Lorraine escreveu:
Hi - I would like to use a 4 ply cotton to make this jacket. Can I double the beginning chains? Will the pattern work out? Many thanks Lorraine
10.08.2016 - 15:25DROPS Design respondeu:
Dear Lorraine, this pattern has been written for a cotton 10 ply - see here. You will have to make a swatch and recalculate the pattern matching your gauge. Happy crocheting!
10.08.2016 - 16:17
Benedetta escreveu:
Grazie,preziose come sempre!Buona giornata!
29.07.2016 - 14:06
Benedetta escreveu:
Buongiorno, non capisco questo passaggio :'quando il lavoro Mis 37 cm aggiustare in modo che la riga successiva sia a m.alta e dal diritto del lavoro'.Grazie x l'aiuto
29.07.2016 - 11:44DROPS Design respondeu:
Buongiorno Benedetta. Deve proseguire finché il lavoro non misura ca. 37 cm. Deve però anche verificare che la riga successiva da lavorare sia una riga tutta a m.a (riga 8 dei diagrammi escludendo la riga con la stella) e che questa riga venga lavorata sul diritto del lavoro. Quindi p.es: se a 37 cm la riga successiva coincide con la riga 7, lavora la riga 7 e poi la riga 8 separando il lavoro in davanti destro/sinistro e dietro. Buon lavoro!
29.07.2016 - 12:35
Lida Dekker escreveu:
I do not understand row 1 of the sleeve. Is there a typo? Does the round start by connecting the chain first? Is there a video for this row?
29.06.2016 - 06:41DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Dekker, no typo, do not connect the chain first and at the end of round 1, do not work any sl st, just continue with ch-spaces around (and dec on mid under sleeve). Happy crocheting!
29.06.2016 - 08:24
Marjo escreveu:
Ik moet nu beginnen met de mouw maar snap het patroon niet. moet je eerst het koord aan elkaar maken? waar steek ik in de dertiende steek? begrijp ik het goed dat je moet (door)tellen vanaf de eerste steek van het lossenkoord? maar dan ontstaat er een lus of een los koordje van 13 steken als je de cirkel niet moet samenvoegen. hopelijk kunt u mij verder helpen? vr gr MJ
22.06.2016 - 20:56DROPS Design respondeu:
Hoi Marjo. Je haakt een ketting van X aantal st en dan 1 v in de dertiende l, en herhaalt vervolgens 5 l, 4 l overslaan en 1 v volgende l. De eerste 13 l, zijn nog een boog (5 en 4 l). Je haakt heen en weer, dus je keert en haakt 5 l/1 v om elke boog. Ik verwacht dat het duidelijker wordt als je keert en haakt terug en in de laatste boog haakt en eindigt als eerste toer.
23.06.2016 - 15:20
Sixtine escreveu:
Bonjour, Que signifie: ajuster pour que le rang suivant soit en B et sur l'endroit? qu'est ce que B? comment reconnaître l'envers de l'endroit? merci pour votre aide.
15.05.2016 - 17:53DROPS Design respondeu:
Bonjour Sixtine, il faut que le rang suivant soit un rang de brides sur l'endroit (1er rang du motif = sur l'endroit), continuez le motif/ou commencez un peu plus tôt par rapport à la mesure indiquée pour que le rang suivant soit bien celui-ci. Bon crochet!
17.05.2016 - 10:21
Sharon Riggs escreveu:
Having trouble understanding pattern. Is there a written pattern any where?
14.05.2016 - 04:43DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Riggs, start reading diagram at the bottom corner on the right side and read towards the left from RS and from left to right from WS. 1 symbol = 1 st or group of sts (see legend) and work: A.1 1 time, A.2 1 time, repeat A.3 over the next sts finishing with A.4 1 time and A.5 1 time. Happy crocheting!
17.05.2016 - 09:04
Patricia Fish escreveu:
On the peach Dreams sweater, would it be possible to make it sleeveless. My friend has issues with her arms being really sensitive. Thanks.
18.04.2016 - 19:10DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Fish, you can work the jacket without sleeve if you like to, and may just make a finishing edge around armholes. Happy crocheting!
19.04.2016 - 08:57Chris Wilkins escreveu:
Thanks for answering my question so quickly. It looks much clearer now. I was trying to start the 2nd row where the arrow pointed to the 2nd row at the top of the chart, becoming confused by the instruction in the patter to see the arrow.
06.04.2016 - 23:54
Bibi escreveu:
Bonjour Et pour diminuer de 1 arceau a 4 cm je saute le dernier arceau cela veux dire l avant dernier arceau je fait ma ms , 5 mc et ma prochaine ms je la crochette dans le 1 er arveau??? Ou si non expliquer clairement comment faire cette diminution merci
06.04.2016 - 17:16DROPS Design respondeu:
Bonjour Bibi, pour diminuer, écoulez 2 ms ensemble: la 1ère est crochetée dans l'arceau comme avant, mais ne faites pas le dernier jeté pour terminer la ms, crochetez 1 ms dans l'arceau suivant (sans faire les 5 ml) et écoulez les 3 boucles sur le crochet au dernier jeté de la 2ème ms. (= 2 ms côte à côte sous la manche et 1 arceau en moins). Bon crochet!
06.04.2016 - 17:44
Peach Dream#peachdreamjacket |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em croché, em ”Paris”. Do S ao XXXL.
DROPS 170-26 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa - meio ponto alto pa - ponto alto pad - ponto alto duplo pat - ponto alto triplo pb - ponto baixo pbx - ponto baixíssimo pc - ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 a A.9. DICA CROCHÉ: Começar todas as carreiras de pb com 1 pc (substitui o 1.º pb). Começar todas as carreiras de pa com 3 pc (substituem o 1.º pa). Começar todas as carreiras de pad com 4 pc (substituem o 1.º pad). AUMENTOS: Para aumentar 1 pa, crochetar 2 pa no/à volta do mesmo ponto. DICA CROCHÉ (mangas): Depois do último pb da carreira, continuar a carreira seguinte com 1 pb à volta do aro seguinte (= 1.º aro da carreira seguinte). NOTA: Colocar 1 marcador no princípio da carreira entre o último pc e o 1.º pb da carreira, fazer seguir o marcador à medida que for crochetando. NOTA : TER CUIDADO PARA NÃO COLOCAR ERRADAMENTE O MARCADOR EM CADA CARREIRA. DIMINUIÇÕES: Crochetar 1 pb à volta do aro seguinte mas não fazer a última laçada, crochetar o pb seguinte à volta do aro seguinte (não crochetar 5 pc entre os pb) e, na última laçada, crochetar as 3 argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- CASACO: Montar uma corrente de 207-229-252-275 pc com a agulha de croché 5 mm em Paris. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa) - VER DICA CROCHÉ -, 1 pa em cada um dos 3-5-3-1 pc seguintes, *saltar 1 pc, 1 pa em cada um dos 4 pc seguintes*, repetir de * a * em toda a carreira = 165-183-201-219 pa. Crochetar então a PENÚLTIMA CARREIRA de A.1 a A.5 - ver flecha no diagrama - da seguinte maneira: A.1 nas 4 primeiros pa, A.2 por cima dos 6 pa seguintes, repetir A.3 até restarem 11 pa (= 24-27-30-33 vezes ao todo em largura), A.4 por cima dos 7 pa seguintes e terminar com A.5. Crochetar a última carreira de A.1 a A.5. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Repetir então A.1 a A.5 em altura. NOTA: Não crochetar a 1.ª carreira do diagrama (com a estrela) - mostra apenas como crochetar a carreira seguinte por cima dos pontos da carreira precedente. A 37-38-41-42 cm de altura total - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja em pa e pelo direito (cortar o fio se a carreira seguinte for pelo avesso), dividir a peça. FRENTE DIREITA: Continuar desta maneira pelo direito: A.1 e A.2 como antes, repetir A.3 por cima dos 36-42-48-54 pa seguintes (= 6-7-8-9 vezes ao todo em largura), crochetar então A.4, depois A.5, e virar. Continuar desta maneira nestes pontos até a peça medir 18-19-20-21 cm desde a separação da peça - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja em pa e pelo avesso (cortar o fio se a carreira seguinte for pelo direito). COSTAS: Crochetar da seguinte maneira pelo direito: A.1, A.2, repetir A.3 por cima dos 30-36-42-48 pa seguintes (= 5-6-7-8 vezes ao todo em largura), A.4, terminar com A.5. Continuar desta maneira nestes pontos até a peça medir 18-19-20-21 cm - ajustar a altura com a da frente direita. FRENTE ESQUERDA: Crochetar como se fez para a frente direita. FRENTES & COSTAS: Crochetar então todas as peças juntamente pelo avesso (ou seja a partir da frente esquerda, por cima das costas e da frente direita) como antes, ou seja da seguinte maneira pelo avesso: A.5 e A.4 como antes, 24-27-30-33 vezes A.3 ao todo em largura, A.2, e terminar com A.1. Continuar desta maneira. A 63-67-73-77 cm de altura total - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja em pa -, aumentar 4-2-0-14 pa a intervalos regulares – VER AUMENTOS = 169-185-201-233 pa. Crochetar então a carreira seguinte da seguinte maneira: A.6 nos 4 primeiros pa, repetir A.7 até restarem 5 pa (= 10-11-12-14 vezes em largura), A.8 por cima do pa seguinte, terminar com A.9 nos 4 últimos pa. Quando A.6 a A.9 tiverem sido crochetados 1 vez em altura, a peça mede cerca de 71-75-81-85 cm de altura total. Arrematar. MANGAS: As mangas crochetam-se em redondo, de cima para baixo. Montar uma corrente de 78-78-83-83 pc com a agulha de croché 5 mm em Paris. CARREIRA 1: 1 pb no 13.º pc a partir da agulha de croché, *5 pc, saltar 4 pc, 1 pb no pc seguinte*, repetir de * a * por cima de pc, 1 pb à volta dos 3 primeiros pc = 14-14-15-15 aros - VER DICA CROCHÉ! Continuar a crochetar 5 pc e 1 pb à volta de cada aro. A 4 cm de altura total, diminuir 1 aro antes do marcador - VER DIMINUIÇÕES! Repetir estas diminuições alternadamente de cada lado do marcador mais 4 vezes a cada 4 cm = 9-9-10-10 aros. A 26 cm de altura total, terminar a carreira com 1 pbx no último pc a meio sob a manga. Continuar em redondo da seguinte maneira: CARREIRA 1: 3 pc, *4 pa à volta do 1.º aro/do aro seguinte, 3 pa à volta do aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira, terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira = 32-32-35-35 pa. Arrematar. Crochetar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar as mangas ao casaco na alça mais exterior dos pontos – ter atenção para que a costura não fique demasiado apertada. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #peachdreamjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 8 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 170-26
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.