Danielle Martin escreveu:
Au niveau de A2 il y a un decroché au 26ème rang sur l'envers, de ce fait comment doit on tricoter la 7ème maille ? Merci
04.03.2024 - 15:48DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Martin, au 25ème rang, vous avez diminué 2 mailles (2 jetés mais 4 mailles diminuées), ainsi votre motif se tricote sur 2 mailles en moins; ces diminutions se font aussi au 45ème rang (il reste 15 mailles dans chaque A.2) et au 61ème rang - il reste 13 mailles dans chaque A.2 quand toutes les diminutions sont faites. Bon tricot!
05.03.2024 - 08:29
Nathalie escreveu:
Bonjour, dans les premiers rangs du gilet les mailles envers isolées se tricotent à l envers sur l envers ou à l endroit sur l envers ? Merci par avance pour votre réponse
03.10.2023 - 12:32
Pauline Shalliker escreveu:
I worked it out-58 is the total length!
04.01.2023 - 21:58
Pauline Shalliker escreveu:
Hi. For size large the body instructions say to cast off when piece measures 33cm but the diagram shows 58cm, which is correct please?
04.01.2023 - 21:51DROPS Design respondeu:
Hi Pauline, You are casting off for the armholes when the body measures 33 cm, then laying the piece to one side to work the sleeves. The body will later have the yoke above it to give you a total length of 58 cm. Happy knitting!
05.01.2023 - 07:52
Lotta escreveu:
Hej! Jag stickar den här koftan i 2 trådar alpacka. Inser att jag endast stickat ett rätt varv i nederkant och nu undrar jag om det går att blocka kanten så den inte rullar sig? Som det är nu är stora delar av arbetet rullat .tack på förhand!
04.01.2021 - 11:30DROPS Design respondeu:
Hei Lotta. Du kan fint prøve å blokke kanten eller dampe den forsiktig slik at den ikke ruller seg. mvh DROPS design
13.01.2021 - 13:10
Elaine Weber Nelson escreveu:
Your directions say: "When the piece measures 8 cm / 3 1/8'' decrease 1 stitch in the side of each front piece as follows: Knit 2 together before the first marker thread and knit 2 together after the second marker thread. Decrease in this way 3 times." The chart also shows decreases - but not in the same places as your written directions? About my question on the button bands earlier-then there are lace holes in the same places on both sides - where should the actual buttons go?
11.02.2019 - 20:56DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Nelson, chart shows the final shape of jacket, ie larger at the bottom than around bust, the decreases have to be worked as explained in the pattern. The buttons will be sewn on the left front piece facing the holes A.1 (you can sew them on the stitches between holes. Happy knitting!
12.02.2019 - 09:17
Elaine escreveu:
It doesn’t seem that you have included directions to make the buttonholes on one side of the button band. Am I misreading the pattern somehow?
31.01.2019 - 03:16DROPS Design respondeu:
Hi Elaine, A.1 is worked over the bands and includes a lace pattern which gives holes to button the buttons through. Happy knitting!
31.01.2019 - 08:05
NIEVES GONZALEZ MARTINEZ escreveu:
En el esquema A2 se ven las disminuciones al comienzo del dibujo pero al ver la chaqueta se observa que todo el calado tiene el mismo ancho.¿Debo entender que las disminuciones son en la parte lisa, antes y después de las marcas del delantero?
29.05.2018 - 07:59DROPS Design respondeu:
Hola Nieves. Sí, hay un cambio en el diagrama en la parte de los calados ( disminución de 19 a 13 puntos) para darle forma de A a la chaqueta. No se puede apreciar bien en la foto debido a que la parte del pecho queda más estirada que la parte inferior de la chaqueta.
03.06.2018 - 11:00Anki escreveu:
Hej. Jag undrar vad som är fel.Var ska jag börja med första aviga på rad 26?,ovanpå rätmaska på föregående varv? För sen får jag inte rad 27 att stämma,blir endast 5 räta i mitten istället för 7...
22.08.2017 - 19:49DROPS Design respondeu:
Hej Anki, de aviga m skall fortsätta ligga ovanpå varan, det är m mellan de aviga som du minskar enligt diagrammet. Lycka till
05.09.2017 - 15:50
Silvia escreveu:
Obwohl meine Maschenprobe für glatt rechts genau stimmt, wird das Strickstück durch das Muster viel zu breit. Was kann ich tun?
19.08.2017 - 06:58DROPS Design respondeu:
Liebe Silvia, es kann sein, daß Ihre Umschläge zu "groß" sind - am besten Ihr Strickstück Ihrem Laden bringen/zeigen, so können Sie am besten Hilfe bekommen. Viel Spaß beim stricken!
28.08.2017 - 12:12
Wavelength Cardigan#wavelengthcardigan |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Casaco com ponto rendado e raglan, em DROPS Paris. Do S ao XXXL.
DROPS 177-21 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1, A.2 e A.3. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. RAGLAN: Diminuir 2 malhas a cada transição das costas/das frentes com as mangas. Diminuir da seguinte maneira pelo direito, começando 3 malhas antes do fio marcador: Tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador está entre estas malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. DICA TRICÔ: Se a tensão da sua amostra não corresponder à indicada em altura e o seu ponto for demasiado apertado, as diminuições do raglan serão demasiado curtas e as cavas demasiado estreitas. Pode-se ajustar a altura tricotando 1 carreira adicional sem diminuições, a intervalos regulares entre as diminuições. AUMENTOS: Aumentar da seguinte maneira a meio sob a manga – começando 1 malha antes do fio marcador: Fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. --------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente. Montar 183-195-211-227-247-267 malhas (incluindo 5 malhas de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 5 mm em Paris. Tricotar 1 BARRA JARRETEIRA – ver acima - e continuar da seguinte maneira - pelo direito: A.1 (5 malhas = orla da frente), 1 malha liga, A.2 (= 19 malhas), 1 malha liga, 22-25-29-33-38-43 malhas meia, colocar 1 fio marcador aqui (= lado), 14-17-21-25-30-35 malhas meia, 1 malha liga, A.2 por cima das 57 malhas seguintes (= 3 vezes em largura), 1 malha liga, 14-17-21-25-30-35 malhas meia, colocar 1 fio marcador aqui (= lado), 22-25-29-33-38-43 malhas meia, 1 malha liga, A.2, 1 malha liga, A.1 (5 malhas = orla da frente). Continuar desta maneira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 8 cm, diminuir 1 malha no lado de cada frente da seguinte maneira: Tricotar 2 malhas juntamente em meia antes do 1.º fio marcador e tricotar 2 malhas juntamente em meia depois do 2.º fio marcador. Diminuir desta maneira 3 vezes ao todo a cada 10 cm. Quando A.2 está terminado, tricotar A.3 = 13 malhas por cima de cada A.2 - continuar a tricotar as outras malhas como antes. Quando todas as diminuições dos lados e em A.2 estiverem feitas, temos 147-159-175-191-211-231 malhas. Quando a peça medir 32-32-33-33-33-33 cm, arrematar 6-6-8-8-10-12 malhas nos lados (= 3-3-4-4-5-6 malhas de cada lado dos fios marcadores). Temos, então, 63-69-75-83-91-99 malhas para as costas e 36-39-42-46-50-54 malhas para cada frente. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS: Tricotam-se em redondo com agulhas de pontas duplas - continuar com a pequena agulha circular quando houver malhas suficientes. Montar 38-38-40-42-44-46 malhas com as agulhas de pontas duplas 5 mm em Paris. Tricotar 1 BARRA JARRETEIRA – ver acima - e continuar em ponto meia. Colocar 1 marcador no princípio da carreira (= meio sob a manga). Quando a peça medir 6-6-6-6-4-6 cm, aumentar 2 malhas a meio sob a manga – VER AUMENTOS. Aumentar 8-12-14-15-15-16 vezes ao todo a cada 3-2-1½-1½-1½-1 cm = 54-62-68-72-74-78 malhas. Quando a peça medir 33-31-31-29-28-26 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque o encaixe é mais comprido), arrematar as 6-6-8-8-10-12 malhas a meio sob a manga = 48-56-60-64-64-66 malhas. Colocar em espera e tricotar a outra manga. ENCAIXE: Colocar as malhas das mangas na mesma agulha circular que as costas e as frentes, por cima das malhas arrematadas para as cavas = 231-259-279-303-319-339 malhas. Enfiar um fio marcador a cada transição entre as costas/as frentes e as mangas. Continuar no ponto fantasia e em ponto meia como antes e diminuir para o RAGLAN – ver acima. As diminuições são feitas de forma diferente nas costas/nas frentes e nas mangas. Diminuir da seguinte maneira: RAGLAN MANGAS: Diminuir 4-2-2-2-4-5 vezes a cada 4 carreiras, e 13-19-21-23-21-21 vezes a cada 2 carreiras= 17-21-23-25-25-26 vezes ao todo. RAGLAN COSTAS & FRENTES: Diminuir 8-9-9-8-8-7 vezes a cada 4 carreiras, e 5-5-7-11-13-17 vezes a cada 2 carreiras= 13-14-16-19-21-24 vezes ao todo. Quando todas as diminuições estiverem feitas, temos 111-119-123-127-135-139 malhas. Tricotar 2 barras jarreteira em todas as malhas e, ao mesmo tempo, diminuir 12-16-16-16-18-20 malhas a intervalos regulares na primeira carreira= 99-103-107-111-117-119 malhas. Arrematar. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. Costurar 6-6-6-7-7-7 botões a intervalos regulares ao longo da orla da frente esquerda. Abotoar os botões nos buracos da orla da frente direita. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #wavelengthcardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 29 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 177-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.