Marie escreveu:
A pak mi ještě vůbec není jasný odstavec DOKONČENÍ. Jak mám z okraje průkrčníku nabrat 68 až 86 ok a uplést 4 vroubky, bylo by možné to dokončení vysvětlit nějak podrobněji? :-) Děkuji
15.08.2015 - 11:34DROPS Design respondeu:
Nabírání ok z okraje průkrčníku uvidíte názorně např. v následující video-ukázce: Nezapomeňte, že do celkového počtu nabraných ok musíte započíst i oka, která jste dříve odložila na pomocné jehlice - tato oka nyní vrátíte na kruhovou jehlici a k nim naberete oka z okraje průkrčníku. Poté upletete 4 vroubky, tj. 8 řad hladce. Hodně zdaru! Hana
16.08.2015 - 10:59
Marie escreveu:
Dobrý den, potřebovala bych poradit ohledně návodu na tento raglánový kabátek. Když odložím krajových 10 ok na pomocnou jehlici, pletu na nich další řady také? A to uzavírání vždy 1 oka na okraji se týká těch ok na pomocné jehlici nebo těch, která zůstala na kruhové jehlici?
15.08.2015 - 11:34DROPS Design respondeu:
Dobrý den. Odložená krajní oka necháte "odpočívat" až do chvíle, kdy dokončujete lem průkrčníku, takže nad nimi další řady nepletete. Tvarování průkrčníku - tj. uzavírání 1 oka na okraji řady - se týká ok, která zůstala na kruhové jehlici. Odložená oka později opět vrátíte na kruhovou jehlici a budete pokračovat lemem průkrčníku (viz Dokončení). Tato oka byste mohla místo odložení také uzavřít, ale díky tomuto postupu bude lem u krku úhlednější. Hodně zdaru! Hana
16.08.2015 - 10:53
Hannah escreveu:
Hallo, wenn ich die Ärmel bei der Passe aufnehme und das so mache wie im Video beschrieben, entsteht genau an der Breite der Ärmel ein Streifen, der nicht Kraus rechts ist sondern glatt rechts. Also am Übergang beim auf die Nadeln nehmen. Hoffe ich habe es verständlich beschrieben. Was muss ich anders machen? Geht es überhaupt anders? Irgendwie hab ich einen Knoten im Kopf ;-). Danke und liebe Grüße!
24.06.2015 - 22:44DROPS Design respondeu:
Sie müssen darauf achten, dass Sie beim Rumpfteil und bei den Ärmeln jeweils mit der gleichen R enden, also entweder an allen Teilen mit einer Hin-R oder mit einer Rück-R, damit Sie bei der Passe dann an allen Teilen mit der passenden R weiterarbeiten. Wenn Sie stattdessen z.B. an den Ärmeln mit einer Hin-R enden und am Rumpf mit einer Rück-R, die M dann alle auf dieselbe Nadel legen und wieder eine Hin-R str, würde sich an den Ärmeln ein glatt-re-Streifen ergeben.
05.07.2015 - 08:18
TrudiePlanjer escreveu:
Bij tips voor minderen van raglan begrijp ik de 2e en 3e regel niet. Moet er na voor staan: de markeerder? En ook na zou volgens mij markeerder moeten staan. Bij het minderen voor de pas is het ook erg onduidelijk, je moet per naald 8 steken minderen, dus voor en na de markeerder 2 steken? Of de heengaande en de teruggaande naald 4 steken is ook 8. Hopelijk kunt n u me helpen. Dank Trudie
02.06.2015 - 21:52DROPS Design respondeu:
Hoi Trudie. Je moet minderen voor en na 4 ribbelst, maar er is daar maar 1 markeerder steeds, in het midden tussen deze steken. Beter zou zijn als er 8 markeerders waren, dus voor en na de 4 ribbelst en niet in het midden. Om het wat duidelijker te maken heb ik TIP VOOR HET MINDEREN aangepast.
03.06.2015 - 13:54
Michela Sali escreveu:
Si possono usare i ferri diritti?
03.05.2015 - 11:01DROPS Design respondeu:
Buongiorno Michela. Può lavorare con i ferri dritti senza dover modificare le spiegazioni. Buon lavoro!
03.05.2015 - 12:47
Kathy Terbovich escreveu:
May I please have the pattern for the hat? thanks
02.04.2015 - 04:14DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Terbovich, please click here to get the pattern for the hat. Happy knitting!
02.04.2015 - 09:54
Sandrine escreveu:
Bonjour, Il y a quelque chose que je ne saisis pas. On ne diminue pas entre les marqueurs c'est à dire au niveau des manches. Quand faut'il faire les diminutions au niveau des manches ?
25.03.2015 - 14:31DROPS Design respondeu:
Bonjour Sandrine, on a 4 marqueurs pour le raglan, 1 à chaque transition: devant/manche, manche/dos, dos/manche, manche/devant. Les diminutions pour le raglan se font à ce niveau, 2 m avant et 2 m après chaque marqueur = 8 diminutions par rang de diminution. Bon tricot!
25.03.2015 - 16:08
Eli escreveu:
Wo bitte finde ich die Erklärung bzw. Hilfe für die Raglan-Abnahmen? In ihrem Tipp kann ich nichts finden mfg eli
04.03.2015 - 16:54DROPS Design respondeu:
Im Tipp zur Abnahme (Raglan) über der Anleitung ist erklärt, wie Sie die M zusammenstricken müssen. Zwischen den Abnahmen liegen 4 M kraus re an jeder Raglanlinie. Sie nehmen also beidseitig von 4 kraus-re-M je 1 M ab, d.h. 8 Abnahmen pro Abnahme-Rd. In welchem Rhythmus Sie abnehmen, ist in der Anleitung erklärt - zuerst in jeder 4. R, dann in jeder 2. R.
06.03.2015 - 14:50
Eli escreveu:
Wo bitte finde ich die Erklärung bzw. Hilfe für die Raglan-Abnahmen? In ihrem Tipp kann ich nichts finden mfg eli
04.03.2015 - 16:53DROPS Design respondeu:
Antwort siehe oben! :-)
06.03.2015 - 14:51
Triin escreveu:
Tere. Mulle jäävad arusaamatuks viimased kahandused. Muster ütleb, et peab tõstma äärmised silmused enne kat viimast kahandust kaelaaugu jaoks kõrvale.. Kas siis kui hakkan tegema kaelaaugu kahandusi siis panen kõik silmused jälle varrastele (raglaan + kaelaaugu silmused)? Kui nii siis kust tulevad need 68-86 silmust viimistlemiseks kui passe lõpp ütleb, et vardale jääb minu suuruse puhul 54 silmust?
11.02.2015 - 13:21DROPS Design respondeu:
Viimistlemiseks kootakse kaelakaarele veel paar rida, milleks korjatakse silmuseid ka kaelaaugu jaoks mahakootud silmustest. Need lisanduvad vardal olnud silmustele, sealt tulebki see number. Head kudumist!
18.12.2015 - 12:19
Sleep Tight#sleeptightcardigan |
|
|
|
Casaco para bebés tricotado com raglan em ponto jarreteira em DROPS BabyMerino. Tamanhos 0 - 4 anos.
DROPS Baby 25-33 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia CASAS : Fazer as casas na orla da frente direita. 1 casa = tricotar juntamente em meia a 2.ª e a 3.ª m/p a partir do rebordo e fazer 1 laçada. Começar a fazer as casas quando todas as peças são colocadas juntamente na mesma agulha circular. Fazer as casas quando a peça medir (em cm de altura total): Tamanho prematuro: 11 e 14 cm Tamanho 0/1 meses: 14 e 18 cm. Tamanho 1/3 meses: 17 e 21 cm Tamanho 6/9 meses: 18 e 24 cm Tamanho 12/18 meses: 19, 23 e 27 cm Tamanho 2 anos: 22, 26 e 30 cm Tamanho 3/4 anos: 25, 29 e 33 cm Fazer mais uma casa depois da 1.ª barra jarreteira da gola. DIMINUIÇÕES (raglan): Todas as diminuições fazem-se pelo direito, antes/depois das 4 ms/pts em ponto jarreteira. Diminuir da seguinte maneira antes das 4 ms/pts em ponto jarreteira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir depois das 4 ms/pts em ponto jarreteira da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular a partir do rebordo (meio da frente). Montar (96) 108-124-132-144 (152-168) ms/pts (incluindo 4 ms/pts de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 3 mm em bege claro. Tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A (10) 13-16-17-18 (21-24) cm de altura total, tricotar da seguinte maneira pelo direito: (22) 25-29-31-34 (36-40) ms/pts = frente direita -, arrematar as 8 ms/pts seguintes, (36) 42-50-54-60 (64-72) ms/pts = costas -, arrematar as 8 ms/pts seguintes, (22) 25-29-31-34 (36-40) ms/pts (= frente esquerda). Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar (36) 38-38-38-40 (42-44) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça para a costura) com as agulhas 3 mm em bege claro e tricotar em ponto jarreteira. AO MESMO TEMPO a 4 cm de altura total, aumentar de cada lado da peça da seguinte maneira: (3) 5-7-10-11 (12-14) vezes 1 m/p a cada (10) 8-8-6-6 (8-8) carreiras = (42) 48-52-58-62 (66-72) ms/pts. A (10) 14-17-18-21 (24-29) cm de altura total, arrematar 5 ms/pts de cada lado da peça = (32) 38-42-48-52 (56-62) ms/pts. Colocar em espera e tricotar a outra manga. ENCAIXE : Colocar as mangas na mesma agulha circular que as costas e as frentes, acima das ms/pts arrematadas para as cavas = (144) 168-192-212-232 (248-276) ms/pts. Colocar 1 marcador em cada transição das mangas com as frentes/as costas (= 4 marcadores). Fazer as CASAS na orla da frente direita - ver acima. Depois de 2 carreiras, diminuir para o raglan – VER DIMINUIÇÕES -, com 4 ms/pts em ponto jarreteira entre cada diminuição = diminui-se 8 ms/pts por carreira de diminuições. Diminuir antes e depois dos marcadores da seguinte maneira: Diminuir (9) 8-9-8-8 (9-8) vezes ao todo a cada 4 carreiras, depois (0) 4-5-9-11 (12-16) vezes a cada 2 carreiras – ou seja, (9) 12-14-17-19 (21-24) diminuições ao todo. AO MESMO TEMPO, quando restam 2 diminuições para fazer, colocar em espera as (8) 8-10-9-10 (10-11) ms/pts dos rebordos de cada lado da peça em alfinetes de ms/pts para o decote. Diminuir então no lado do decote de cada lado da peça : 2 vezes 1 m/p a cada 2 carreiras. Quando todas as diminuições para o raglan e o decote estão feitas, restam (52) 52-56-54-56 (56-58) ms/pts. MONTAGEM : Levantar cerca de 68 a 86 ms/pts à volta do decote (incluindo as ms/pts das frentes em espera) com as agulhas 3 mm em bege claro. Tricotar 4 barras jarreteira - AO MESMO TEMPO, depois de 1 barra jarreteira, fazer 1 casa acima das outras, na orla da frente. Arrematar. Fazer a costura das mangas a 1 m/p ourela dos rebordos. Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. Costurar os botões na frente esquerda. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla a toda a volta do casaco com a agulha de croché 3 mm da seguinte maneira: * 1 pb, 1 pc, saltar cerca de 0.5 cm *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no 1.º pb. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sleeptightcardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 23 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-33
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.