Giada escreveu:
Il progetto va lavorato a doppio filo, quindi la quantità di filato rimane lo stesso 50 gr. per il cappello e 150 gr per il poncho (misure S/M), oppure raddoppiano anche quelle? in pratica, di quanti gomitoli ho bisogno? Grazie
01.02.2017 - 12:40DROPS Design respondeu:
Buongiorno Giada. Le quantità necessarie sono quelle indicate. Quindi 50 gr per il cappello e 150 gr per il poncho. Buon lavoro!
01.02.2017 - 13:01
Mariette Forget escreveu:
Bonjour et merci pour avoir répondu aussi rapidement! C'est plus clair maintenant pour moi. Bonne journée! Votre site est super!
17.01.2017 - 15:55
Mariette Forget escreveu:
Bonsoir, je n'arrive pas à faire l'échantillon en côtes anglaises. Combien de mailles dois-je faire? 10? Pourtant , sur une vidéo, on dit De faire un nombre impair de mailles. Merci et bravo pour votre site.
17.01.2017 - 04:26DROPS Design respondeu:
Bonjour Mariette, retrouvez quelques informations de base sur l'échantillon - quand vous tricotez en allers et retours, tricotez sur un nombre de mailles impair (avec 1 m lis au point mousse de chaque côté). Bon tricot!
17.01.2017 - 09:42
Irene escreveu:
Salve. Per il cappello ci vuole il ferro circolare 9mm da 40 cm ma non trovo le punte Corte 9mm da usare col cavo da 20cm della Knit-Pro. Non esistono? Non trovo nessun ferro circolare con quelle caratteristiche, a chi posso rivolgermi?
29.12.2016 - 11:59DROPS Design respondeu:
Buongiorno Irene. Abbiamo corretto le indicazioni: i ferri circolari n° 9 indicati sono lunghi 60 cm. Dovrebbe pertanto esserle più facile trovare la lunghezza indicata. In caso contrario può utilizzare la tecnica del magic loop come spiegata nel video sotto. Buon lavoro!
29.12.2016 - 12:13
Katja escreveu:
Hej Drops. Hvor kan jeg se hvor mange garnnøgler jeg skal bestille til en str S poncho?
18.12.2016 - 07:41DROPS Design respondeu:
Hej Katja. Det staar överst: PONCHO: Størrelse: S/M – L/XL – XXL/XXXL Mål: Bredde: 35-45-49 cm. Længde før montering: 112-138-146 cm. Materialer: DROPS BRUSHED ALPACA SILK fra Garnstudio 150-200-225 g f.nr 02, lys grå. 150 g til den mindste str og hvert nögle er 25 gr = 6 nögler
19.12.2016 - 14:44
Kari Anne Nordgård escreveu:
Er det feil i beskrivelsen av patentstrikk på rundpinne? Så vidt jeg kan se så skal maskene strikkes rett sammen og ikke vrangt som det står. Stemmer ikke dette?
25.08.2016 - 09:07DROPS Design respondeu:
Hej Kari. Beskrivelsen er korrekt. Du strikker rundt, og derfor skal den strikkes vr sammen.
25.08.2016 - 15:25
SABDES escreveu:
Bonjour, Pour faire les côtes anglaises, peut-on procéder d'une autre façon que celle que vous donnez : une maille endroit; une maille double; une maille endroit, une maille double etc ? Est-ce que le résultat sera le même s'il-vous-plaît? Cordialement
07.08.2016 - 15:43DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Sabdes, les côtes anglaises peuvent effectivement se réaliser de différentes façons, testez les différentes méthodes pour trouver celle que vous préférez, si vous utilisez une autre que celle du modèle pensez à bien vérifier votre échantillon et la quantité de fil utilisé. Bon tricot!
08.08.2016 - 09:59
Mary Joyce escreveu:
I WANT TO MAKE THE PONCHO IN L BUT I DONT KNOW HOW MUCH YARN TO GET. HELP.
01.04.2016 - 17:06DROPS Design respondeu:
Dear Mary, you can find the yarn amount for this poncho in the tab next to the picture at the top of the page. Happy knitting!
01.04.2016 - 17:34
Libuše Benešová escreveu:
Nerozumím co znamenají malé hvězdičky v popisech. Děkuji za odpověď
16.03.2016 - 16:03DROPS Design respondeu:
Dobrý den, hvězdičky označují úsek, postup, který se opakuje (obdobně jako repetice v hudbě :-)). Upletete tedy oka podle popisu a tu sestavu ok, která je zapsána mezi 1. a 2. hvězdičkou (označujeme ji *-*) budete plést tolikrát po sobě, kolikrát udává návod. Např.: *1x nahodíme, 1 oko sejmeme obrace, nahození se sejmutým okem (z předchozí řady) spleteme hladce*, *-* opakujeme až po poslední 2 oka... postup zapsaný mezi hvězdičkami tedy pletete stále za sebou až do chvíle, kdy v řadě zůstanou poslední 2 oka a ta upletete, jak zapsáno v návodu. hodně zdaru!
17.03.2016 - 07:42
Devy escreveu:
Bonjour, je souhaite réaliser le poncho en laine bigfabel. Pour faire les conversion de mailles et rangs, pouvez vous m'indiquer les dimensions en cm du rectangle que l'on obtient pour chacune des tailles? Merci!
13.03.2016 - 22:15DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Devy, nous ne sommmes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle, vous trouverez ici quelques informations complémentaires sur les alternatives, vous pourrez ajuster à l'aide de votre échantillon, celui du modèle et des mesures du schéma. Votre magasin DROPS saura vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
14.03.2016 - 09:54
Tender Moments#tendermomentsset |
|
![]() |
![]() |
Gorro e poncho DROPS em canelado/barra inglês, tricotados com 2 fios ”Brushed Alpaca Silk”. Do S ao XXXL.
DROPS 157-14 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. CANELADO/BARRA INGLÊS em redondo na agulha circular: CARREIRA 1: *1 laçada, deslizar 1 m/p em ‘liga/tricô, 1 m/p meia*, repetir de * a *. CARREIRA 2: * Tricotar juntamente em liga/tricô a laçada e a m/p deslizada, 1 laçada, deslizar 1 m/p em ‘liga/tricô*, repetir de * a *. CARREIRA 3: *1 laçada, deslizar 1 m/p em ‘liga/tricô, tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada *, repetir de * a *. Repetir as carreiras 2 e 3. CANELADO/BARRA INGLÊS em idas e voltas com 1 m/p ourela de cada lado da peça: Carreira 1: 1 m/p ponto jarreteira, *1 m/p meia, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô*, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, terminar com 1 m/p meia e 1 m/p ponto jarreteira. Carreira 2: 1 m/p ponto jarreteira, *1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô, tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada *, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, terminar com 1 laçada, deslizar 1 m/p em ‘liga/tricô, 1 m/p ponto jarreteira. Carreira 3: 1 m/p ponto jarreteira, *tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada, 1 laçada, deslizar 1 m/p em ‘liga/tricô*, repetir de * a * até restarem 3 ms/pts, tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada, 1 m/p ponto jarreteira. Repetir as carreiras 2 e 3. ---------------------------------------------------------- GORRO: Tricota-se em redondo. Montar 60-62-64 ms/pts com a agulha circular 7 mm e 2 fios Brushed Alpaca Silk tricotados juntamente. Tricotar em ponto meia até a peça medir 8 cm. Continuar com a agulha circular 9 mm e, ao mesmo tempo, tricotar em CANELADO/BARRA INGLÊS em redondo na agulha circular - ver acima - NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA. A 26-26-27 cm de altura total - ajustar a altura para depois de uma carreira 3 do canelado/barra inglês - tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: *tricotar juntamente em liga/tricô a laçada e a m/p deslizada, 1 m/p meia*, repetir de * a * em toda a carreira. Continuar, então, em canelado/barra 1 m/p liga/tricô, 1 m/p meia. A 30½-30½-31½ cm de altura total, tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, tricotar todas as ms/pts juntamente em meia, 2 a 2. Cortar os fios e passá-los pelas restantes ms/pts, franzir e arrematar. MONTAGEM: Dobrar a orla em ponto meia ao meio, pelo avesso, e fixar com pequenos pontos cuidados – ter atenção para que a costura não seja demasiado grossa. O gorro mede cerca de 27-27-28 cm de altura total. ---------------------------------------------------------- PONCHO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar FROUXAMENTE 38-49-54 ms/pts com as agulhas 9 mm com 2 fios Brushed Alpaca Silk tricotados juntamente. Tricotar 2 barras em ponto jarreteira - ver acima – e, AO MESMO TEMPO, na última carreira, distribuir 3-4-5 diminuições = 35-45-49 ms/pts. Tricotar então em CANELADO/BARRA INGLÊS em idas e voltas - ver acima. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 110-136-144 cm de altura total - ajustar a altura para depois de uma carreira 2 do canelado/barra inglês - tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 1 m/p ponto jarreteira, *tricotar a laçada e a m/p deslizada juntamente em meia, 1 m/p meia*, repetir de * a * até restar 1 m/p, terminar com 1 m/p ponto jarreteira. Tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 3-4-5 aumentos = 38-49-54 ms/pts. Tricotar 2 carreiras meia e arrematar FROUXAMENTE. MONTAGEM: Costurar a carreira de montagem ao longo de um dos lados mais compridos, orla com orla, para evitar uma costura demasiado grossa (o outro lado comprido e as ms/pts arrematadas formam , então, uma ponta a meio da frente). |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #tendermomentsset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 12 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 157-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.