PAULA escreveu:
Hej Bardzo proszę o wskazówkę jak poprawnie wszyć rękawy. W moim sweterku z przodu przy rękawach powstaje wybrzuszenie, sweter się nie układa. Chyba robię jakiś błąd.
13.09.2017 - 23:48DROPS Design respondeu:
Witaj Paulo, najpierw należy dołączyć rękawy do tyłu i do przodu (połowa do przodu i połowa do tyłu, 2 równe części). Dopiero później połączyć rękawy (na okrągło) i boki na lewej stronie robótki (wkłuwając szydełko przez 2 warstwy). Łączymy za pomocą szydełka następująco: *1 oczko ścisłe wkłuwając szydełko w skrajną pętelkę oczka, 3 oczka łańcuszka, ominąć 1 rząd*, powt. od *-* aż zostaje ok. 10 cm na pęknięcia z każdej strony. Powodzenia!
15.09.2017 - 20:26
Angeli escreveu:
Står det fel i mönstret vid montering? " Virka ihop underärmssömmarna, så här : 1 fm, 3 lm, hoppa över 1 v". V står väl för varv? Ska det stå - hoppa över 1 m, alltså maska. Det låter mer rimligt, tycker jag.
09.09.2017 - 14:31DROPS Design respondeu:
Hej, Jo men det är samma sak, 1 maska i höjden = 1 varv, så det stämmer :)
13.09.2017 - 13:25
Tanja Knauer escreveu:
Hallo Lese ich den mustersatz wie immer? Oder geht es auch wenn ich ihn immer auf der rechten Seite anfange? Danke
03.09.2017 - 09:17DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Knauer, Diagram lesen Sie von unten nach oben und rechts nach links von der Vorderseite und links nach rechts von der Rückseite. Viel Spaß beim häkeln!
04.09.2017 - 10:19
Domenica escreveu:
Buongiorno, lavorando questo modello con Drops Karisma otterrò le stesse caratteristiche e misure indicate per il modello eseguito con Drops Cotton Light? Grazie!
01.09.2017 - 09:41DROPS Design respondeu:
Buongiorno Domenica, Karisma e Cotton light appartengono allo stesso gruppo filati, per cui può usarli entrambi per lavorare questo capo. Si ricordi di verificare che il suo campione corrisponda a quello indicato. Buon lavoro!
01.09.2017 - 10:58
Angeli Lidén escreveu:
Vid avsnittet där det ska virkas stolpar över de första 31 stolparna. Då kommer jag förbi mitten. Ska jag räkna 31 maskor istället och göra stolpar över dem? Hur gör man efter 3 maskor ihop? Fäster tråden mitt i och vänder arbetet? Eller fortsätter med vanliga stolpar eller fortsätter med 3stolpar ihop varvet ut?
18.08.2017 - 12:13DROPS Design respondeu:
Hej, du ska virka 1 stolpe i varje stolpe och 2 stolpar om varje luftmaskbåge över dessa 31 maskor. När du har virkat ihop 3 stolpar vänder du arbetet och virkar tillbaka, utan att fästa tråden.
25.08.2017 - 16:10
Linda escreveu:
Hallo, Ik heb de halslijn al 3x uitgehaald. Ik volg het patroon over 31 steken en de 32e steek wordt dan de drie samengehaakte stokjes. Vervolgens volgens patroon terug. Dan weer naar middenvoor toe voor het minderen. Maar dan kom ik niet precies bij 3 stokjes uit om samen te haken, soms kom ik zelfs bij het gat uit. Moet ik dan stokjes gaan haken om deze te kunnen minderen? Ik kom na 7x minderen niet op 20 steken uit.
20.07.2017 - 20:11DROPS Design respondeu:
Hoi Linda, Je mindert de laatste 3 steken, dus je haakt in patroon tot de laatste drie steken en in die steken haak je drie stokjes samen. Als je 31 stokjes haakt kun je niet in de 32e 3 stokjes samen haken, omdat er dan niet wordt geminderd. Als je bij het gat uit komt moet je inderdaad stokjes haken ipv lossen.
30.07.2017 - 21:34
Mette escreveu:
Hej. Jeg har problemer med at forstå opskriften og har følgende spørgsmål. Er for- og bagstykke lige høje? Mit forstykke bliver højere end bagstykket. Når jeg har hæklet den ene skulder på forstykket, hvordan starter jeg så på næste skulder. Første skulder tog jeg ind ved hals - altså i slutningen af omgangen. Hvad gør jeg med den anden skulder. Hvis jeg hækler i samme retning som ved første skulder skal jeg starte med at tage ind. Det fungerer ikke for mig. Vh. Mette
16.07.2017 - 00:09DROPS Design respondeu:
Hej Mette, Jo men du tager altid ind i slutningen af rækken, så på det andet stykke bliver indtagningen i den anden side af arbejdet. God fornøjelse!
09.08.2017 - 14:45
Julie escreveu:
Hej! Jag håller på med framstycket och enligt vad jag kan urskilja av beskrivningen så ska jag inte göra plats för armhål? Men om jag inte gör plats för armhål så får jag ett stort glapp i mitten av tröjan. Skulle ni kunna förklara hur framstycket ska virkas efter att botten partiet är klart?
11.07.2017 - 15:19DROPS Design respondeu:
Hej Julie, jo framst virkas som bakst. .... Vi skriver: Klipp av och fäst tråden när arb mäter 40-41-42-43-44-45 cm. Nu virkas det mönster över de mittersta 68-74-80-80-86-98 m (= 6-6-6-12-12-12 m i varje sida för ärmhål)
12.07.2017 - 14:13
Nicky escreveu:
Heb het geprobeerd om aan het eind van de toer samen te haken, maar dan begin ik toch aan de verkeerde kant van het werk? Kan dat dan? Ik heb nu pas het filmpje gezien van patroon A.1 maar heb het idee dat mijn patroon anders uitkomt na het haken zoals ik dacht dat A.1 moet zijn🙂
11.07.2017 - 09:28DROPS Design respondeu:
Hoi Nicky, Het is afhankelijk van of je met het rechter of linker voorpand bezig bent Als je met het rechter voorpand bezig bent, dan is het einde van de toer op de goede kant bij de hals. Bij het linker voorpand is het einde van een toer aan de goede kant aan de kant van de mouw.
01.11.2017 - 19:44
Nicky escreveu:
Ik heb nu het linker voorpand gehaakt. De 1e 37 stokjes haken en dan 3 st. samen haken.. maar hoe doe ik dat voor het rechter voorpand? Begin ik dan met 3 stokjes samen haken en dan 37 stokjes?
07.07.2017 - 22:31DROPS Design respondeu:
Hoi Nicky, Ja dat klopt inderdaad, je doet het precies andersom. Omdat je nu op het begin van de toer 3 stokjes samenhaakt en omdat het eerste stokje van de toer vervangen wordt door 3 lossen, moet je even opletten met het samenhaken: wacht bij deze 3 lossen ook weer met de laaste doorhaling (zie uitleg bij 3 stokjes samen haken) Je kunt het ook zo doen dat je op het eind van de toer mindert, als het maar aan de halskant is en als het maar evenveel minderingen zijn als het linker voorpand.
10.07.2017 - 19:58
Just Me#justmesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver rendado DROPS em croché, em ”Cotton Light”. Do S ao XXXL.
DROPS 162-3 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1-A.2. DICA CROCHÉ: Substituir o 1.º pa no princípio de cada carreira de pa por 3 pc. CROCHETAR JUNTAMENTE 3 PA: *Crochetar 1 pa mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché) *, repetir de * a * mais 1 vez, crochetar então o pa seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente todas as argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 94-101-108-122-129-143 pc com a agulha de croché 4,5 mm em Cotton Light. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), 1 pa em cada um dos 5 pc seguintes, *1 pa em cada um dos 6 pc seguintes, saltar 1 pc*, repetir de * a * até restar 1 pc, 1 pa no último pc = 80-86-92-104-110-122 pa. Crochetar então da seguinte maneira: 3 pc - VER DICA CROCHÉ -, saltar 1 pa (é substituído pelos 3 pc), 13-14-15-17-18-20 vezes A.1 (= 6 pontos) ao todo, terminar com 1 pa no último pa. Continuar desta maneira. Os ajours de A.1 inclinam-se em diagonal, 2 pontos para a esquerda em todas as carreiras (visto pelo direito) até ao pa do fim da carreira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando A.1 tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.z até ao fim. Arrematar quando a peça medir 40-41-42-43-44-45 cm. Crochetar, então, em ponto fantasia como antes apenas acima dos 68-74-80-80-86-98 pontos centrais (= 6-6-6-12-12-12 pontos de cada lado da peça para as cavas). A 54-56-58-60-62-64 cm de altura total, ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito, crochetar nos 20-23-24-24-24-31 primeiros pontos (= ombro) da seguinte maneira: 1 pa em cada pa e 2 pa em cada aro = 20-23-24-24-24-31 pa. Crochetar então 2 carreiras de pa (= 1 pa em cada pa) e arrematar. Fazer o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Crochetar como se fez para as costas mas seguir o diagrama A.2 em vez de A.1, ou seja, os ajours inclinam-se em diagonal para a direita (visto pelo direito). Repetir A.x até ao fim. A 45-47-48-50-51-53 cm de altura total - ajustar a altura para depois de um motivo completo de A.x -, formar o decote da seguinte maneira (a carreira seguinte é pelo avesso): Crochetar como antes acima dos primeiros 31-34-37-37-40-46 pa, crochetar juntamente 3 pa - ver acima. Virar. Repetir estas diminuições 7-7-8-8-9-9 vezes ao todo em todas as carreiras do lado do meio da frente = restam 20-23-24-24-25-31 pontos para o ombro. Crochetar então 1 carreira de pa (= 1 pa em cada pa e 2 pa em cada aro) e, depois, mais 2 carreiras de pa (= 1 pa em cada pa). Arrematar. Fazer p outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Crochetam-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 45-45-49-49-52-52 pc com a agulha de croché 4,5 mm em Cotton Light. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), 1 pa em cada um dos 5-5-7-7-5-5 pc seguintes, *1 pa em cada um dos 6 pc seguintes, saltar 1 pc*, repetir de * a * até restar 1-1-3-3-1-1 pc, terminar com 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 últimos pc = 38-38-42-42-44-44 pa. Crochetar 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 primeiros pa, depois, A.2 até restar 1-1-3-3-1-1 pa (= 6-6-6-6-7-7 vezes em largura), e 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 últimos pa. Quando A.2 tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.x até ao fim. A 8-8-8-10-10-10 cm de altura total, aumentar 1 pa crochetando 2 pa no 1.º e no último pa da carreira (= 2 pa a mais). Repetir estes aumentos mais 9-10-10-12-12-14 vezes a cada 4½-4-4-3-3-2½ cm = 58-60-64-68-70-74 pontos. Crochetar os aumentos no ponto fantasia. NOTA: há sempre 1 pa (ou 3 pc = 1 pa) de cada lado da peça. Arrematar quando a manga medir 52-52-51-51-51-48 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos). Crochetar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Crochetar os ombros juntamente pelo avesso da seguinte maneira enfiando a agulha nas 2 partes: 1 pb no 1.º pa, *1 pc, saltar 1 pa, 1 pb no pa seguinte*, repetir de * a *. Costurar as mangas às costas e à frente. Crochetar sob as mangas e os lados juntamente pelo avesso da seguinte maneira enfiando a agulha nas 2 partes: *1 pb no pau mais exterior, 3 pc, saltar 1 carreira*, repetir de * a * até restarem cerca de 10 cm para as fendas das costas/frente de cada lado da peça. Arrematar. GOLA: Fazer a seguinte orla a toda a volta do decote da seguinte maneira, a partir do meio do ombro : 1 pb, *3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb*, repetir de * a * a toda a volta do decote e terminar com 1 pbx no 1.º pb da carreira. Arrematar. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #justmesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 5 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 162-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.