Karolina escreveu:
Hi, Please could u tell me, how many pairs of double pointed needles do I need? Do I need 2 pairs for each size? Sorry I have never used double pointed needles, except circular ones. Many thanks Karolina
18.09.2016 - 10:10DROPS Design respondeu:
Dear Karolina, for this pattern, you have to use a set of 5 double pointed needles. Happy knitting!
18.09.2016 - 23:34
Ulrike escreveu:
Frage zum Kragen: Wenn ich der Anleitung zum rechten Vorderteil folge, verschiebt sich der Farbwechsel von vorher innen zur Schulter hin. Der Kragen wird als "Rück-Seite" gestrickt und wird erst durch das spätere Umschlagen zur Vorderen. verstanden! Nur: wenn ich der Anleitung für das linke Vorderteil folge, sehe ich genau dies nicht: der Farbwechsel bleibt wo er war (innen) und somit ergibt sich für den Kragen dieselbe Vor- und Rückseite wie für den Rest des Strickteils. wie ist es richtig ?
29.07.2016 - 08:30DROPS Design respondeu:
Liebe Ulrike, ich bin nicht sicher, ob ich Ihre Frage richtig verstanden habe. Der Kragen ist beim rechten und linken Vorderteil gleich. Auf dem ersten Modellfoto sehen Sie, dass die Rückseite nach aussen umgeschlagen wird.
08.08.2016 - 09:52
Maiken escreveu:
På hvilken måte skal jeg sy i jakken?...
21.04.2016 - 08:19DROPS Design respondeu:
Hej Maiken. Hvis du mener montering, saa er der flere maader, bl.a. denne:
21.04.2016 - 15:45
NLT escreveu:
Hej. Vil sy min dejlige jakke (153-13) sammen, men jeg kan ikke finde ud af hvordan jeg skal sy kraven????
28.07.2015 - 20:41DROPS Design respondeu:
Hej, Sy sammen bagpå med små sting fra retsiden. Stingene ses ikke når du bukker kraven ned. Se også video med "Sjalskrave". God fornøjsele!
29.07.2015 - 12:36
Gullvi Erlandsson escreveu:
Hej! Har just avslutat höger framstycke. Med "spegelvänd" menas det då att vänster framstycke stickas lika som bakstycke men att oket stickas nerifrån så att säga? Då kommer väl framkanten på övre halvan att se lite annorlunda ut pga att trådbytet sker på annat ställe? Tacksam för svar! Vänlig hälsning Gullvi
02.06.2015 - 17:41DROPS Design respondeu:
Hej Gullvi, Sticka vänster framst som höger tills det har ökats antal m enligt beskrivningen, sedan följer du beskrivningen för att få nederkant och sidan som du skall på vänster framst. Lycka till!
10.08.2015 - 14:19
Karoline Stumpen escreveu:
Beim Vorderteil verstehe ich die zunahme nicht ich hab ständig einen knuppel bzw ich muß einen neuen Faden nehmen habt ihr da ein Video ich verzweifle
02.02.2015 - 20:10DROPS Design respondeu:
Ja, es gibt ein Video, schauen Sie mal oben im Kopf neben dem Foto unter "Videos", das Video (an fünfter Stelle) heißt "DROPS 153-13 Beginn des rechten Vorderteils". Ich hoffe, das hilft Ihnen weiter. Gutes Gelingen ohne Verzweifeln!
04.02.2015 - 16:25
Nicole Isabelle escreveu:
Rückenteil: Ab welcher RD wird dort zu Alpaca gewechselt? Wie bei den Vorderteilen?
16.03.2014 - 14:47DROPS Design respondeu:
Liebe Nicole Isabelle, Sie schlagen beim Rückenteil die M mit Delight an und stricken dann 1 Krausrippe mit Delight, d.h. die 1. und 2. Rd mit Delight, dann wechseln Sie zu Alpaca. Dann stricken Sie 2 Rd mit Alpaca und wechseln wie in Rd 5 beschrieben zu Delight. Gutes Gelingen!
17.03.2014 - 16:45
Gabriele escreveu:
Ich glaube,dass ich meine Frage vom 04.03. als Kommentar geschickt habe - deswegen die Berichtigung. Gabriele
04.03.2014 - 14:44
Gabriele escreveu:
Ich habe beim Rückenteil bis ca 360 Maschen gestrickt. Nun stelle ich fest,dass wie eine Naht beim Farbwechsel entstanden ist,was das Strickbild total stört da es von der ersten Runde so aussieht als wäre es ein Fünfeck. Habe euer Foto immer wieder betrachtet uund stelle bei Euch so etwas nicht fest. Bitte helft mir!!! Gabriele
04.03.2014 - 10:28DROPS Design respondeu:
Liebe Gabriele, haben Sie den Tipp in der 5. Rd beachtet? Dies soll eigentlich verhindern, dass sich ein unschöner Farbwechsel ergibt. Sie heben also immer in der R, in der Sie re stricken und die Farbe wechseln, die erste M auf die rechte Nadel und stricken diese M erst am Ende der R. Beachten Sie dabei aber, dass Sie weiter an den richtigen Stellen zunehmen, die markierten M ändern sich dadurch nicht.
08.03.2014 - 11:40
Courtney-Coles escreveu:
Sorry to bother you again but what I meant was you only say sizing is S, M , L , XL etc but I can not find where it says what that relates to in inches or cms etc. Please help as do not know which size to knit.
19.02.2014 - 07:42DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Coles, our chart measurements are in cm, only US-English patterns do have informations in inches. If you are on the UK-English pattern, you will find all informations in cm. Happy knitting!
19.02.2014 - 09:45
Blue Maze#bluemazejacket |
|
![]() |
![]() |
Casaco DROPS em ponto jarreteira com gola xaile, em ”Delight” e "Alpaca". Do S ao XXXL.
DROPS 153-13 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo) : Tricotar : *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. 1 barra jarreteira = 2 carreiras. RISCAS: *1 barra jarreteira em Delight, 1 barra jarreteira em Alpaca*, repetir de * a * até ao fim. DICA PARA MEDIR : Suspender a peça para a medir. ---------------------------------------------------------- CASACO : As costas tricotam-se a partir do meio das costas, num quadrado. Tricota-se então a parte de cima do encaixe e a parte de baixo das costas. As frentes tricotam-se da mesma maneira mas como uma metade das costas. Ou seja, tricota-se um meio quadrado, com a orla da frente e a gola a mais. Termina-se pelas mangas. COSTAS : Montar 8 ms/pts em Delight e distribuí-las em 4 agulhas de pontas duplas 3.5 mm (= 2 ms/pts em cada agulha). Tricotar em redondo, em PONTO JARRETEIRA, seguindo as RISCAS - ver acima -, da seguinte maneira : CARREIRA 1: Tricotar todas as ms/pts em meia. CARREIRA 2: Tricotar todas as ms/pts em liga/tricô, colocar 1 marcador na 1.ª, na 3.ª, na 5.ª e na 7.ª m/p (= 4 marcadores). CARREIRA 3: Tricotar em meia e aumentar com 1 laçada de cada lado de cada marcador em toda a carreira. CARREIRA 4: Tricotar todas as ms/pts e as laçadas em liga/tricô = 16 ms/pts. CARREIRA 5: Desviar o princípio da carreira em 1 m/p para que a mudança de cor fique num canto e, dessa maneira, fique mais bonita. Deslizar a 1.ª m/p da carreira na agulha direita sem a tricotar - esta m/p é, agora, a última da carreira. Tricotar, então, em meia, e fazer as laçadas de cada lado de cada marcador em toda a carreira. CARREIRA 6: Tricotar todas as ms/pts e as laçadas em liga/tricô = 24 ms/pts. Repetir então as carreiras 5 e 6, distribuir as ms/pts pelas agulhas para facilitar o trabalho e mudar para a agulha circular quando necessário. Continuar desta maneira até haver 456-496-536-568-624-680 ms/pts (= 56-61-66-70-77-84 aumentos e 114-124-134-142-156-170 ms/pts ao longo de cada lado da peça). Na carreira seguinte, numa carreira liga/tricô, tricotar da seguinte maneira: 114-124-134-142-156-170 ms/pts liga/tricô, arrematar as 114-124-134-142-156-170 ms/pts seguintes (= lado do casaco), tricotar as 114-124-134-142-156-170 ms/pts seguintes e colocá-las em espera num alfinete de ms/pts (= parte de baixo do casaco) e arrematar as 114-124-134-142-156-170 ms/pts seguintes (= lado do casaco). Tricotar as restantes 114-124-134-142-156-170 ms/pts na agulha em ponto jarreteira, às riscas, em idas e voltas, para o encaixe. A 59-62-65-68-72-76 cm de altura total - VER DICA PARA MEDIR acima -, arrematar as 14-14-16-16-18-18 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar, então, no princípio de cada carreira a partir do decote 2 vezes 1 m/p = restam 48-53-57-61-67-74 ms/pts para o ombro. Continuar até a peça medir 61-64-67-70-74-78 cm e arrematar. Colocar 2 marcadores, um em cada um dos lados mais compridos, a 26-27-29-30-31-32 cm a partir de cada ombro e usar os marcadores para a montagem da peça. Retomar as 114-124-134-142-156-170 ms/pts da parte de baixo do casaco na agulha circular 3.5 mm e tricotar em ponto jarreteira, às riscas, em idas e voltas até a peça medir 72-74-76-78-80-82 cm do ombro, e arrematar frouxamente. FRENTE DIREITA : Montar frouxamente 12 ms/pts em Delight nas agulhas de pontas duplas 3.5 mm. Mudar para o fio Alpaca e tricotar 1 barra jarreteira, mudar para o fio Delight e tricotar 1 barra jarreteira. Mudar para o fio Alpaca e tricotar 1 carreira meia, virar a peça no sentido dos ponteiros do relógio e levantar 4 ms/pts ao longo do lado da barra jarreteira. Virar a peça novamente e levantar 12 ms/pts sob a carreira de montagem = temos 28 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia em todas as ms/pts. Colocar um marcador na 13.ª e na 16.ª m/p. Tricotar, então, em ponto jarreteira às riscas e, AO MESMO TEMPO, aumentar com 1 laçada de cada lado da 13.ª e da 16.ª m/p em todas as carreiras pelo direito (= 4 aumentos), tricotar as laçadas em meia para criar um pequeno ajour. Mudar para a agulha circular quando necessário. Continuar a aumentar desta maneira até ter sido feito um total de 56-61-66-70-77-84 aumentos. Temos 252-272-292-308-336-364 ms/pts. Na carreira seguinte, pelo avesso, tricotar as 69-74-79-83-90-97 primeiras ms/pts em meia, e colocá-las num alfinete de ms/pts (= parte de baixo do casaco), arrematar as 114-124-134-142-156-170 ms/pts seguintes (= lado do casaco). Tricotar as últimas 69-74-79-83-90-97 ms/pts em ponto jarreteira, em idas e voltas, para o encaixe, continuar até a peça medir 61-64-67-70-74-78 cm. Na carreira seguinte, pelo avesso, arrematar as primeiras 48-53-57-61-67-74 ms/pts. Colocar 1 marcador ao longo do lado, a 26-27-29-30-31-32 cm do ombro - o marcador serve de referência para a costura da manga. Restam 21-21-22-22-23-23 ms/pts para a gola. Continuar, então, em ponto jarreteira, em idas e voltas nessas ms/pts e, AO MESMO TEMPO, tricotar em carreiras encurtadas da seguinte maneira: Começar pelo avesso no lado do ombro : *Tricotar 1 carreira meia em todas as ms/pts, tricotar 1 barra jarreteira (2 carreiras) nas 12 primeiras ms/pts a partir do rebordo (meio da frente), 1 carreira meia em todas as ms/pts, mudar de cor *, repetir de * a *. Temos 1 barra jarreteira no lado interior e 2 barras jarreteira no rebordo exterior da gola, na mesma cor, consecutivamente. Tricotar até a gola medir cerca de 5-5-5.5-5.5-6-6 cm no interior, no lado mais estreito e arrematar. Retomar as 69-74-79-83-90-97 ms/pts em espera nas agulhas e tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas até a peça medir 72-74-76-78-80-82 cm do ombro e arrematar frouxamente. FRENTE ESQUERDA : Tricota-se como a frente direita, mas em sentido contrário até os aumentos terem sido feitos num total de 56-61-66-70-77-84 vezes. Temos 252-272-292-308-336-364 ms/pts. Tricotar as 69-74-79-83-90-97 primeiras ms/pts pelo direito e colocá-las num alfinete de ms/pts (= parte de baixo do casaco), e arrematar as 114-124-134-142-156-170 ms/pts seguintes (= lado do casaco). Tricotar as 69-74-79-83-90-97 últimas ms/pts em ponto jarreteira, em idas e voltas, para o encaixe, e continuar até a peça medir 56-60-62-66-70-76 cm. Na carreira seguinte, pelo direito, arrematar as 48-53-57-61-67-74 primeiras ms/pts, tricotar as últimas 21-21-22-22-23-23 ms/pts. Colocar 1 marcador ao longo do lado, a 26-27-29-30-31-32 cm do ombro - o marcador serve de referência para a costura da manga. Continuar, então, em ponto jarreteira, em idas e voltas, nestas ms/pts e, AO MESMO TEMPO, tricotar em carreiras encurtadas da seguinte maneira: Virar a peça e começar pelo avesso no lado do meio da frente. * Tricotar 1 barra jarreteira (2 carreiras) nas 12 primeiras ms/pts a partir do rebordo (meio da frente), tricotar 1 barra jarreteira (2 carreiras) em todas as ms/pts, mudar de cor *, repetir de * a *. Temos 1 barra jarreteira no interior e 2 barras jarreteira no rebordo exterior na mesma cor, consecutivamente na gola. Tricotar até a gola medir cerca de 5-5-5.5-5.5-6-6 cm no interior, no lado mais estreito e arrematar. Retomar as 69-74-79-83-90-97 ms/pts em espera nas agulhas e tricotar em ponto jarreteira, em idas e voltas, até a peça medir 72-74-76-78-80-82 cm do ombro e arrematar frouxamente. MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular a partir do ombro. Montar 122-126-132-136-140-146 ms/pts com a agulha circular 3.5 mm em Delight e tricotar em ponto jarreteira, às riscas, em idas e voltas, até a peça medir cerca de 2 cm. Diminuir 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo de cada lado da peça tricotando 2 ms/pts juntamente em meia. Repetir estas diminuições mais 13 vezes a cerca de cada 1 cm (= 14 vezes ao todo) = 94-98-104-108-112-118 ms/pts. Continuar até a peça medir 17 cm e arrematar frouxamente. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM : Fazer as costuras na alça mais exterior das ms/pts para evitar que sejam demasiado grossas. Costurar os ombros. Montar as mangas entre os marcadores das referências dos lados. Fazer a costura sob as mangas e dos lados. Unir a gola a meio das costas (a costura deve ser feita pelo direito para que seja invisível quando a gola for dobrada). Costurar a gola ao decote das costas. Entretecer os fios. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bluemazejacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 25 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 153-13
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.