Amélie escreveu:
Est-ce que le patron comprend des cm d’aisance ou les mesures inscrites dans le patron seront ce que le chandail donnera? Merci!
06.01.2020 - 03:39DROPS Design respondeu:
Bonjour Amélie, vous retrouvez dans le schéma des mesures toutes les mesures du pull terminé, comparez ces mesures avec celles d'un vêtement analogue dont vous aimez la forme pour trouver votre taille/l'aisance souhaitée. Bon tricot!
06.01.2020 - 09:28
Caroline Le Goff escreveu:
Comme je le disais je suis sur de l'erreur dans un de mes post précédent il ne peut il y avoir pour la longueur de manche 35cm pour la grande taille et 43cm pour la petite taille car quand on regarde la mesure total qui est de 78cm (normalement 76) pour la grande taille on a donc 33 d'empiecement +43cm de manche et non 35cm cela ferais sinon 66cm donc je pense que les mesures sont fausses mesurer votre longueur de bras a partir de l'emmanchure vous verrez l'erreur !
05.01.2020 - 22:27
Le Goff escreveu:
Bonjour il y a une erreur de longueur pour les manches je penses que tout est inversé car 35cm pour la grande taille et 43cm pour la petite taille je trouve cela bizare ainsi que pour le moment ou faut faire les 10 augmentations pour les cotes la longueurs n'est pas bonnes
22.12.2019 - 17:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Le Goff, les indications des manches sont justes; les manches sont plus courtes dans les grandes tailles car l'empiècement est plus long - vous retrouverez toutes ces indications dans le schéma en bas de page. Bon tricot!
02.01.2020 - 10:05
Mara escreveu:
Buongiorno, quando viene indicato di diminuire 3 maglie in tutte le trecce di 6 maglie a intervalli regolari, si intende diminuire le tre maglie per treccia in un unico giro o una maglia un giro si è uno no per tre volte? Grazie
30.11.2019 - 23:32DROPS Design respondeu:
Buongiorno Mara. Deve diminuire le 3 maglie in un unico giro. Buon lavoro!
01.12.2019 - 09:10
Christine escreveu:
We have 6 sts in the beginning for the sleeve, increasing 2sts for 27 x this gives a total of 60 sts so where do we get 74 sts from as pattern requires? Where am I going wrong .. please help . Thank you .
27.10.2019 - 20:00DROPS Design respondeu:
Dear Christine, in the sleeve you have to take into account, not only the 60 sts you mentioned but also the 7 sts at each side of A.1 ( raglan). Happy knitting!
27.10.2019 - 20:17
Eva Tiggelaar escreveu:
Ik heb een aantal opmerkingen, maar daar is het veld te klein voor. Jammer. Hoe kan ik u op een andere manier bereiken? Er zitten fouten in het patroon.
23.10.2019 - 13:48
Nathalie Delforge escreveu:
Bonjour. Je suis en train de terminer la première phase du pull (taille S), torsades et augmentations. Avant de séparer l'ouvrage en 4 parties (dos/devant/manches), il est indiqué de continuer comme avant, sans augmenter, jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 22 cm depuis le rang de montage milieu devant. Cela veut dire 22 cm depuis le début (montage des mailles)? Ou bien à partir de sous le col? Merci d'avance.
24.04.2019 - 16:48DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Delforge, vous continuez jusqu'à ce que votre ouvrage mesure 22 cm à partir du rang de montage, mesurez au milieu du devant (pas au niveau des raglans ni des épaules), c'est-à-dire y compris les côtes du col. Bon tricot!
25.04.2019 - 08:49
Patricia Olivia Fuchs escreveu:
Danke, alles klar. 1 Frage noch: Nach der Aufteilung auf Ärmel, Rücken- und Vorderteil sind die verbliebenen Mustermaschen (von Maschenmarkierer zu Maschenmarkierer unter den Armen) nicht symmetrisch. Beim Rücken verbleiben 2 der Zweierzöpfchen, beim Vorderteil verbleiben auf der linken Seite 1 Zweierzopf, auf der rechten Seite 2 Zweierzöpfe. Das kann doch nicht sein??
20.03.2019 - 16:04Patricia Olivia Fuchs respondeu:
Meine Frage von vorhin hat sich erübrigt. Ich hatte zwar die richtige Gesamtmaschenanzahl, aber leider habe ich am Ärmel zuviele und am Vorderteil zu wenig Zunahmen, weswegen das Muster beim Aufteilen eben assymetrisch war. Meine Schuld. Danke.
20.03.2019 - 20:35
Patricia Olivia Fuchs escreveu:
Eine Frage. Bei den Ärmeln wird auch über die restlichen Maschen von A1 einfach glatt rechts darübergestrickt? Oder wie stricke ich die verbleibenden A1.Maschen...? Vielen Dank für Ihre Antwort :-)
20.03.2019 - 13:45DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Fuchs, bei den Ärmeln werden alle Maschen glatt rechts gestrickt, dh A.1 wird nicht mehr bei den Ärmeln gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
20.03.2019 - 15:44
Maria Pia escreveu:
Salve, ho completato il modello. È molto bello. Tuttavia secondo me, è troppo scollato e non sagomato davanti/retro sul collo. Forse sarebbe utile inserire un alzata sul dietro. È possibile realizzarlo a lavoro finito?
12.02.2019 - 21:36DROPS Design respondeu:
Buongiorno Maria Pia. In base alla sua esperienza, potrebbe disfare il bordo a coste intorno allo scollo (la parte lavorata all'inizio) e lavorare qualche ferro sulle sole maglie del dietro. Per un aiuto personalizzato, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
13.02.2019 - 08:27
Arendal#arendalsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulôver raglan com torcidos, tricotado de cima para baixo. Do S ao XXXL. Tricota-se em DROPS Puna.
DROPS 181-7 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. RAGLAN: Aumentar para o raglan de cada lado de A.1. Aumentar 1 malha de cada lado de A.1 da seguinte maneira (= aumenta-se 8 malhas de cada vez). Tricotar até A.1, fazer 1 laçada, tricotar A.1, 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. AUMENTOS (lados): Tricotar até restar 1 malha antes do fio marcador no lado. Fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas malhas) e fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas malhas), tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- O pulôver tricota-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular, a partir do meio da parte de trás. PULÔVER: Montar 112-120-124-128-136-136 malhas com a agulha circular 4 mm em Puna. Tricotar 1 volta meia, e continuar em canelado 2 malhas meia/ 2 malhas liga durante 4 cm. Mudar para a agulha circular 4,5 mm e tricotar 1 BARRA JARRETEIRA – ver acima -, diminuindo 4 malhas a intervalos regulares na primeira carreira = 108-116-120-124-132-132 malhas. Continuar desta maneira: 11-12-13-15-16-18 malhas meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 1 malha meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo (= estas 7 malhas são aumentadas para 13 malhas), tricotar 18-20-20-18-20-16 malhas meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 1 malha meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 22-24-26-30-32-36 malhas meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 1 malha meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 18-20-20-18-20-16 malhas meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 1 malha meia, *1 laçada, 1 malha meia*, repetir de * a * 3 vezes ao todo e 11-12-13-15-16-18 malhas meia = 132-140-144-148-156-156 malhas. Tricotar 1 volta meia, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Continuar desta maneira: 4-5-6-8-9-11 malhas meia (= metade das costas), A.1 (= 27 malhas), 4-6-6-4-6-2 malhas meia (=manga), A.1, 8-10-12-16-18-22 malhas meia (= frente), A1, 4-6-6-4-6-2 malhas meia (= manga), A.1, 4-5-6-8-9-11 malhas meia(= metade das costas). LER A SECÇÃO SEGUINTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar desta maneira e, ao mesmo tempo, aumentar para o RAGLAN de cada lado de A.1 – ver acima. Aumentar 21-24-27-30-32-35 vezes a cada 2 carreiras. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando todos os aumentos estiverem feitos, temos 300-332-360-388-412-436 malhas. Continuar como antes (sem aumentar) até a peça medir 22-24-26-29-30-33 cm a partir da carreira de montagem a meio da frente. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 45-49-53-58-63-68 malhas (= metade das costas), colocar as 60-68-74-78-80-82 malhas seguintes em espera num fio (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 malhas (= sob a manga), tricotar 90-98-106-116-126-136 malhas (= frente), colocar as 60-68-74-78-80-82 malhas seguintes em espera num fio (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 malhas (= sob a manga) e tricotar as 45-49-53-58-63-68 últimas malhas (= metade das costas). COSTAS & FRENTE: = 196-212-232-252-276-300 malhas. MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI!! Colocar um fio marcador de cada lado da peça, a meio das novas malhas montadas. Continuar A.1 por cima das 20-20-20-20-22-22 malhas do ponto fantasia que restam à frente e nas costas, mas, a cada 2 carreiras, fazer 1 laçada antes e depois de A.1 (= aumenta-se nas malhas da frente e das costas) e tricotar 2 malhas juntamente em meia de cada lado do fio marcador dos lados. Tricotar as laçadas torcidas em liga na carreira seguinte. O número de malhas permanece o mesmo, mas as malhas de A.1 vão sendo progressivamente diminuídas nos lados do pulôver e haverá cada vez mais malhas em ponto meia. Quando já não houver malhas suficientes em A.1 para tricotar os torcidos de 6 malhas, tricotar estas malhas em ponto meia diminuindo AO MESMO TEMPO 3 malhas por cima de cada torcido - não diminuir por cima dos torcidos de 2 malhas (não esquecer de aumentar de ambos os lados de A.1 e de diminuir de cada lado dos fios marcadores). Quando todo o diagrama A.1 tiver sido diminuído e as 3 malhas tiverem sido diminuídas nos 8 torcidos de 6 malhas, restam 172-188-208-228-252-276 malhas. Continuar em ponto meia. Quando a peça medir 15-15-15-15-15-15 cm, aumentar 1 malha de cada lado dos fios marcadores (= aumenta-se 4 malhas) – VER AUMENTOS! Aumentar 4 vezes ao todo a cada 5 cm = 188-204-224-244-268-292 malhas. Quando a peça medir 34-34-34-34-34-34 cm, aumentar 40-44-48-52-56-60 malhas a intervalos regulares = 228-248-272-296-324-352 malhas. Continuar com a agulha circular 4 mm em canelado 2 malhas meia/ 2 malhas liga durante 2 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. O pulôver mede cerca de 60-62-64-66-68-70 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Tricotam-se em redondo na agulha circular/agulhas de pontas duplas. Retomar as 60-68-74-78-80-82 malhas em espera de um lado da peça para a pequena agulha circular 4,5 mm e montar mais 8-8-10-10-12-14 malhas a meio sob a manga = 68-76-84-88-92-96 malhas. Enfiar um fio marcador a meio destas novas malhas – medir a partir daqui! Tricotar em redondo, em ponto meia. Quando a peça medir 2-2-2-2-2-4 cm, diminuir 2 malhas a meio sob a manga – VER DIMINUIÇÕES. Diminuir 12-15-18-19-20-21 vezes ao todo a cada 3-2-1½-1½-1½-1 cm = 44-46-48-50-52-54 malhas. Quando a manga medir 38-36-35-33-32-30 cm, aumentar 4-6-8-6-8-10 malhas a intervalos regulares = 48-52-56-56-60-64 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm em canelado 2 malhas meia/ 2 malhas liga. Arrematar quando a manga medir 43-41-40-38-37-35 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #arendalsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 30 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 181-7
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.