Wilmy Van Rooij escreveu:
Hallo, ik begrijp niet hoe ik nu de raglan in het achterpand moet maken. Ik ben maat xl aan het breien, en begrijp niks van de minderingen en van de kantsteken die genoemd worden. Ik heb tot nu toe elke eerste steek van de naald in ribbelsteek gebreid, kantsteek, en bij de raglan staat dat ik 3kantsteken moet maken. kunt u mij uitleggen hoe ik nu te werk moet gaan?
16.10.2018 - 15:37
Marie escreveu:
Bonjour, Lorsque je commence les diminutions pour le raglan (après les 3 premières mailles du rang - lisière +2- et avant les 3 dernières), je perds complètement le motif de la maille anglaise. A partir du raglan, les mailles sont "mélangées" et ne forment plus les "lignes" du bas du corps :( Je l'ai fait en taille M avec des diminutions sur rang endroit, tous les 4 rangs. Qu'est ce que j'ai loupé à votre avis ? Merci !
12.09.2018 - 10:30DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie, quand on commence le raglan, on tricote 1 m point mousse, 2 m jersey, côtes comme avant et on termine par 2 m jersey et 1 m point mousse. Les diminutions du raglan se font juste après les 2 m jersey en début de rang et juste avant les 2 m jersey en fin de rang, les côtes vont ainsi être "mangées" par les diminutions (= qui se tricotent en jersey) et les 2 m jersey forment la ligne du raglan avec la maille diminuée. Continuez ensuite à tricoter les mailles en côtes anglaises comme avant: les mailles doubles au-dessus des mailles doubles et les mailles endroit au-dessus des mailles endroit. Bon tricot!
12.09.2018 - 12:51
Cheryl escreveu:
Please can you tell me how to decrease 1st 3 times every 4th row please
09.04.2018 - 15:47DROPS Design respondeu:
Dear Cheryl, work *1 row with dec, 3 rows without dec* and repeat from *-* a total of 2 times, work 1 more row with dec = you have decreased a total of 3 times every 4th row. Happy knitting!
09.04.2018 - 16:11
Cheryl Barham escreveu:
Thank-you SO much for a speedy reply. I understand now.😀 Loving this pattern!
04.04.2018 - 09:46
Cheryl Barham escreveu:
Hello, I'm having difficulty understanding the neck shaping on the front. I've put the centre stitches on a holder but how do you decrease ? But I don't understand how to decrease the sides and add stitches to the centre holder?. Many thanks Cheryl
03.04.2018 - 21:41DROPS Design respondeu:
Dear Cheryl, after you have slipped the middle sts on a st holder for neck, continue each side separately dec for raglan as before and slipping now on the same st holder 2 sts towards neck (= st holder) every other row a total of 3 times , you will have 6 sts more on the st holder. Work then 2nd side and continue the same way, dec for raglan and slipping on every 2nd row 2 sts towards neck on the st holder a total of 3 times. Happy knitting!
04.04.2018 - 09:00
Karoliina escreveu:
Kokeilen vielä kerran: Ohjeessa sanotaan, että patenttineuleen 1. Krs (eli oikean puolen kerros) neulotaan kokonaan oikein. Kaksoissilmukan videolla neuvotaan kuitenkin, että kaksoisilmukat (jotka neulotaan vaatteen nurjalle puolelle) neulottaisiin oikealla puolella nurin. Kuinka tässä puserossa tulee toimia? Videon ohjeen vai puseron ohjeen mukaan? Puseron ohjeen mukaan tehtynä pinta ei näytä samalta kuin kuvassa...
06.02.2018 - 06:40DROPS Design respondeu:
Hei, tässä puserossa oikean puolen kerrokset neulotaan oikein.
22.03.2018 - 14:41
Maxine escreveu:
Jag älskar detta mönstret och vill gärna påbörja det men undrar ca hur många garnnystan som går åt till att sticka denna tröjan i stl M-L? På ett ungefär.
24.01.2018 - 21:13DROPS Design respondeu:
Hei Maxine. I str medium trenger du 900 gram og i large trenger du 1000 gram, du finner også garnmengden til høyre/ eller under bildet på modellen. God Fornøyelse!
25.01.2018 - 11:36
Karoliina escreveu:
Ohjeessa sanotaan, että patenttineuleen 1. Krs (eli oikean puolen kerros) neulotaan kokonaan oikein. Kaksoissilmukan videolla neuvotaan kuitenkin, että kaksoisilmukat (jotka neulotaan vaatteen nurjalle puolelle) neulottaisiin oikealla puolella nurin. Kuinka tässä puserossa tulee toimia? Videon ohjeen vai puseron ohjeen mukaan? Puseron ohjeen mukaan tehtynä pinta ei näytä samalta kuin kuvassa...
26.12.2017 - 13:26Sylvia escreveu:
Thanks a lot! And Merry Christmas to you.
21.12.2017 - 21:59Sylvia escreveu:
Would it be possible to translate this pattern into Polish? It's perfect! Thank you in advance;)
20.12.2017 - 20:40DROPS Design respondeu:
Hi Sylvia. I have sent your request to our Polish translator, so I hope it will be translated soon. Merry Christmas. Best regards Drops design
21.12.2017 - 07:45
DROPS 60-21 |
|
![]() |
![]() |
Pulôver largo em falso canelado inglês com raglan DROPS em Lima
DROPS 60-21 |
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- PULÔVER AMOSTRA : 16 ms/pts x 40 carreiras = 10 x 10 cm em ponto fantasia (canelado/barra inglês). Diminuições : Diminuir pelo direito : Antes de 3 ms/pts : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia Depois de 3 ms/pts : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada Diminuir pelo avesso : Antes de 3 ms/pts : deslizar 2 ms/pts para a agulha da direita, voltar a colocá-las « torcidas » na agulha da esquerda, uma a uma, 2 ms/pts tricotadas em liga/tricô torcidas Depois de 3 ms/pts : 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô Falso Canelado Inglês C 1 : em meia C 2 : *1 m/p dupla em meia (ver abaixo), 1 m/p meia * repetir de *a * Repetir as carreiras 1 e 2. 1 m/p dupla em meia : enfiar a agulha da direita sob a alça da m/p seguinte da agulha da esquerda, 1 laçada, puxar uma argola (= tricotar a m/p normalmente em meia mas enfiando sob a alça da carreira precedente). e deixar deslizar as ms/pts da agulha da esquerda. Ponto jarreteira (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia COSTAS : Montar 91-99-107-115 ms/pts, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira e continuar em falso canelado inglês - ver acima - com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 41-42-44-48 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts de cada lado da peça. Formar o raglan a 1 m/p ponto jarreteira + 2 ms/pts ponto meia dos rebordos (= 3 ms/pts ) diminuindo : Tamanho S : 22 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras Tamanho M : 17 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras e, depois, 8 vezes 1 m/p a cada 3 carreiras Tamanho L : 14 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras e, depois, 14 vezes 1 m/p a cada 3 carreiras Tamanho XXL : 4 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras e, depois, 28 vezes 1 m/p a cada 3 carreiras = 35-37-39-39 ms/pts. Quando todas as diminuições estão feitas, a peça mede cerca de 63-65-69-73 cm de altura total. Colocar em espera. FRENTE : Montar e tricotar como se fez para as costas, mas quando restarem 8 carreiras do raglan para fazer, colocar as 13-15-17-17 ms/pts centrais em espera para o decote. Colocar, então, em espera, no lado do decote, a cada 2 carreiras : 3 vezes 2 ms/pts. Depois da última diminuição do raglan, colocar as restantes ms/pts em espera = 35-37-39-39 ms/pts. A peça mede cerca de 63-65-69-73 cm de altura total. MANGAS : Montar 37-39-41-43 ms/pts e tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira e, depois, continuar em falso canelado inglês com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 5 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça (a 1 m/p dos rebordos) 18-18-19-19 vezes : Tamanho S : a cada 9 carreiras Tamanho M : a cada 8 carreiras Tamanho L + XL : alternadamente a cada 7 e 8 carreiras = 73-75-79-81 ms/pts – tricotar os aumentos em falso canelado inglês à medida que for fazendo os aumentos. A 47-45-44-43,5 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts de cada lado da peça. Formar, então, o raglan a 1 m/p ponto jarreteira + 2 ms/pts em ponto meia dos rebordos (= 3 ms/pts) diminuindo : Tamanho S : 20 vezes 1 m/p a cada 3 carreiras e, depois, 4 vezes 1 m/p a cada 2 carreiras Tamanho M : 1 vez 1 m/p a cada 4 carreiras e, depois, 24 vezes 1 m/p a cada 3 carreiras Tamanho L : 3 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras e, depois, 24 vezes 1 m/p a cada 3 carreiras Tamanho XL : 20 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras e, depois, 18 vezes 1 m/p a cada 3 carreiras =13-13-13-13 ms/pts. Depois da última diminuição, colocar todas as ms/pts em espera. A manga mede cerca de 64-64-65-66 cm de altura total. MONTAGEM : Costurar as mangas e os lados. Costurar o raglan (nas ms/pts ourela de cada lado da peça) e montar as mangas. Retomar as ms/pts em espera à volta do decote nas agulhas de pontas duplas e tricotar em falso canelado inglês durante 9-10-11-11 cm, e arrematar frouxamente. O pulôver mede cerca de 66-68-72-76 cm até ao ombro. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 14 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 60-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.