Annica Nilsson escreveu:
Hej. Jag skulle vilja sticka modellen Clementine Stickad DROPS fyrkantskofta i tunnare garn. Man ska använda 2 garner tillsammans. Jag skulle vilja sticka den i garn grupp a eller möjligtvis grupp b. (Tycker att den blir för tjock och varm i det garnet som avses.) Hälsningar Anki Manki
13.11.2019 - 19:11DROPS Design respondeu:
Hei Annica! Vi har mange andre lignende mønstre i tynnere strikkefasthet, for eksempel:
Carole Rousseaux escreveu:
Dommage, impossible de convertir le fichier pdf en fichier image
27.02.2018 - 13:49DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Rousseaux, nos modèles et photos ne sont pas disponibles sous la forme de pdf, vous pouvez les imprimer tels quels en cliquant sur l'icône appropriée, pour les enregistrer en format pdf, il vous faudra utiliser une imprimante virtuelle. Bon tricot!
27.02.2018 - 14:02
Benedetta escreveu:
Buonasera, sono a cm 65 cm,taglia S.Devo aumentare 45 m ma non riesco a capire se devo aumentare sul dir o sul rov. La spiegazione dice che gli aumenti sono sul dir ma non è chiaro dalle indicazioni (aggiustato in modo che l'ultimo f sia sul dir del lavoro).Grazie x il vostro aiuto
13.11.2017 - 20:23DROPS Design respondeu:
Buongiorno Benedetta. Molto probabilmente le istruzioni sono corrette: quindi si aumentano le 45 m sul rovescio, e al ferro successivo, sul diritto del lavoro, si impostano le coste. Se preferisce, può aumentare le maglie su un ferro sul diritto del lavoro, lavorare il ferro di ritorno sul rovescio e al ferro successivo sul diritto del lavoro, inizia le coste 2 m dir / 2 m rov. Buon lavoro!
14.11.2017 - 09:59
Carola escreveu:
Annettte: Es sollte heissen " 1 M. links".
06.07.2016 - 17:37
Annette escreveu:
Hallo, in der ersten Reihe (Rückreihe) werden 8 M Kraus rechts gestrickt, dann 1 Masche rechts, dann folgt das Muster A1, zum Schluss wieder 8 M Kraus rechts. Meine Frage: wie - und wo - wird die einzelne Rechte Masche in den folgenden Reihen gestrickt? Wird diese immer am Anfang einer Reihe gestrickt oder immer an der gleichen Stelle - also einmal am Anfang und in der nächsten Reihe am Ende? Vielen Dank!
06.07.2016 - 16:24DROPS Design respondeu:
Liebe Annette, die Masche wird immer an dieser Stelle gestrickt und sie dient dazu, dass das Muster symmetrisch wird. Wenn Sie das Diagramm anschauen, sehen Sie, dass am Anfang (rechte Seite) eine Masche mehr ist - diese wird durch die Masche in glatt rechts am Ende des letzten Mustersatzes (oder eben in der Rück-R vor dem ersten Mustersatz) ausgeglichen.
09.07.2016 - 15:04Ann escreveu:
When I am binding off the sleeve, do I bind off 4 stitches at the beginning and end of the row or just the beginning? It says to bind off 4sts 4 times in total so that I am left with 18 sts. I have 50 sts now so if I bind off 4 sts 4 times that would leave me with 36 sts not 18. I just can't figure this part out. Please help.
06.06.2016 - 18:10DROPS Design respondeu:
Dear Ann, you bind off 4 sts at the beg of the row on each side a total of 4 times, you will bind off 4 sts on each side a total of times x 2 sides = 4x4x2= 32 sts bound off. 50-32=18 sts remain. Happy knitting!
07.06.2016 - 08:53Sandra escreveu:
When sewing the sleeve do I sew it so that the edging done in garter stitch on the body part is visible from the outside of the sweater or is sewn on the inside of the sleeve and is not visible? Thanks.
06.06.2016 - 18:03DROPS Design respondeu:
Dear Sandra, the garter sts at the armhole have to be visible. See here a video on how to sew sleeves. . Happy knitting!
07.06.2016 - 07:52
Sandra escreveu:
When knitting the jacket part, you have to divide the stitches for the left front, right front, etc. It says to knit 53 stitches in stockinette stitch, 7 sts in garter stitch and so on. I'm assuming that because this is done on the RS, I would need to purl the 7 stitches? These are the stitches for the armholes.
30.05.2016 - 18:38DROPS Design respondeu:
Dear Sandra, you will work 2 rows in garter sts over the 7 sts under armholes, on 1st row from RS, K the 7 sts, and on next row from WS, K these 7 sts, then on next row from RS the middle of the 7 sts in garter st (K these sts). Happy knitting!
31.05.2016 - 08:52
Sandra escreveu:
Hi. When doing the jacket part and it says to work until piece measures 6". Does this mean 6 inches from the beginning of the project or 6 inches from when I start knitting in stockinette stitch? Thank you.
30.05.2016 - 13:27DROPS Design respondeu:
Dear Sandra, measure the 6" from the beg of work, ie from cast on edge. Happy knitting!
30.05.2016 - 14:10
Mertens Nancy escreveu:
Zou deze vest willen maken met 2 draden drops air garen en met breinaald 10. Hoeveel bollen wol heb ik dan nodig voor de maat S/M?
16.12.2015 - 15:04DROPS Design respondeu:
Beste Nancy. Ik zou deze niet met 2 draden, maar 1 draad Air breien, of het wordt te strak. Je kan hier lezen hoe je de hoeveelheid kan berekenen
17.12.2015 - 14:30
Clementine#clementinecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Casaco DROPS com orla rendada, em "Brushed Alpaca Silk" e "Fabel". Tricota-se de cima para baixo (top down). Do S ao XXXL.
DROPS 165-22 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. A 1.ª carreira de A.1 tricota-se pelo avesso. AUMENTOS: Todos os aumentos fazem-se pelo direito. Para aumentar 1 m/p, fazer 1 laçada entre 2 ms/pts, tricotar a laçada torcida na carreira seguinte, para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 233-269-305-323 ms/pts com a agulha circular 6 mm e 1 fio Brushed Alpaca Silk + 1 fio Fabel (= 2 fios tricotados juntamente). Tricotar da seguinte maneira pelo avesso: 8 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira - ver acima -, 1 m/p em ponto meia, A.1 (= 18 ms/pts) acima das 216-252-288-306 ms/pts seguintes (= 12-14-16-17 vezes em largura), terminar com 8 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira. Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 161-185-209-221 m/p. Continuar então em ponto meia com 8 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 15-17-21-21 cm de altura total - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito -, tricotar da seguinte maneira: Tricotar as 53-60-67-72 primeiras ms/pts como antes, 7 ms/pts em ponto jarreteira, 41-51-61-63 ms/pts em ponto meia, 7 ms/pts ponto jarreteira, e tricotar as 53-60-67-72 últimas ms/pts como antes. Repetir esta carreira pelo avesso. Na carreira seguinte pelo direito, arrematar para as cavas a m/p a meio das 7 ms/pts em ponto jarreteira = 159-183-207-219 ms/pts. Terminar cada parte separadamente para a abertura das cavas. FRENTE ESQUERDA: Manter as 56-63-70-75 premières ms/pts (visto pelo direito) na agulha e colocar as restantes 103-120-137-144 ms/pts num alfinete de ms/pts. Tricotar em ponto meia com 3 ms/pts em ponto jarreteira no lado da cava e 8 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira até a peça medir 32-35-40-41 cm. Colocar as ms/pts num alfinete de ms/pts e tricotar a frente direita. FRENTE DIREITA: Retomar as 56-63-70-75 últimas ms/pts em espera (visto pelo direito) e colocá-las na agulha, e tricotar como se fez para a frente esquerda. Ajustar a altura e as carreiras pela frente esquerda. Colocar as ms/pts num alfinete de ms/pts e tricotar as costas. COSTAS E CONTINUAÇÃO DAS COSTAS & FRENTES: Retomar as restantes 47-57-67-69 ms/pts em espera, colocá-las na agulha e tricotar em ponto meia com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 32-35-40-41 cm. Ajustar a altura e o número de carreiras pela frente esquerda. Cortar o fio e colocar as 3 partes na agulha circular 6 mm e tricotar 8 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira, 45-52-59-64 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts em ponto jarreteira, montar 1 m/p, 3 ms/pts em ponto jarreteira, 41-51-61-63 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts em ponto jarreteira, montar 1 m/p, 3 ms/pts em ponto jarreteira, 45-52-59-64 ms/pts em ponto meia, e terminar com 8 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira = 161-185-209-221 ms/pts. Tricotar 1 barra jarreteira acima das 7 ms/pts em ponto jarreteira sob as cavas, 8 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça e as restantes ms/pts em ponto meia. Tricotar então em ponto meia com 8 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 65-69-75-77 cm de altura total (ajustar a altura para que a última carreira seja pelo direito), continuar com a agulha circular 5 mm. Tricotar da seguinte maneira: 8 ms/pts em ponto jarreteira, 145-169-193-205 ms/pts em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 45-53-57-61 aumentos acima dessas ms/pts - ver AUMENTOS -, terminar com 8 ms/pts em ponto jarreteira = 206-238-266-282 ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar da seguinte maneira: 8 ms/pts em ponto jarreteira, canelado/barra (= 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô) até restarem 10 ms/pts, 2 ms/pts meia, terminar com 8 ms/pts em ponto jarreteira. Tricotar em canelado/barra durante 6 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 30-32-34-36 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 6 mm e 1 fio Brushed Alpaca Silk + 1 fio Fabel (= 2 fios). Tricotar em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até ao fim. A 10 cm de altura total, aumentar 1 m/p a 1 m/p dos rebordos de cada lado da peça. Repetir estes aumentos mais 9-9-10-10 vezes a cada 4½ cm = 50-52-56-58 ms/pts. A 54-56-59-60 cm de altura total, arrematar para o arredondado da manga de cada lado da peça, no princípio de cada carreira: 4 vezes 4 ms/pts = 18-20-24-26 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 57-59-62-63 cm. Tricotar a outra manga. MONTAGEM: Montar as mangas. Fazer a costura sob as mangas a 1 m/p ourela dos rebordos. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #clementinecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 165-22
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.