Christine escreveu:
Bonjour Je tricote avec le fil tenu par la main droite et dans ce cas le résultat des côtes anglaises avec le jeté est non concluant et je n'y arrive pas en le mettant à gauche. Je vais tenter de faire mes côtes anglaises avec la technique de la maille double, quelqu'un a-t-il essayé?
17.02.2025 - 22:30DROPS Design respondeu:
Bonjour Christine, votre échantillon pourrait être différent, pensez à vérifier auparavant. Pour tricoter des côtes anglaises avec le fil dans la main droite, procédez de la même façon que dans la vidéo en suivant bien le fil du regard au niveau de l'aiguille pour voir son emplacement, autrement dit, pour glisser 1 maille à l'envers en faisant 1 jeté, passez le fil entre vos 2 aiguilles devant l'ouvrage, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l'envers et tricotez la maille suivante à l'endroit (ou ensemble à l'endroit avec son jeté), le fil va automatiquement se placer au-dessus de la maille glissée. Bon tricot!
18.02.2025 - 09:55
Maggie escreveu:
Hi, I have had difficulty with the lace section of patter summerbee and have decided to switch to this pattern. I have 300gm of wool. i was doing a small in the other pattern. I am a size 10 (36 bust) and wanted to know if I would need to do this in the medium and hope i can get another ball? many Thanks Maggie
14.02.2025 - 17:46DROPS Design respondeu:
Dear Maggie, the Summerbee pattern has a straight shape, so the chest wasn't too tight and therefore, you could work an S size in that case. However, this pattern has an A-shape (the top is narrower than the bottom edge). So the chest is more fitted and you can't work the S size anymore. In this case you will need to work the M size and use 1 more ball of yarn. Happy knitting!
17.02.2025 - 00:12
Jackie escreveu:
When knitting the English rib, having finished row 3 and starting row 2 again. End of row 3 finishes with knitting the y o and slip stitch. Row 2 starts with purl the y o and slip stitch together. I am finding that my row 2 starts with 2 ‘single ‘ stitches in front of the y o and slipped stitches. Have tried several times. Can you advise what I’m doing wrong please?
13.08.2023 - 17:17DROPS Design respondeu:
Dear Jackie, round 3 starts with (YO, slip 1 as if to P) so that the first stitch on next round will be (Purl together YO and slipped stitch). We show in this video how to work English rib in the round, it might then help. Happy knitting!
14.08.2023 - 10:08
Claude escreveu:
Bonjour, le point de ce modèle est le point brioche et non le point côtes anglaises et il faut beaucoup de concentration pour parvenir à suivre la vidéo quand on tient le fil de la main droite... Pourquoi diminuer de 16 mailles (taille s) pour augmenter de 50 mailles le rang suivant entre le col et l'empiècement ? Ne peut-on pas simplement augmenter de 34 mailles ? Cordialement, Claude
03.11.2022 - 10:52DROPS Design respondeu:
Bonjour Claude, ces diminutions après le col + les augmentations au début de l'empiècement permettent de marquer joliment le col. Bon tricot!
03.11.2022 - 14:03
Emilita escreveu:
Quisiera saber si este patrón o parecido está para bebés y niños. Gracias. saludos
24.02.2022 - 18:30DROPS Design respondeu:
Hola Emilita, puedes probar con los siguientes patrones, que son similares: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=10511&cid=23 https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=10319&cid=23
28.02.2022 - 16:56
Anett escreveu:
Am Ende des Rumpfteiles sollen für meine Größe 50 Maschen zugenommen werden.Jedoch mißt der untere Umfang des Rumpfes nur 4 cm mehr als der obere.Selbst wenn ich dann mit Nadel 2,5 weiter stricke, habe ich dann viel mehr Weite als angegeben!Da stimmt doch was nicht!
30.01.2022 - 23:11DROPS Design respondeu:
Liebe Anett, nach alle Zunahmen (vor Bündchen) haben Sie 250 Maschen (= ca 104 cm Umfang/52 cm flach, wie in der Maßskizze), dann nehmen Sie 50 Maschen regelmäßig zu und jetzt stricken Sie Bündchen mit den kleineren Nadeln: man braucht mehr Maschen im Bündchen für den selben Umfang als glatt rechts, deshalb wird es so zugenommen.Viel Spaß beims tricken!
31.01.2022 - 10:13
Van Der Sijpt Chris escreveu:
Zou deze trui graag breien met gewone naalden(geen rondbreinld)van onder naar boven.hoe bereken ik mijn steken aub?met dank
08.11.2021 - 18:30DROPS Design respondeu:
Dag Chris,
Omdat de pas helemaal in de rondte gebreid wordt met structuurpatroon, is dit patroon niet zo geschikt om met rechte naalden te breien. Voor sommige andere patronen is dit wel mogelijk.
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.
10.11.2021 - 16:28
Mona Bjørheim escreveu:
Hei. Jeg holder på med armene og lurer på om jeg forstår mønsteret riktig? Skal jeg felle så ofte som hver 11/2 cm og så strikke et ganske langt stykke hvor jeg ikke feller? Mvh Mona
08.04.2021 - 16:43DROPS Design respondeu:
Hei Mona. Når du har felt på hver 1,5 cm 16 eller 19 ganger (spørs hvilken str. du strikker), måler arbeidet/ermen 4+24 cm eller 4+28,5 cm, Altså 28 eller 32,5 cm, så fortsetter du uten å felle i 8 eller 2,5 cm til ermet måler 36 eller 35 cm. 8 eller 2,5 cm er ikke et langt stykke uten å felle. mvh DROPS design
26.04.2021 - 10:23
Patricia escreveu:
Bonjour je souhaite réaliser ce modèle en baby alpaca silk. Est ce que les explications sont les mêmes ? et la taille des aiguilles est t'elle identique ? sachant que le fil de remplacement est suggéré dans les explications . merci de votre réponse
04.01.2021 - 13:53DROPS Design respondeu:
Bonjour Patricia, n'hésitez pas à nous dire si la réponse précédente a pu vous aider ou bien si vous avez besoin de précisions complémentaires. Bon tricot!
05.01.2021 - 10:32
Patricia escreveu:
Bonjour, la possibilité de réaliser ce modèle dans un autre groupe de fil est donnée. J'ai choisi Babay alpaca silk pour le faire par contre je me pose la question de savoir si les explications à suivre sont identiques que pour le fil Flora donné ici ? idem pour les aiguilles sont elles les mêmes ? Merci pour votre réponse. Cordialement
03.01.2021 - 16:12DROPS Design respondeu:
Bonjour Patricia, vous pouvez tout à fait remplacer DROPS Flora par DROPS Baby Alpaca Silk, vérifiez bien la quantité nécessaire via notre convertisseur, comme c'est une laine du même groupe, vous devriez avoir la même tension - la règle de l'échantillon s'applique ici comme toujours. Bon tricot!
04.01.2021 - 16:17
Winter Bride#winterbridesweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado de cima para baixo, com encaixe arredondado em canelado inglês, em DROPS Flora. Do S ao XXXL.
DROPS 207-3 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- DIMINUIÇÕES/AUMENTOS (a intervalos regulares): Para calcular quando diminuir/aumentar a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 126 malhas) e dividi-lo pelo número de diminuições/de aumentos a fazer (por ex. 16) = 7.8. Para diminuir neste exemplo, vai-se tricotar juntamente em meia cerca de cada 7.ª e 8.ª malha Para aumentar, levantar o fio entre 2 malhas depois de cerca de cada 8.ª malha (o fio tricota-se em meia torcida para evitar buracos). CANELADO INGLÊS: CARREIRA 1: * Fazer 1 laçada, deslizar 1 malha em liga, 1 malha meia*, repetir de * a * até ao fim da carreira. CARREIRA 2: * tricotar juntamente em liga a laçada e a malha deslizada, fazer 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a * até ao fim da carreira. CARREIRA 3: * Fazer 1 laçada, deslizar 1 malha em liga, tricotar juntamente em meia a laçada e a malha deslizada *, repetir de * a * até ao fim da carreira. Repetir as carreiras 2 e 3. AUMENTOS (lados costas/frente): Tricotar até restarem 2 malhas antes do fio marcador, fazer 1 laçada, 4 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 4 malhas) fazer 1 laçada. Repetir no outro fio marcador (aumenta-se 4 malhas). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES (meio sob as mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas. GOLA: Montar 126-132-138-144-150-156 malhas com a agulha circular 2.5 mm em Flora. Tricotar 1 volta meia. Continuar em canelado (= 1 malha meia / 2 malhas liga) durante 3 cm. Tricotar então 1 volta meia diminuindo 16-17-18-19-20-22 malhas a intervalos regulares – ver DIMINUIÇÕES/AUMENTOS = 110-115-120-125-130-134 malhas. Colocar um fio marcador aqui. MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI! ENCAIXE: Continuar com a agulha circular 3 mm e tricotar 1 volta meia aumentando 50-51-54-55-56-62 malhas a intervalos regulares – não esquecer DIMINUIÇÕES/AUMENTOS = 160-166-174-180-186-196 malhas. Tricotar 1 volta meia. Tricotar, então, em CANELADO INGLÊS – ver acima -, durante 4-4-4-5-5-5 cm. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar 1 volta meia tricotando juntamente em meia as laçadas com a malha correspondente e aumentando ao mesmo tempo 68-72-80-88-96-104 malhas a intervalos regulares = 228-238-254-268-282-300 malhas. Tricotar 1 volta meia. Tricotar, então, em canelado inglês durante 5-5-5-6-6-6 cm. Tricotar 1 volta meia tricotando juntamente em meia as laçadas com a malha correspondente e aumentando ao mesmo tempo 68-72-80-88-96-104 malhas a intervalos regulares = 296-310-334-356-378-404 malhas. Tricotar 1 volta meia. Tricotar, então, em canelado inglês durante 6-6-6-7-7-7 cm. Tricotar 1 volta meia tricotando juntamente em meia as laçadas com a malha correspondente e aumentando ao mesmo tempo 16-29-32-38-42-49 malhas = 312-339-366-394-420-453 malhas. Continuar em ponto meia. Quando a peça medir 20-21-22-24-25-26 cm, aumentar 16-29-32-38-42-49 malhas a intervalos regulares = 328-368-398-432-462-502 malhas. Quando a peça medir 22-24-26-28-30-32 cm a partir do fio marcador, o encaixe está terminado. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 47-52-56-62-68-76 primeiras malhas (= metade das costas), colocar as 69-79-86-91-94-99 malhas seguintes em espera num fio para a manga e montar 10-10-12-12-14-14 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 95-105-113-125-137-152 malhas seguintes (= frente), colocar as 69-79-86-91-94-99 malhas seguintes em espera num fio para a manga e montar 10-10-12-12-14-14 malhas (= lado, sob a manga), e tricotar as 48-53-57-63-69-76 últimas malhas (= metade das costas). COSTAS & FRENTE: Temos 210-230-250-274-302-332 malhas para as costas/a frente. Colocar um fio marcador de cada lado do pulôver, a meio das 10-10-12-12-14-14 malhas montadas sob as duas mangas (= 5-5-6-6-7-7 das novas malhas de cada lado dos fios). Tricotar em redondo, em ponto meia. Quando a peça medir 4 cm, aumentar 1 malha de cada lado dos 2 fios marcadores – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 5 vezes ao todo a cada 5 cm = 230-250-270-294-322-352 malhas. Quando a peça medir 28 cm, aumentar 46-50-54-57-62-68 malhas a intervalos regulares = 276-300-324-351-384-420 malhas. Continuar com a agulha circular 2.5 mm em canelado (= 1 malha meia / 2 malhas liga) durante 3 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. O pulôver mede cerca de 56-58-60-62-64-66 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 69-79-86-91-94-99 malhas de um lado da peça para a pequena agulha circular ou as agulhas de pontas duplas 3 mm e levantar 1 malha em cada uma das 10-10-12-12-14-14 malhas montadas sob a manga = 79-89-98-103-108-113 malhas. Colocar um fio marcador a meio das novas malhas (= 5-5-6-6-7-7 das novas malhas de cada lado do fio). Tricotar em ponto meia em redondo. Quando a manga medir 4 cm, diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 12-16-19-21-22-23 vezes ao todo a cada 2½-1½-1½-1-1-1 cm = 55-57-60-61-64-67 malhas. Continuar em ponto meia até a manga medir 38-36-35-33-32-30 cm. Aumentar, então, 11-12-12-14-14-14 malhas a intervalos regulares = 66-69-72-75-78-81 malhas. Continuar com a agulha circular 2.5 mm em canelado (= 1 malha meia / 2 malhas liga) durante 3 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. A manga mede cerca de 41-39-38-36-35-33 cm a partir da separação. Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #winterbridesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 207-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.