-74-76 cm ja koo silmused lõdvalt maha. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA: Loo 82-90-98-106-114-122 silmust 5 mm ringvarrastele Alaska lõngaga. Koo edasi-tagasi - esimene rida nii töö paremal pool: 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi järgmisel 16-20-24-28-32-36 silmusel, 2 parempidi, skeemi A.1 (= 6 silmust), skeemi A.2 (= 6 silmust), skeemi A.1, skeemi A.3 (= 8 silmust), skeemi A.4 (= 6 silmust), A.5 (= 6 silmust), skeemi A.4, siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi järgmisel 16-20-24-28-32-36 silmusel, lõpus tee 2 parempidi, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii soonikuga (korda esimest 4 rida skeemidel A.1 kuni A.5), kuni töö pikkus on 5 cm. Võta ringvardad 5,5 mm. Siis koo nii töö paremal pool: 1 ääresilmus ripskoes, parempidises koes esimesed 16-20-24-28-32-36 silmust, SAMAL AJAL kahanda 0-1-2-2-2-0 silmust ühtlaste vahedega, 2 pahempidi, skeemi A.1x, skeemi A.2x, A.1x, A.3x, A.4x, A.5x, A.4x, siis koo 2 pahempidi silmust, koo parempidises koes järgmised 16-20-24-28-32-36 silmust, SAMAL AJAL kahanda 0-1-2-2-2-0 silmust ühtlaste vahedega, tee 1 ääresilmus ripskoes. Nüüd on 96-102-108-116-124-136 silmust real. Kui skeemid A.1x kuni A.5x on tehtud vertikaalselt, koo nii: 1 ääresilmus ripskoes, koo 16-19-22-26-30-36 silmust parempidises koes, 2 pahempidi, koo skeemi A.6, A.6, A.6, A.7, A.8, A.8, A.8, siis tee 2 pahempidi silmust, koo 16-19-22-26-30-36 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi kududes. Kui töö pikkus on 44-45-46-47-48-49 cm, koo maha mõlemal küljel käeaukude jaoks nagu seljaosal = 90-92-96-98-102-106 silmust on real. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, koo järgmine rida: koo esimesed 30-31-33-34-36-38 silmust nagu enne, koo järgmised 30 silmust, SAMAL AJAL kahanda igal palmikul 2 silmust ühtlaste vahedega (st kahanda 2 silmust palmikul A.6, 4 silmust palmikul A.7, 2 silmust palmikul A.8 = kokku 8 silmust kahandatud) - siis tõsta need silmused abilõngale kaelaaugu jaoks (= 22 silmust abilõngal), koo ülejäänud 30-31-33-34-36-38 silmust nagu enne. Lõpeta õlad eraldi. Jätka kahandamisi kaelakaarel, st koo maha iga kaelapoolse rea alguses 2 silmust 1-1-1-1-2-2 korda, siis 1 silmus 2-2-3-3-2-2 korda - NB! Tehes palmikuid A.6/A.8, kahanda neil 2 silmust igal palmikul = 24-25-26-27-28-30 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 65-67-69-71-73-75 cm, samal ajal kahanda 2 silmust palmikul viimasel mustrikordusel skeemidel A.6/A.8 = 22-23-24-25-26-28 silmust õlal. Koo silmused maha, kui töö on 66-68-70-72-74-76 cm pikkune. Tee teine õlg samamoodi. VARRUKAD: Loo 42-46-46-50-50-50 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) 5 mm ringvarrastele. Siis koo edasi-tagasi (esimene rida on töö paremal pool): tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikuga, kuni töö on 7 cm pikkune. Võta ringvardad 5,5 mm. Koo 1 rida pahempidi, samal ajal kahanda 0-2-0-4-2-0 silmust ühtlaste vahedega = 42-44-46-46-48-50 silmust. Siis koo parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 8-8-8-8-8-10 cm, kasvata 1 silmus ääresilmuse kõrval mõlemal küljel - loe kasvatamise nippi. Kasvata nii iga 3,5-3,5-3-2,5-2,5-2 cm järel kokku 12-12-13-15-15-16 korda kokku = 66-68-72-76-78-82 silmust. Kui töö kõrgus on 51-50-49-48-47-46 cm, koo maha 4 silmust mõlemal küljel. Koo maha varrukakaare kujundamiseks iga rea alguses mõlemal serval: 2 silmust 2-2-3-3-4-4 korda, siis 1 silmus 0-1-0-1-0-1 kord. Siis koo maha iga rea alguses 2 silmust mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 56 cm kõikidel suurustel. Siis koo maha 3 silmust mõlemal küljel, siis koo maha ülejäänud silmused. Varruka pikkus on umbes 57 cm kõikidel suurustel. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused mahakudumisrea kõrvalt. Ühenda külge varrukas ja õmble kokku varrukaõmblus ripskoes ääresilmuse kõrvalt, ühtlasi õmble kokku ka küljeõmblused. KRAE: Viimasena kootakse ringselt krae. Alusta ühelt õlalt ja korja 5 mm varrastele 72 kuni 84 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused abilõngalt esiosal, silmuste arv peab jaguma 4-ga). Koo 1 ring pahempidi, 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 9 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi. Keera kaelus pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega, aga jälgi, et õmblus jääks veniv. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #fishersmoonsweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 25 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 219-9
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.