Rikke escreveu:
Når jeg er færdig med A2 strikker jeg så en omgang ret, hvor jeg sætter mærketrådene. Og starter A2 med en vrang pind? Er hel nybegynder i mønstre ark
22.07.2019 - 14:28DROPS Design respondeu:
Hej Rikke, ja du strikker en omgang glatstrik hvor du sætter de 6 mærketråde. Sålænge du strikker rundt på rundpind, så strikker du kun fra retsiden, hver pind i diagrammet strikkes fra retsiden når du strikker rundt. God fornøjelse!
09.08.2019 - 10:20
Liv Holmstrand escreveu:
Jeg lurer på hvordan jeg begynner omgangen på mønster A3 nest siste omgang hvor jeg skal ta av en løs maske strikke 2 sammen og ta den løse masken over. På mønsteret er dette forskjøvet men det står ingen kommentar om dette.
04.04.2019 - 17:46DROPS Design respondeu:
Hei Liv. På akkurat denne omgangen forflyttes starten på omgangen 2 masker tilbake, dvs omgangen starter når det gjenstår 2 masker på forrige omgang. Når omgangen er strikket ferdig, strikkes de 2 maskene rett. Deretter er starten på omgangen som tidligere i arbeidet. God fornøyele
08.04.2019 - 15:00
Uta escreveu:
Hallo, wie soll im Muster A3 in der 8. Runde das verschieben (zwei Maschen nach rechts) bzw. der Rundenanfang funktionieren? Ich komme an der Stelle nicht weiter. Die 7. Runde sind komplett rechte Maschen und plötzlich in dem Diagramm der Rundenanfang verschoben. Schon mal im Voraus vielen Dank für die Hilfe.
24.02.2019 - 22:48DROPS Design respondeu:
Liebe Uta, bei der 8. Runde in A.3 stricken Sie die 2 letzten Maschen der vorrigen Runde zusammen mit der 1. Masche der Runde (= Umschlag, die vorletzte Maschen abheben, die letzte Masche + die erste Masche zusammen stricken, Umschlag), A.3 weiter stricken und immer so wiederholen, dh die letzten Maschen in A.3 werden mit der 1. Masche vom nächsten A.3 zusammengestrickt. Bei der nächsten Reihe stricken Sie alle Maschen (die Runde startet wie zuvor). Viel Spaß beim stricken!
25.02.2019 - 11:21
Marta escreveu:
Che cosa significa "Sul 7° giro in A.2 spostare il giro 1 maglia in là". Come faccio?
01.02.2019 - 18:42DROPS Design respondeu:
Buongiorno Marta. Al settimo giro di A2, sposta l’inizio del giro 1 maglia in avanti. Quindi quando ha finito il sesto giro, lavora una maglia (quella che fino ad adesso è stata la prima maglia del giro) e poi 2 maglie insieme a diritto. Buon lavoro!
01.02.2019 - 20:56
Jannie Schmidt escreveu:
Jeg strikker en bluse i stedet, og håber I kan hjælpe med følgende. I opskriften hvor arb måler 63 cm, skal der strikkes 4 p retstrik. Hvor mange cm er det fra slut A.5. Kan jo ikke bruge målet 63 cm.
13.03.2018 - 14:01DROPS Design respondeu:
Hej Jannie, hvis du ændrer på en opskrift kan du altid bruge målene nederst i måleskitsen, det er de må vi har tilgang til. God fornøjelse!
14.03.2018 - 16:11
Gaudet Chantale escreveu:
Quel est le niveau de difficulté pour le patron de robe Ribeira 176-10 de drops design. Merci Chantale
05.03.2018 - 22:49DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Gaudet, nous n'avons actuellement pas de niveau de difficulté pour nos modèles, car il peut varier d'un pays à l'autre et en fonction de ce que chacune sait faire. Lisez attentivement les explications, et n'hésitez pas à poser votre question ici si besoin. Pour toute assistance complémentaire, n'hésitez pas à contacter votre magasin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
06.03.2018 - 09:18
Emilie escreveu:
Bonjour, comment convertir ce modele pour un enfant en taille 7/8 ans et plus ? merci
04.03.2018 - 14:38DROPS Design respondeu:
Bonjour Emilie, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster nos modèles à chaque demande. Pour toute aide complémentaire, merci de bien vouloir contacter votre magasin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
05.03.2018 - 09:11Sahra escreveu:
I´m a new knitter. i just dont understand this part of the pattern - Continue to bind off for neck at beginning of every row from mid front as follows: 2 stitches 1 time and 1 stitch 3 times.
15.07.2017 - 14:10DROPS Design respondeu:
Hi Sahra, Every row started from mid front (from the neck) you cast off 2 stitches at the beginning of the row the first time and then follow this by casting off 1 stitch at the beginning of the next 3 rows starting from the neck. This is to shape the neckline. Happy knitting!
16.07.2017 - 07:18
Monika Schwarzenberg escreveu:
Ich bin mit dem Kleid fertig, es fehlt nur noch die Halsblende. Leider verstehe ich die Anleitung nicht. Umfasst die Halsblende den gesamten Ausschnitt, also Vorder- und Rückenteil? Warum wird in Hin- und Rückreihen gestrickt und nicht in Runden?
21.05.2017 - 13:35DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Schwarzenberg, für die Halsblende werden die Maschen hin- und zurück aufgefassen bzw gestrickt: die stillgelegten Maschen am Rechten Vorderteil, in den abgeketteten Maschen für Halsausschnitt beim Vorderteil, dann am Rückenteil und mit linkem Vorderteil enden. Viel Spaß beim stricken!
22.05.2017 - 09:01
Sara escreveu:
Nelle indicazioni del lavoro si legge: "Sul 1° giro dopo le coste, intrecciare le 6-6-8-12-16-20 maglie centrali..." Vorrei sapere da quante maglie diritto/rovescio sono formate queste coste e per quanti giri devono andare avanti. Cioè, il primo giro dopo le coste, quando è? Grazie mille.
07.04.2017 - 11:49DROPS Design respondeu:
Buongiorno Sara. Sono le 2 coste a legaccio che ha lavorato subito prima dell'istruzione che ha riportato: lavorare 2 coste sulle 12-12-14-18-22-26 maglie centrali a ogni lato. Quindi sulle maglie ai lati ha lavorato a legaccio per 4 ferri. Dopo questi 4 ferri intreccia le maglie per gli scalfi. Buon lavoro!
07.04.2017 - 11:54
Ribeira#ribeiradress |
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Vestido em tricô com ponto rendado, em DROPS Paris. Do S ao XXXL
DROPS 176-10 |
||||||||||||||||||||||
|
---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.6. Os diagramas mostram todas as carreiras do motivo, vistas pelo direito. Ver diagrama indicado para cada tamanho. DIMINUIÇÕES-1 (lados do vestido): Diminuir da seguinte maneira depois do fio marcador: Deslizar 1 m/p em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima a malha tricotada (= 1 malha diminuída). Diminuir da seguinte maneira antes do fio marcador: Começando 2 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia (= 1 malha diminuída). DIMINUIÇÕES-2 (cavas): Diminuir depois das/antes das 3 malhas de orla em ponto jarreteira. Todas as diminuições são feitas pelo direito. Diminuir depois das 3 malhas da orla da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima a malha tricotada (= 1 malha diminuída). Diminuir antes das 3 malhas da orla da seguinte maneira: Começar 2 malhas antes das 3 malhas da orla e tricotar 2 malhas juntamente em meia (= 1 malha diminuída). AUMENTOS (lados do vestido): Aumentar de cada lado do 1.º e do 4.º fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 2 malhas antes do fio marcador, fazer 1 laçada, 4 malhas meia (o fio marcador está a meio destas 4 malhas), fazer 1 laçada (= 2 malhas aumentadas). Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em meia para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- VESTIDO: Tricota-se em redondo na agulha circular até às cavas, tricotar, depois, a frente e as costas separadamente, em idas e voltas. Montar frouxamente 230-230-276-276-322-322 malhas com a agulha circular 5 mm em Paris. Tricotar 2 barras em ponto jarreteira - ver acima. Tricotar então A.1 em redondo (= 10-10-12-12-14-14 motivos de 23 malhas). Quando A.1 tiver sido tricotado, restam 210-210-252-252-294-294 malhas. Tricotar A.2 em redondo (= 10-10-12-12-14-14 motivos de 21 malhas). NOTA: na 7.ª volta de A.2, desviar a carreira uma 1 m/p para a frente. Quando A.2 tiver sido tricotado, temos 180-180-216-216-252-252 malhas. Enfiar 6 fios marcadores da seguinte maneira: o 1.º fio marcador no princípio da carreira (= marca o lado), o 2.º fio marcador depois das 10 malhas seguintes, o 3.º fio marcador depois das 70-70-88-88-106-106 malhas seguintes, o 4.º fio marcador depois das 10 malhas seguintes (= marca o lado), o 5.º fio marcador depois das 10 malhas seguintes, o 6.º fio marcador depois das 70-70-88-88-106-106 malhas seguintes = restam 10 malhas depois do último fio marcador. Fazer seguir os fios marcadores à medida que for tricotando. LER COM ATENÇÃO A SECÇÃO SEGUINTE ANTES DE CONTINUAR: Tricotar A.3 em redondo (= 10-10-12-12-14-14 motivos de 18 malhas). Quando A.3 tiver sido tricotado 1 vez em altura, tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: começando 2 malhas antes do 1.º fio marcador, tricotar A.4 por cima das 3 malhas seguintes (o 1.º fio marcador está, então, ao meio de A.4 e A.4 está mesmo por cima dos buracos de A.3), tricotar em ponto meia até restarem 2 malhas antes do 4.º fio marcador, tricotar A.4 por cima das 3 malhas seguintes e tricotar em ponto meia até ao fim da carreira. Continuar desta maneira em ponto meia com A.4 dos lados. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 14-14-16-14-14-16 cm, diminuir depois do 2.º e do 5.º fio marcador e antes do 3.º e do 6.º fio marcador – VER DIMINUIÇÕES-1 (= 4 malhas diminuídas). Diminuir desta maneira 13-10-15-11-15-10 vezes ao todo a cada 3-4-2½-4-3-4½ cm = 128-140-156-172-192-212 malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 51-52-54-56-58-60 cm (as diminuições estão feitas), continuar com a agulha circular 4 mm. Tricotar A.5 em redondo. Quando A.5 tiver sido tricotado, retomar a agulha circular 5 mm. Colocar 1 marcador na carreira – MEDIR A PARTIR DAQUI. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 10-13-17-17-22-27 malhas em ponto meia, A.6A (= 22-22-22-26-26-26 malhas), A.6B (= 22-22-22-26-26-26 malhas), 20-26-34-34-44-54 malhas em ponto meia (o fio marcador no lado está a meio destas malhas), A.6A (= 22-22-22-26-26-26 malhas), A.6B (= 22-22-22-26-26-26 malhas) e 10-13-17-17-22-27 malhas em ponto meia. Continuar desta maneira. Quando a peça medir 3 cm a partir do marcador, aumentar 1 malha de cada lado do 1.º e do 4.º fio marcador - VER AUMENTOS-1 (= 4 malhas aumentadas). Repetir estes aumentos quando a peça medir 6 cm a partir do marcador = 136-148-164-180-200-220 malhas. Quando a peça medir 63-65-67-69-71-73 cm, tricotar 2 barras jarreteira por cima das 12-12-14-18-22-26 malhas dos lados (6-6-7-9-11-13 malhas de cada lado do 1.º e do 4.º fio marcador – tricotar as outras malhas como antes). Na 1.ª carreira depois da barra jarreteira, arrematar para as cavas as 6-6-8-12-16-20 malhas a meio dos lados (3-3-4-6-8-10 malhas de cada lado do 1.º e do 4.º fio marcador). Terminar a frente e as costas separadamente. COSTAS: = 62-68-74-78-84-90 malhas. Continuar em ponto meia com A.6 como antes e 3 malhas de cada lado da peça em ponto jarreteira. AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira pelo direito, diminuir para as cavas de cada lado da peça - VER DIMINUIÇÕES-2 (= 2 malhas diminuídas). Diminuir desta maneira 2-3-5-7-8-11 vezes ao todo de cada lado da peça a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) = 58-62-64-64-68-68 malhas. Continuar como antes com 3 malhas de orla em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 77-80-83-86-89-92 cm. Arrematar, então, as 26-26-26-32-32-32 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar como antes e arrematar 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = restam 15-17-18-15-17-17 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 80-83-86-89-92-95 cm, tricotar 1 carreira meia pelo avesso e arrematar em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: = 62-68-74-78-84-90 malhas. Tricotar como se fez para as costas e formar as cavas de cada lado da peça como se fez para as costas. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 66-69-71-74-76-79 cm - ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo direito - dividir a peça ao meio para a fenda do decote e terminar cada frente separadamente. FRENTE ESQUERDA (quando se usa o vestido): Continuar em idas e voltas por cima de metade das malhas, com 3 malhas de orla em ponto jarreteira no lado da cava, em ponto meia e com A.6A no lado do decote. Quando a peça medir 72-75-78-81-84-87 cm (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo avesso), colocar em espera para o decote as 9-9-9-12-12-12 primeiras malhas a partir do meio da frente num alfinete de malhas (para evitar ter de cortar o fio, tricotar as malhas antes de as colocar em espera). Continuar a arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do meio da frente: 1 vez 2 malhas e 3 vezes 1 malha = restam 15-17-18-15-17-17 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 80-83-86-89-92-95 cm, tricotar 1 carreira meia pelo avesso e arrematar em meia pelo direito. FRENTE DIREITA: Tricotar como se fez para a frente esquerda, mas com as diminuições no outro lado (colocar as malhas em espera para o decote no alfinete de malhas pelo direito, não pelo avesso). MONTAGEM: Costurar os ombros. GOLA: Começando a meio da frente, levantar pelo direito cerca de 74 a 94 malhas à volta do decote (incluindo as malhas da frente em espera) com a agulha circular 4 mm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso, 1 carreira meia pelo direito e 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar em meia pelo direito. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #ribeiradress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 29 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
||||||||||||||||||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 176-10
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.