Simona escreveu:
Salve, dopo aver completato un vita.in verticale il diagramma A.9/A/10/A.11 mi ritrovo 379 maglie totali mentre le istruzioni indicano che le maglie totali dovevano essere 381, come mai?
01.11.2024 - 14:28DROPS Design respondeu:
Buongiorno Simona, è sicura di aver lavorato tutti i gettati? Provi a controllare che la lavorazione dei motivi sia corretta e a inserire dei segnapunti all'inizio e fine dei motivi in modo da tenere sotto controllo il numero di maglie durante la lavorazione. Buon lavoro!
02.11.2024 - 11:55
R Mary Harless escreveu:
This pattern has an aside that says the pattern has been corrected. Have the corrections been incorporated into the current pattern on the internet now?
09.09.2019 - 21:39DROPS Design respondeu:
Dear Mary, yes, the pattern online includes all the corrections. Happy crafting!
09.09.2019 - 23:16
Lisette Le Blanc escreveu:
Bonjour , après les A 5 - À 8 ouffff, je me ramasse à 315 mailles ! Les grilles corrigées sont bien celles en hau? J'ai défait jusqu'au 4e rang et je suis à 285....
27.02.2018 - 11:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Le Blanc, quand on tricote les diagrammes A.3 à A.8 on va augmenter 7 m dans A.3 et 7 m dans A.8 et 6 m dans A.5 et 6 m dans A.8 soit 269 m + 7+6+6+7= 295 m. Après le 4ème rang, vous avez augmentez 1 m dans chacun de ces 4 diagrammes soit 269 + 4= 273 m avant le 5ème rang. N'hésitez pas à ajouter des marqueurs entre chaque diagramme, vous pourrez ainsi plus facilement vérifier votre nombre de mailles. Bon tricot!
27.02.2018 - 13:57
Saskia escreveu:
Na het breien van 44 sterren (patroon) A1 en A2 heb ik 180 steken op iedere helft en geen 178 zoals in het patroon staat. Hoe kan dit ? Elke ster is 4 steken + 4 steken meerderen per naald. 44x4 =176 +4. Doe ik iets verkeerd?
07.06.2017 - 17:11DROPS Design respondeu:
Hoi Saskia, 44 sterren x 4 steken = 176 Met de 2 kantsteken er bij kom je op 178 op elke kant van de middelste steek.
09.06.2017 - 07:49
B. De Bruijn escreveu:
Ik kan wel wachten. Ik hoor het wel. Ik wil het wel weten. De winkels zijn voor mijn te ver weg
27.09.2016 - 13:01
B. De Bruijn escreveu:
Ik kan wel wachten. Ik hoor het wel. Ik wil het wel weten. De winkels zijn voor mijn te ver weg
27.09.2016 - 12:13
B. De Bruijn escreveu:
Ik kan wel wachten. Ik hoor het wel
27.09.2016 - 12:08
B. De Bruijn escreveu:
Ik zou graag wel antwoord op mijn vraag willen hebben. Eindig na 1 nld aan de verkeerde kant, brei 1 nld recht aan de goede kant en minder tegelijkertijd 44 st gelijkmatig aan elke kant van de mid st (minder door ongeveer elke 3e en 4e st samen te breien, maar minder niet over de kant st dit snap ik niet hoor het graag mvg bianca de
27.09.2016 - 07:16DROPS Design respondeu:
Hoi Bianca. Meestal antwoord ik binnen 1-3 dagen afhankelijk van de drukte. Kan je niet wachten, dan mag je ook bij je DROPS winkel vragen ;-)
27.09.2016 - 10:27
B. De Bruijn escreveu:
Eindig na 1 nld aan de verkeerde kant, brei 1 nld recht aan de goede kant en minder tegelijkertijd 44 st gelijkmatig aan elke kant van de mid st (minder door ongeveer elke 3e en 4e st samen te breien, maar minder niet over de kant st en de mid st) = 269 st op de nld (er zijn 134 st aan elke kant van de mid st). Brei 1 nld av aan de verkeerde kant. Het werk meet ongeveer 39 cm gemeten langs de mid st. dit snap ik niet hoor het graag mvg bianca de bruijn
26.09.2016 - 19:07DROPS Design respondeu:
Hoi Bianca. Je breit 1 nld r aan de goede kant en mindert gelijkmatig 44 st aan elke kant van de middelste st = ongeveer elke 3e en 4e st samen te breien. Je mindert niet over de kantsteken (de 2 ribbelst aan beide zijkanten) en de middelste st.
27.09.2016 - 15:57Amna Hassan escreveu:
Is there a yarn over on both sides of the middle stitch throughout the shawl? In the pattern at some places it is not written. Here it is not written " AT THE SAME TIME dec 44 sts evenly on each side of mid st (dec by working approx. every 3rd and 4th st tog, do not dec over edge and mid st) = 269 sts on needle (there are 134 sts on each side of mid st). P 1 row from WS. Piece measures approx. 39 cm measured along mid st" And also at the second last row in diagram A.5 and A.6. Thank you
15.12.2015 - 04:32DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Hassan, on this row worked with dec, you don't inc on either side of mid sts, you only dec 88 sts (44 sts on each side of mid st. There were 357 sts - 88 sts = 269 sts remain. P next row from WS and continue with next diagrams, inc on each side of mid st are included in diagrams A.5 and A.6. Happy knitting!
15.12.2015 - 08:53
Provence#provenceshawl |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
Xaile DROPS em ponto jarreteira, ponto de ajours e ponto de estrelas, em ”BabyAlpaca Silk”.
DROPS 158-19 |
||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.20. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. As 2 ms/pts ourela de cada lado da peça + a m/p central não figuram nos diagramas. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO DE ESTRELAS: O ponto de estrelas é explicado nos diagramas A.1 e A.2, e tricota-se de forma diferente no lado direito e no lado esquerdo do xaile. LADO DIREITO: 1 m/p liga/tricô, 3 ms/pts tricotadas juntamente em meia sem as deixar deslizar da agulha, 1 laçada, tricotar novamente essas 3 ms/pts juntamente meia e deixá-las deslizar da agulha = 1 estrela. LADO ESQUERDO: 1 m/p liga/tricô, 3 ms/pts tricotadas juntamente em meia torcida sem as deslizar da agulha, 1 laçada, tricotar novamente essas 3 ms/pts juntamente em meia torcida (enfiando a agulha na alça de trás e não na alça da frente) e deslizá-las da agulha = 1 estrela. DICA PARA MEDIR: Todas as medidas devem ser tiradas quando a peça é suspendida na vertical, porque o ponto de estrelas aperta a peça. ---------------------------------------------------------- XAILE: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts, a partir do meio das costas em direcção à parte de baixo. Montar 9 ms/pts com a agulha circular 3 mm em BabyAlpaca Silk. Tricotar então da seguinte maneira: 2 ms/pts ourela em PONTO JARRETEIRA - ver acima -, 1 laçada, 2 ms/pts meia, 1 laçada, 1 m/p ponto jarreteira (= m/p central), 1 laçada, 2 ms/pts meia, 1 laçada, 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Tricotar a carreira de volta em meia pelo avesso, Tricotar as laçadas em meia para formar ajours (buracos) = 13 ms/pts. Tricotar 2 ms/pts ourela de cada lado da peça e 1 m/p central em ponto jarreteira até ao fim - estas ms/pts não figuram nos diagramas. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar então da seguinte maneira seguindo os diagramas A.1 e A.2 (1.ª carreira = pelo direito): 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira, diagrama A.1 (= 4 ms/pts), 1 m/p ponto jarreteira (= m/p central), diagrama A.2 (= 4 ms/pts) e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Aumenta-se 8 ms/pts em todas as carreiras pelo direito nos diagramas. Continuar como indicado nos diagramas. VER PONTO DE ESTRELAS e DICA PARA MEDIR. A cada aumento, temos ms/pts suficientes para tricotar 1 motivo a mais em ponto de estrelas de cada lado da m/p central. Continuar e aumentar como indicado nos diagramas até se ter 44 estrelas de cada lado da m/p central. A peça mede cerca de 38 cm ao longo da m/p central. Temos, então, um total de 357 ms/pts (178 ms/pts de cada lado da m/p central). Acabar depois de 1 carreira pelo avesso, tricotar 1 carreira meia pelo direito e, AO MESMO TEMPO, distribuir 44 diminuições de cada lado da m/p central (diminuir tricotando juntamente em meia a cerca de cada 3.ª e 4.ª m/p – não diminuir acima das ms/pts ourela nem da m/p central) = 269 ms/pts (temos 134 ms/pts de cada lado da m/p central). Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso. A peça mede cerca de 39 cm ao longo da m/p central. Tricotar, então, da seguinte maneira: 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira, A.3 (= 1 m/p), repetir A.4 até restarem 3 ms/pts antes da m/p central, A.5 (= 3 ms/pts), 1 m/p ponto jarreteira (= m/p central), A.6 (= 1 m/p), repetir A.7 até restarem 5 ms/pts, A.8 (= 3 ms/pts) e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Tricotar os diagramas 1 vez em altura = 295 ms/pts. Tricotar então da seguinte maneira: 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira, A.9 (= 4 ms/pts), repetir A.10 até restar 1 m/p antes da m/p central, A.11 (= 1 m/p), 1 m/p ponto jarreteira (= m/p central) A.9 (= 4 ms/pts), repetir A.10 até restarem 4 ms/pts, A.11 (= 2 ms/pts) e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Tricotar os diagramas 1 vez em altura = 381 ms/pts. Tricotar então da seguinte maneira: 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira, A.12 (= 4 ms/pts), repetir A.13 até restarem 4 ms/pts antes da m/p central, A.14 (= 4 ms/pts), 1 m/p ponto jarreteira (= m/p central), A.15 (= 4 ms/pts), repetir A.16 até restarem 6 ms/pts, A.17 (= 4 ms/pts) e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Tricotar 1 vez o diagrama em altura = 409 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia pelo direito e, AO MESMO TEMPO, aumentar 7 ms/pts de cada lado da m/p central, a intervalos regulares, fazendo 1 laçada (14 aumentos ao todo) = 423 ms/pts (211 ms/pts de cada lado da m/p central). Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso, tricotar as laçadas da carreira precedente torcidas em liga/tricô para evitar buracos. Tricotar então da seguinte maneira: 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira, A.18 (= 7 ms/pts), repetir A.19 até restarem 6 ms/pts antes da m/p central, A.20 (= 6 ms/pts), 1 m/p ponto jarreteira (= m/p central), A.18 (= 7 ms/pts), repetir A.19 até restarem 8 ms/pts, A.20 (= 6 ms/pts) e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Tricotar os diagramas 1 vez em altura = 463 ms/pts. Arrematar frouxamente. A peça mede cerca de 68 cm ao longo da m/p central. BLOCAGEM: Colocar o xaile em água morna até estar bem molhado. Pressionar delicadamente para retirar o excesso de água – não torcer. Enrolar, então, o xaile numa toalha e pressionar para retirar o excesso restante de água - a peça está, então, apenas húmida. Colocar o xaile num tapete ou num colchão – esticá-lo delicadamente até ficar com as medidas finais (ver o princípio das explicações) e fixar com alfinetes. Deixar secar. Repetir sempre depois de cada lavagem. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #provenceshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 158-19
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.