Detry escreveu:
Bonjour Je souhaite realiser ce modele ( 158-3) J ai choisi votre laine baby alpaca silk. J ai fait un premier essai avec des aiguilles n' 3, arrivée à la fin de l empiècement au lieu d avoir 20 cm( taille L) je n en avais que 14! J ai fait alors l échantillon et j obtiens un carré de 8.5/8.5. Quelle numéro d aiguilles dois je utiliser pour que cela soit juste. Merci
14.10.2015 - 14:12DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Detry, vous pouvez laver et faire sécher votre échantillon pour le mesurer - s'il est toujours trop petit, prenez des aiguilles plus grosses. N'hésitez pas à demander de l'aide à votre magasin DROPS, il vous répondra même par mail ou téléphone. Bon tricot!
14.10.2015 - 16:30
PIFFERO escreveu:
Comment fait-on pour monter la patte de boutonage des 6 premières mailles, sur l'aiguille circulaire, de façon à pouvoir rabattre cette patte , sur les 6 autres mailles de l'empiècement, une fois l'empiècement terminé ? QUEL EST LE PROCEDE ?
03.08.2015 - 18:16DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Piffero, les 6 m de la patte de boutonnage sont rabattues au même rang où on glisse les mailles des manches en attente/on monte les mailles sous l'emmanchure. Quand le pull est terminé, on glisse ces 6 m sur l'envers de l'empiècement sous les 6 premières m de l'autre côté et on fait quelques points pour les fixer en bas. Bon tricot!
04.08.2015 - 08:54
Grethe escreveu:
Jeg står fast. Skal begynne med bolen, og har begynt med å felle 6 masker, og sette 72 masker på tråd. (Strikker størrelse M). Men så skjønner jeg ikke hva jeg skal gjøre. Skal jeg klippe av tråden, som er ved de 6 maskene jeg felte? Og hvordan legger jeg opp 10 nye masker? Har prøvd å se instruksjonsvideoer om å legge opp midt i en strikking, men kan ikke finne ut av dette. Og skal merket sitte midt i de nye maskene?
03.08.2015 - 00:22DROPS Design respondeu:
Hej, jo sådan her legger du opp 10 nye m, inden du strikker videre ifølge opskriften.
Katrine Rasmusen escreveu:
Jeg får alt for mange masker når jeg laver strikkeprøven på pind nr. 3, jeg prøver nu på pind 4 og 4 1/2 men så er garnet meget tyndt til den pindstørrelse og trøjen vil næsten blive gennemsigtig.. Har i et godt alternativ til garn eller en anden løsning på dette problem?
20.07.2015 - 21:40DROPS Design respondeu:
Hej Katrine, DROPS Alpaca passer perfekt til pinde 3 og 24 m på 10 cm som der står i denne opskrift. God fornøjelse!
29.07.2015 - 13:05
Berit Walle Wilhelmsen escreveu:
Overvidde på str.M, strikker denne i et garn der 22m er 10 cm, og i oppskrifta er det 24 m på 10 cm. hvordan får jeg dette til å bli rett.
22.05.2015 - 22:41DROPS Design respondeu:
Hej Berit, For at få målene som står i måleskitsen er du nødt til at bruge det rigtige garn eller et alternativ hvor 24 m måler 10 cm i bredden, ellers vil arbejdet blive alt for stort. God fornøjelse!
25.05.2015 - 10:02
Kathi escreveu:
Ich möchte Größe S stricken, aber meine Maschenprobe stimmt nicht. Kann ich einfach den Maßen der XL folgen, mit kleineren Nadeln und dünnerem Garn, oder würde das zu einem anderen Ergebnis führen?
11.03.2015 - 21:39DROPS Design respondeu:
Antwort siehe unten! :-)
11.03.2015 - 21:46
Kathi escreveu:
Ich möchte Größe S stricken, aber meine Maschenprobe stimmt nicht. Kann ich einfach den Maßen der XL folgen, mit kleineren Nadeln und dünnerem Garn, oder würde das zu einem anderen Ergebnis führen?
11.03.2015 - 21:39DROPS Design respondeu:
Antwort siehe unten! :-)
11.03.2015 - 21:46
Kathi escreveu:
Ich möchte Größe S stricken, aber meine Maschenprobe stimmt nicht. Kann ich einfach den Maßen der XL folgen, mit kleineren Nadeln und dünnerem Garn, oder würde das zu einem anderen Ergebnis führen?
11.03.2015 - 21:33DROPS Design respondeu:
Zunächst möchte ich zurückfragen: Wie fällt denn Ihre Maschenprobe aus, wie sehr weicht sie ab und mit welcher Nadel haben Sie sie gestrickt? Grundsätzlich ist es möglich, die Angaben einer größeren Größe zu verwenden, wenn Sie damit die Maße für die kleinere Größe erreichen. Nur bei den cm-Angaben müssten Sie dann wieder die Maße für die kleinere Größe nehmen. Besser ist es aber, eine andere Nadelstärke zu nehmen und zu versuchen, damit die Maschenprobe zu erreichen, darum meine Eingangsfragen.
11.03.2015 - 21:46
José escreveu:
Als ik het lijf verder brei met rondbreinaald 2,5 mm en ik brei 5 ribbels en kant af, dan krult de ribbelrand om. Wat doe ik niet goed of heeft u tips om dit te voorkomen?
13.02.2015 - 08:05DROPS Design respondeu:
Hoi José. Je kan na het wassen de trui in vorm brengen en plat laten drogen. Meestal is het krullen van de randen dan weg. Als niet kan je de randen licht persen met een strijkijzer (met een theedoek tussen).
13.02.2015 - 17:08
Margunn Årvik Dalsbø escreveu:
Strikker denne genseren i står M. Ifølge oppskrifta skal det då vere 362 m etter bærestykket, men eg får det berre til å bli 354. Kan dette stemme?
12.02.2015 - 15:15DROPS Design respondeu:
Hej Margunn, Str M: Du starter med 118 m, øger ved mærketrådene ialt 23 gange 8 = 184, herefter 10m x 6= 60 = 362m. God fornøjelse!
26.05.2015 - 16:00
Take It Easy#takeiteasysweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver DROPS em ponto jarreteira com encaixe arredondado, tricotado de cima para baixo ou em top down, em "Alpaca". Do S ao XXXL.
DROPS 158-3 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular/agulhas de pontas duplas): Tricotar: *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. 1 barra jarreteira = 2 carreiras. AUMENTOS: Para aumentar 1 m/p, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em meia (ou seja, enfiar a agulha na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 m/p antes do marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 2 ms/pts antes do marcador, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir 1 m/p depois do marcador da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. CASAS: Fazer as casas nas ms/pts da orla do ombro esquerdo. 1 casa = tricotar juntamente em meia a 3.ª e a 4.ª m/p a partir do rebordo e fazer 1 laçada. Fazer as casas quando a peça medir (em cm de altura total – medir a partir da carreira de montagem) : TAMANHO S: 1, 8 e 15 cm TAMANHO M: 1, 9 e 17 cm TAMANHO L: 1, 9 e 17 cm TAMANHO XL: 1, 7, 13 e 19 cm TAMANHO XXL: 1, 8, 15 e 22 cm TAMANHO XXXL: 1, 8, 15 e 22 cm ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se de cima para baixo. ENCAIXE: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 114-118-122-126-130-134 ms/pts (incluindo 6 ms/pts de orla de abotoamento num lado) com a agulha circular 3 mm em Alpaca. Tricotar 1 barra em ponto jarreteira - ver acima. Colocar 8 marcadores pelo direito da seguinte maneira: 6 ms/pts meia, colocar o 1.º marcador, 20 ms/pts meia (= manga), colocar o 2.º marcador, 5 ms/pts meia, colocar o 3.º marcador, 24-26-28-30-32-34 ms/pts meia (= costas), colocar o 4.º marcador, 5 ms/pts meia, colocar o 5.º marcador, 20 ms/pts meia (= manga), colocar o 6.º marcador, 5 ms/pts meia, colocar o 7.º marcador, 23-25-27-29-31-33 ms/pts meia, colocar o 8.º marcador, terminar com 6 ms/pts meia para a orla de abotoamento (= frente). NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar, então, em ponto jarreteira. Não esquecer de fazer as CASAS - ver acima. Aumentar então 1 m/p – VER AUMENTOS, depois do 1.º, do 3.º, do 5.º e do 7.º marcador e antes do 2.º, do 4.º, do 6.º e do 8.º marcador (= 8 ms/pts a mais). Repetir estes aumentos mais 20-22-23-24-26-28 vezes a cada 4 carreiras. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 4-3-2-2-2-1½ cm, aumentar da seguinte maneira: distribuir 4 aumentos nas costas, 1 aumento em cada manga e 4 aumentos na frente (= 10 ms/pts a mais). Repetir estes aumentos mais 3-5-7-9-9-11 vezes a cada 4-3-2-2-2-1½ cm. Quando todos os aumentos estão feitos, temos 322-362-394-426-446-486 ms/pts. A peça mede cerca de 18-19-20-21-23-24 cm. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo direito: Arrematar as 6 primeiras ms/pts, colocar as 66-72-76-80-84-90 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 10-10-10-12-12-12 ms/pts e colocar 1 marcador a meio das novas ms/pts, tricotar 92-106-118-130-136-150 ms/pts meia, colocar as 66-72-76-80-84-90 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a outra manga, montar 10-10-10-12-12-12 ms/pts e colocar 1 marcador a meio das novas ms/pts, tricotar as 92-106-118-130-136-150 ms/pts seguintes = 204-232-256-284-296-324 ms/pts. MEDIR , ENTÃO, A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: Tricota-se em redondo na agulha circular, em ponto meia. A 4 cm, diminuir 1 m/p de cada lado dessa peça dos marcadores no lado - VER DIMINUIÇÕES (= 4 ms/pts diminuídas). Repetir estas diminuições mais 3-6-7-9-4-3 vezes a cada 8-4-4-3-7-10 cm = 188-204-224-244-276-308 ms/pts. A 36-37-38-39-39-40 cm, continuar com a agulha circular 2.5 mm, tricotar 5 barras jarreteira - ver explicações acima. Arrematar. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Colocar as 66-72-76-80-84-90 ms/pts em espera nas agulhas de pontas duplas 3 mm e montar 10-10-10-12-12-12 ms/pts sob a manga, colocar 1 marcador a meio das novas ms/pts = 76-82-86-92-96-102 ms/pts. Tricotar em ponto meia. A 4 cm, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador. Repetir estas diminuições mais 9-12-13-15-16-18 vezes a cada 4-3-2½-2-2-1½ cm = 56-56-58-60-62-64 ms/pts. Continuar em ponto meia até a manga medir 44-44-43-43-42-42 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 2.5 mm e tricotar em ponto jarreteira - ver acima. Arrematar quando a peça medir 47-47-46-46-45-45 cm (mais curto nos tamanhos grandes, porque os ombros são mais largos). Tricotar outra manga igual. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas. Colocar a orla de abotoamento pelo avesso do encaixe e costurar. Costurar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #takeiteasysweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 158-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.