Diond escreveu:
..and also, if my 1st question is correct, I work the 1st 37DC and leave 25 unworked DC, how do I do the second part of the neck?! Once again, thank you so much!!
02.05.2015 - 23:59DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Diond, when crocheting the 2nd part of the neck start on the next 3 dc in middle repeat and work as 1st but reversed, ie start with 3 dc tog, then 6 repeat + 1 dc. Happy crocheting!
04.05.2015 - 09:55
Dione escreveu:
Hi, I need help with the decreases...I'm making a size large so I have 62DC total....if I work the 1st 37DC it only remais 25DC.....is this correct? what am I missing here?! Thank you so much for your attention
02.05.2015 - 23:29DROPS Design respondeu:
Dear Dione, in size L you should get 80 sts, ie 13 times A.2 (= 6 sts) + 1 dc each side. For neckline work over the first 6 repeat (36 sts + 1st dc), then work the first 3 dc of next repeat tog (= 38 sts). Continue working 3 dc tog towards neckline 7 more times: 38 sts - 14 (2 dc dec x 7 times) = 24 sts. Happy crocheting!
04.05.2015 - 09:00
Irene escreveu:
Hola. He comprado Drops París para hacer este jersey y ahora no estoy segura de sí me servirá. ¿Podré usar esta lana con la aguja de 4.5? Muchas gracias
26.04.2015 - 21:44DROPS Design respondeu:
Hola Irene, este modelo se trabaja con lana del grupo B. Paris es del grupo C (mas gruesa) Para trabajar con esta lana tendrías que hacer muchos ajustes. Prueba a hacer una muestra pero ten en cuenta para otra vez el apartado lanas alternativas en el patrón.
04.05.2015 - 09:15
Sandra Pribik escreveu:
Bonjour, j'ai un soucis avec le col de se modèle, j'ai choisis la taille L (3ème chiffre) et quand je fais mes diminutions je n'arrive pas à les faire 8 fois, après les avoir fait 6 fois j'ai déjà les 24 m des épaules. Pouvez vous m'éclairer svp merci :)
25.04.2015 - 19:24DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Pribik, en taille L, vous avez au 1er rang de l'encolure 37 B + 1 (3 B écoulées ens) = 38 B, vous diminuez encore 7 fois 2 B = 14 B, soit 38-14= 24 B. Bon crochet!
28.04.2015 - 09:25Alexandra escreveu:
Hello again! Front piece, decrease for neck: if a work the first 31 tr and then 3tr tog means that i will have 32 tr when finish first row. Accordingly when finish second row i will have 30 tr and so on.. Is this correct??
23.04.2015 - 08:21DROPS Design respondeu:
Dear Alexandra, you decrease with 3 dc tog tog every row towards neck (from RS + from WS), on 2nd row, you will have 30 tr, then 28 tr, .. and 20 tr when all dec are done. Happy crocheting!
23.04.2015 - 10:00
Linda escreveu:
Det är lite lurigt vad gäller A:z efter som det sträcker sig över 3 varv och man skulle behöva upprepa över 4 varv...
20.04.2015 - 13:53
Linda escreveu:
Goedemiddag, Ik ben begonnen met deze trui en heb 'm al 4 keer uitgehaald. De onderrand gaat bij mij nl een beetje bobbelen, is dit gewoon en trekt dit later weer bij? Ben zelfs al een keer tot het armsgat gekomen en weer uitgehaald. Verschillende manieren opgezet, dacht dat het misschien daar aan lag. Kunt u mij misschien vertellen hoe dit nu zit? mvg. Linda
17.04.2015 - 17:40DROPS Design respondeu:
Hoi Linda. Zorg ervoor dat de eerste rij van lm niet te strak zijn en vaak zal een "bobbelig" rand ook strakker worden na het wassen de eerste keer. Je kan ook altijd het randje lichtjes persen met een strijkijzer (leg een theedoek ertussen).
20.04.2015 - 13:24Alexandra escreveu:
It's me again! Thank you very much. I understood! I have 2 more questions:) . 1. The * is the first row, the second row is the one in the bottom of A1 = 6 triples. The third row goes from right to left or from left to right? Which is considered the RS (the first * row is worked on RS, second WR, third RS or the opposite?) 2. could you please explain in the back piece "Now work pattern as before over the middle 68-98 sts (= 6-6-6-12-12-12 sts in each side for armhole)? Thank you so much!
17.04.2015 - 11:05DROPS Design respondeu:
Dear Alexandra, 1)from RS, read diagram from the right towards the left, and from WS, read from the left towards the right (see also here). 2) this mean you will skip the first 6-12 sts each side (= armholes) and work in pattern as before on the middle 68-98 sts only. Happy crocheting!
17.04.2015 - 13:40Alexandra escreveu:
Hello! Since I am quite a beginner could you please explain what is meant with triple in triple and triple in chain-space? What is the difference? Thank you!
16.04.2015 - 22:15DROPS Design respondeu:
Dear Alexandra, when you work 1 tr in tr, insert crochet hook in the st from previous row, when working 1 tr in ch-space work this tr around the ch from previous row. See also video below (US-English terminology). Happy crocheting!
17.04.2015 - 09:15
Marimar escreveu:
Bonjour, Je ne comprends pas pourquoi il faut faire une maille en l air sauter une bride et à nouveau une maille serrée pour crocheter les épaules, et que l on doit faire 1 maille serrée 3 mailles en l'air et sauter un rang pour les autres parties. Pourquoi ne peux t'on pas coudre les parties du vêtement ? Merci
13.04.2015 - 19:51DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Marimar, pour les épaules on saute 1 m, remplacée par 1 ml, pour la couture le long des manches, on saute 1 rang que l'on remplace par 3 ml. On conserve ainsi l'esprit ajouré du motif du pull. Vous pouvez tout à fait coudre chaque pièce si vous préférez. Bon crochet!
14.04.2015 - 09:39
Just Me#justmesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver rendado DROPS em croché, em ”Cotton Light”. Do S ao XXXL.
DROPS 162-3 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1-A.2. DICA CROCHÉ: Substituir o 1.º pa no princípio de cada carreira de pa por 3 pc. CROCHETAR JUNTAMENTE 3 PA: *Crochetar 1 pa mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché) *, repetir de * a * mais 1 vez, crochetar então o pa seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente todas as argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 94-101-108-122-129-143 pc com a agulha de croché 4,5 mm em Cotton Light. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), 1 pa em cada um dos 5 pc seguintes, *1 pa em cada um dos 6 pc seguintes, saltar 1 pc*, repetir de * a * até restar 1 pc, 1 pa no último pc = 80-86-92-104-110-122 pa. Crochetar então da seguinte maneira: 3 pc - VER DICA CROCHÉ -, saltar 1 pa (é substituído pelos 3 pc), 13-14-15-17-18-20 vezes A.1 (= 6 pontos) ao todo, terminar com 1 pa no último pa. Continuar desta maneira. Os ajours de A.1 inclinam-se em diagonal, 2 pontos para a esquerda em todas as carreiras (visto pelo direito) até ao pa do fim da carreira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando A.1 tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.z até ao fim. Arrematar quando a peça medir 40-41-42-43-44-45 cm. Crochetar, então, em ponto fantasia como antes apenas acima dos 68-74-80-80-86-98 pontos centrais (= 6-6-6-12-12-12 pontos de cada lado da peça para as cavas). A 54-56-58-60-62-64 cm de altura total, ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito, crochetar nos 20-23-24-24-24-31 primeiros pontos (= ombro) da seguinte maneira: 1 pa em cada pa e 2 pa em cada aro = 20-23-24-24-24-31 pa. Crochetar então 2 carreiras de pa (= 1 pa em cada pa) e arrematar. Fazer o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Crochetar como se fez para as costas mas seguir o diagrama A.2 em vez de A.1, ou seja, os ajours inclinam-se em diagonal para a direita (visto pelo direito). Repetir A.x até ao fim. A 45-47-48-50-51-53 cm de altura total - ajustar a altura para depois de um motivo completo de A.x -, formar o decote da seguinte maneira (a carreira seguinte é pelo avesso): Crochetar como antes acima dos primeiros 31-34-37-37-40-46 pa, crochetar juntamente 3 pa - ver acima. Virar. Repetir estas diminuições 7-7-8-8-9-9 vezes ao todo em todas as carreiras do lado do meio da frente = restam 20-23-24-24-25-31 pontos para o ombro. Crochetar então 1 carreira de pa (= 1 pa em cada pa e 2 pa em cada aro) e, depois, mais 2 carreiras de pa (= 1 pa em cada pa). Arrematar. Fazer p outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Crochetam-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 45-45-49-49-52-52 pc com a agulha de croché 4,5 mm em Cotton Light. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), 1 pa em cada um dos 5-5-7-7-5-5 pc seguintes, *1 pa em cada um dos 6 pc seguintes, saltar 1 pc*, repetir de * a * até restar 1-1-3-3-1-1 pc, terminar com 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 últimos pc = 38-38-42-42-44-44 pa. Crochetar 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 primeiros pa, depois, A.2 até restar 1-1-3-3-1-1 pa (= 6-6-6-6-7-7 vezes em largura), e 1 pa em cada um dos 1-1-3-3-1-1 últimos pa. Quando A.2 tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.x até ao fim. A 8-8-8-10-10-10 cm de altura total, aumentar 1 pa crochetando 2 pa no 1.º e no último pa da carreira (= 2 pa a mais). Repetir estes aumentos mais 9-10-10-12-12-14 vezes a cada 4½-4-4-3-3-2½ cm = 58-60-64-68-70-74 pontos. Crochetar os aumentos no ponto fantasia. NOTA: há sempre 1 pa (ou 3 pc = 1 pa) de cada lado da peça. Arrematar quando a manga medir 52-52-51-51-51-48 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos). Crochetar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Crochetar os ombros juntamente pelo avesso da seguinte maneira enfiando a agulha nas 2 partes: 1 pb no 1.º pa, *1 pc, saltar 1 pa, 1 pb no pa seguinte*, repetir de * a *. Costurar as mangas às costas e à frente. Crochetar sob as mangas e os lados juntamente pelo avesso da seguinte maneira enfiando a agulha nas 2 partes: *1 pb no pau mais exterior, 3 pc, saltar 1 carreira*, repetir de * a * até restarem cerca de 10 cm para as fendas das costas/frente de cada lado da peça. Arrematar. GOLA: Fazer a seguinte orla a toda a volta do decote da seguinte maneira, a partir do meio do ombro : 1 pb, *3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb*, repetir de * a * a toda a volta do decote e terminar com 1 pbx no 1.º pb da carreira. Arrematar. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #justmesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 5 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 162-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.