Eveline De Bakker escreveu:
Patroon 25-33 jasje. Als je de raglan gaat breien dan staat er bij pas: minder elke 4 naalden en dan 8 of 9 keer in totaal, wat bedoelt u hiermee. Er staat namelijk eerst dat je alleen aan de goede kant mag meerderen. Dus wat betekent elke 4 naalden? Bedankt vast, mvrgr Eveline
03.02.2016 - 10:00DROPS Design respondeu:
Hoi Eveline. Het aantal keren minderen is afhankelijk van welke maat je breit. Bijvoorbeeld maat 1/3 mnd minder je in elke 4e nld 8 keer en om de nld (elke 2e nld) 4 keer, dus aan het eind heb in totaal 12 keer geminderd (8+4 keer)
03.02.2016 - 17:30
Isabel escreveu:
BabyDROPS 25-33 - I have a problem with the neck. I put 8 stitches on stitch holders at each side of garment now I have to incorporate them into the neck. I have decreased twice at the neck edge of the main garment , I have now got the required 52 stitches and should pick up the 8 stitches from each side. However I will have a hole at each side of the neck if I do this. What have I done wrong?
28.01.2016 - 19:38DROPS Design respondeu:
Dear Isabel, pick up sts between the 8 sts put on stich holders and sts remaining on needle after yoke has been worked. Happy knitting!
29.01.2016 - 08:58
Madeleine escreveu:
Ich verstehe nicht richtig wie ich die Knopflöcher machen soll. könnten sie mir genauere Anweisungen geben?
21.01.2016 - 10:25DROPS Design respondeu:
Was genau verstehen Sie daran nicht? Für 1 Knopfloch stricken Sie 2 M zusammen und machen 1 Umschlag. In der nächsten R stricken Sie den Umschlag unverschränkt ab, dadurch entsteht wie beim Lochmuster ein Loch, dies ist das Knopfloch. Sie stricken die 2. und 3. M ab dem Rand zusammen, d.h. die erste M stricken Sie normal, dann die 2. und 3. M zusammenstricken, 1 Umschlag und die R zu Ende stricken.
24.01.2016 - 20:40
Aurélia escreveu:
Bonjour, Je tricote le 6/9 mois. Je vous remercie pour votre réponse aussi rapide. Après vérification, j'avais fait trop de rang de diminutions. J'ai rattrapé ceci et tout est nickel. Encore merci!!!!
21.12.2015 - 15:03
Aurélia escreveu:
Bonjour, j'ai bien commencé les diminutions pour le raglan. Il me reste encore 7 diminutions a faire mais je n'ai plus 6 mailles entre mes marqueurs de manche. Est-ce normal? Comment continuer les diminutions? Merci!!!
16.12.2015 - 16:07DROPS Design respondeu:
Bonjour Aurélia, quelle taille faites-vous? Vérifiez bien que vous avez bien placé vos marqueurs entre chaque pièce, les diminutions du raglan se font 2 m avant le marqueur (devant, manches, dos) et 2 m après le marqueur (manches, dos, devants): c'est-à-dire 2 diminutions sur chaque manche, 2 sur le dos et 1 pour chaque devant soit 8 diminutions par rang. Bon tricot!
16.12.2015 - 18:47
Stine escreveu:
Hvor mange garn nøster må jeg ha og hvilen størrrelse på pinnene ? Er litt usikker på hvor mye.
01.11.2015 - 17:44DROPS Design respondeu:
Hej Stine, Du finder størrelser, garnforbrug og størrelse på pindene øverst i opskriften. God fornøjelse!
02.11.2015 - 11:00Gloria escreveu:
, después cada 2ª fila un total de (0) 4-5-9-11 (12-16) vcs - es decir, dism un total de (9) 12-14-17-19 (21-24) pts. AL MISMO TIEMPO
29.10.2015 - 12:22Gloria escreveu:
Buenos dias. Tengo una duda sobre la siza en la talla 18 meses Cuando dice , después cada 2ª fila un total de (0) 4-5-9-11 (12-16) vcs - es decir, dism un total de (9) 12-14-17-19 (21-24) pts. AL MISMO TIEMPO . No entiendo cómo dan 19 pts y no 8 solo que cada 2 fila. Gracias por la ayuda
29.10.2015 - 12:11DROPS Design respondeu:
Hola Gloria. Primero hay que leer el tip para las disminuciones (que está al principio del patrón). Trabajar 2 pjd, 4 pts en pt musgo, desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima. Estas dism se repiten primero cada 4ª fila un total de (9) 8-9-8-8 (9-8) vcs (el número de repeticiones depende de la talla trabajada) y después cada 2ª fila un total de (0) 4-5-9-11 (12-16) vcs, es decir para la talla de 2 años se repitan 9 y 12 vcs.= 21 dism.
31.10.2015 - 11:43
Feins Jutta escreveu:
Ich habe das Raglan-Jäckchen(BabyDROPS 25-33) bis zum Halsausschnitt gut nach der Anleitung stricken können, jedoch erschließt sich mir aus der Anleitung nicht, ob ich vorne keine Abnahmen machen soll. Es wäre toll, wenn Sie mir weiter helfen könnten. JF
13.09.2015 - 18:13DROPS Design respondeu:
Doch, Sie machen vorne Abnahmen. Sie haben ja vorne die mittleren M stillgelegt und nehmen nun im weiteren Verlauf beidseitig neben diesen stillgelegten je 2 x 1 M M ab, das ist mit diesem Satz gemeint: "Für die Rundung des Halsausschnitts in jeder 2. R insgesamt 2 x auf jeder Seite je 1 M abn."
20.09.2015 - 11:05
Marie escreveu:
Mockrat dekuji za vysvetleni!!
29.08.2015 - 10:22
Sleep Tight#sleeptightcardigan |
|
|
|
|
Casaco para bebés tricotado com raglan em ponto jarreteira em DROPS BabyMerino. Tamanhos 0 - 4 anos.
DROPS Baby 25-33 |
|
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia CASAS : Fazer as casas na orla da frente direita. 1 casa = tricotar juntamente em meia a 2.ª e a 3.ª m/p a partir do rebordo e fazer 1 laçada. Começar a fazer as casas quando todas as peças são colocadas juntamente na mesma agulha circular. Fazer as casas quando a peça medir (em cm de altura total): Tamanho prematuro: 11 e 14 cm Tamanho 0/1 meses: 14 e 18 cm. Tamanho 1/3 meses: 17 e 21 cm Tamanho 6/9 meses: 18 e 24 cm Tamanho 12/18 meses: 19, 23 e 27 cm Tamanho 2 anos: 22, 26 e 30 cm Tamanho 3/4 anos: 25, 29 e 33 cm Fazer mais uma casa depois da 1.ª barra jarreteira da gola. DIMINUIÇÕES (raglan): Todas as diminuições fazem-se pelo direito, antes/depois das 4 ms/pts em ponto jarreteira. Diminuir da seguinte maneira antes das 4 ms/pts em ponto jarreteira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir depois das 4 ms/pts em ponto jarreteira da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular a partir do rebordo (meio da frente). Montar (96) 108-124-132-144 (152-168) ms/pts (incluindo 4 ms/pts de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 3 mm em bege claro. Tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A (10) 13-16-17-18 (21-24) cm de altura total, tricotar da seguinte maneira pelo direito: (22) 25-29-31-34 (36-40) ms/pts = frente direita -, arrematar as 8 ms/pts seguintes, (36) 42-50-54-60 (64-72) ms/pts = costas -, arrematar as 8 ms/pts seguintes, (22) 25-29-31-34 (36-40) ms/pts (= frente esquerda). Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar (36) 38-38-38-40 (42-44) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça para a costura) com as agulhas 3 mm em bege claro e tricotar em ponto jarreteira. AO MESMO TEMPO a 4 cm de altura total, aumentar de cada lado da peça da seguinte maneira: (3) 5-7-10-11 (12-14) vezes 1 m/p a cada (10) 8-8-6-6 (8-8) carreiras = (42) 48-52-58-62 (66-72) ms/pts. A (10) 14-17-18-21 (24-29) cm de altura total, arrematar 5 ms/pts de cada lado da peça = (32) 38-42-48-52 (56-62) ms/pts. Colocar em espera e tricotar a outra manga. ENCAIXE : Colocar as mangas na mesma agulha circular que as costas e as frentes, acima das ms/pts arrematadas para as cavas = (144) 168-192-212-232 (248-276) ms/pts. Colocar 1 marcador em cada transição das mangas com as frentes/as costas (= 4 marcadores). Fazer as CASAS na orla da frente direita - ver acima. Depois de 2 carreiras, diminuir para o raglan – VER DIMINUIÇÕES -, com 4 ms/pts em ponto jarreteira entre cada diminuição = diminui-se 8 ms/pts por carreira de diminuições. Diminuir antes e depois dos marcadores da seguinte maneira: Diminuir (9) 8-9-8-8 (9-8) vezes ao todo a cada 4 carreiras, depois (0) 4-5-9-11 (12-16) vezes a cada 2 carreiras – ou seja, (9) 12-14-17-19 (21-24) diminuições ao todo. AO MESMO TEMPO, quando restam 2 diminuições para fazer, colocar em espera as (8) 8-10-9-10 (10-11) ms/pts dos rebordos de cada lado da peça em alfinetes de ms/pts para o decote. Diminuir então no lado do decote de cada lado da peça : 2 vezes 1 m/p a cada 2 carreiras. Quando todas as diminuições para o raglan e o decote estão feitas, restam (52) 52-56-54-56 (56-58) ms/pts. MONTAGEM : Levantar cerca de 68 a 86 ms/pts à volta do decote (incluindo as ms/pts das frentes em espera) com as agulhas 3 mm em bege claro. Tricotar 4 barras jarreteira - AO MESMO TEMPO, depois de 1 barra jarreteira, fazer 1 casa acima das outras, na orla da frente. Arrematar. Fazer a costura das mangas a 1 m/p ourela dos rebordos. Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. Costurar os botões na frente esquerda. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla a toda a volta do casaco com a agulha de croché 3 mm da seguinte maneira: * 1 pb, 1 pc, saltar cerca de 0.5 cm *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no 1.º pb. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sleeptightcardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-33
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.