Maaike escreveu:
Waarom moet je volgens de beschrijving van toer 1 bij maat xl 4 toeren haken om vervolgens 7 toeren met stokjes te krijgen? Dat klopt toch niet?
04.01.2017 - 00:21DROPS Design respondeu:
Hoi Maaike. Waar ben je precies in het patroon? Panden of mouwen en welk telpatroon? Bvd.
12.01.2017 - 15:03
Ellen escreveu:
Hi there, Am starting diagram A1,2 and 3. Please confirm: is that ch6 over first four stitches and ch5 over every three stitches thereafter? Repeat back and forth? Will likely have another question when I reach Ax. Not a diagram gal ...so far!
09.08.2016 - 01:21DROPS Design respondeu:
Dear Ellen, on 1st row in A.1 work ch 6 (=1st ch = 1st sc), skip 3 dc, 1 sc in next dc - A.2 = ch5, skip 2 dc, 1 sc in next dc - A.3 ch 5, skip 2 dc, 1 sc in last dc. Row 2 = ch 6, 1 sc in 1st ch-space - A2= Ch 5, 1 sc in next ch-space - A.3= 3 ch, 1 dc in 1st ch from beg of previous row. Then continue reading diagrams from the right towards the left from RS and from the left towards the right from WS. Happy crocheting!
09.08.2016 - 09:05
Rosa escreveu:
Buenas tardes, estoy haciendo la talla XL, donde dice ESPALDA: Después hacer 5-5-5-4-5-5 hileras más con 1 p.a. en cada p.a. (=6-6-6-7-6-6 hileras en total con p.a.) Según esto, para la talla XL, sería 4 hileras más + hilera 1 = 5 hileras en total y no 7. A no ser que, son 5 hileras más ( y no 4) + hilera 1 = 6 hileras en total, como el resto de tallas. Gracias y un saludo.
10.06.2016 - 15:45DROPS Design respondeu:
Hola Rosa. Ha sido una errata. Tienes razón son 5 filas. Ya esta corregido. Gracias.
11.06.2016 - 12:37
Laetitia escreveu:
Bonjour, Je suis à l'étape des manches pour lesquelles il faut démarrer le premier rang par des arceaux. Je ne vois pas où exactement je dois piquer pour mes mailles serrées qui attachent les arceaux car le long des emmanchures il y a à la fois des zones de brides et d'arceaux...
30.05.2016 - 16:29DROPS Design respondeu:
Bonjour Laetitia, crochetez le long des débuts/fins de rangs dans les B/les arceaux, chaque arceau du 1er rang de la manche doit faire environ 1.5/2cm, ajustez pour avoir le bon nombre d'arceaux indiqué pour votre taille. Bon crochet!
30.05.2016 - 17:24
Annette Müller escreveu:
Ich verstehe nicht, wie ich die erste Reihe häkeln muss. kann mir jemand helfen? LG
27.04.2016 - 16:38DROPS Design respondeu:
Liebe Anette, nach den angegebenen Stb am Anfang häkeln Sie jeweils 6 Stb und überspringen dann 1 Lm, bevor Sie wieder 6 Stb häkeln. Das macht man, damit die Lm-Kette des Anschlags nicht zu stramm wird.
02.05.2016 - 08:24Celeste escreveu:
GRACIAS!!! Me di cuenta cuando ayer, de ansiosa, lo empecé sin haber esperado la respuesta de ustedes!
16.03.2016 - 13:08Celeste escreveu:
Vivo en Argentina! No tengo acceso a sus hilos pero agradezco el acceso a sus patrones. La pregunta es la siguiente: En la espalda, hilera 1 hay que repetir la secuencia *saltar 1 cadena, hacer 1 punto alto en cada una de las 6 cadenas siguientes*; ¿con qué reemplazo la cadena que salto? Porque si no la reemplazo con nada se me iría "achicando" el tejido. Espero haber sido clara. GRACIAS!!!! Celeste
15.03.2016 - 13:00DROPS Design respondeu:
Hola Celeste. La primera cadeneta siempre es más larga que el ancho de la prenda para que el borde inferior no quede demasiado prieto. En la primera fila saltando varias cadenetas nos ajustamos al ancho del patrón . Después continuamos según el patrón
16.03.2016 - 09:18
Amparo S escreveu:
Buenos dias. Acabo de recibir las lanas para este patrón. He comprado 500 gr de Cotton Lignt y el ganchillo de 4.5 como recomendais. Mi duda es la siguiente: Pienso hacer la talla M,pero estoy un poco dudosa porque no encuentro en ningun lado a que medidas corresponde cada letra. El único dato que poseo es la talla de pecho de la persona a la que le voy a hacer el sueter: 95 cm. Es la primera vez que voy a hacer algo asi! Agradeceria su consejo sobre talla. Muchas gracias!!
22.01.2016 - 13:10DROPS Design respondeu:
Hola Amparo. Ante la duda siempre elegimos la talla más grande. En tu caso para 95 cm de medidas de pecho te recomiendo trabajar la talle L (si miras el diagrama con medidas bajo el patrón para la talla M el ancho del jersey es de un total de 96 cm (48 x 2) y la talla L - un total de 104 cm)). Creo que para un jersey así de verano es conveniente que quede un poco holgado.
25.01.2016 - 13:13
Janni escreveu:
Jeg er kørt fast ved diagram A.4 og A.5. Når jeg afslutter anden række af lm-buer, viser diagrammet at jeg skal lave 3 lm, for derefter at lave en fm, inden tredje række af lm-buer går igang. Jeg forstår ikke hvordan jeg skal lave den fm, for hvad skal den laves i? Det er jo et lige stykke og jeg har derfor ikke noget for enden, som den kan laves i, ligesom der er i rækkerne. Håber I kan hjælpe mig videre :)
13.01.2016 - 10:45DROPS Design respondeu:
Hej Janni, Den hækler du i sidste som nu hvor du har vendt er blevet først luftmaskebue på rækken. God fornøjelse!
27.01.2016 - 11:54
Stine Larsen escreveu:
Hej, jeg har problemer med at forstå diagrammet (A4) på forstykket. Hvad gør man i den modsatte side af halsen, for mig virker det som om diagrammet ikke viser det hele. Det er vel ikke samme princip som i A.x? Håber i kan hjælpe mig videre. Mvh Stine
10.11.2015 - 01:16DROPS Design respondeu:
Hej Stine, jo men det er samme princip, men selve kanten hækler du ifølge A4 som viser hvordan du tager ind til hals. God fornøjelse!
26.11.2015 - 09:35
Amber#ambersweater |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Pulôver DROPS em croché, em pontos altos e ponto de ajours, em ”Cotton Light”. Do S ao XXXL.
DROPS 152-17 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- DICA CROCHÉ: No princípio de carreira, substituir o 1.º pa par 3 pc. PONTO FANTASIA : Ver diagramas A.1-A.5. DICA CROCHÉ: Começar e terminar na flecha, a meio do diagrama A.x DIMINUIÇÕES: Para diminuir 1 pa, crochetar juntamente 2 pa da seguinte maneira: Crochetar 1 pa mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), depois, crochetar o pa seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente as 3 argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- COSTAS : Crochetam-se em idas e voltas. Montar frouxamente uma corrente de 83-90-100-107-121-132 pc com a agulha de croché 4.5 mm em Cotton Light. CARREIRA 1: 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), depois, 1 pa em cada um dos 2-2-5-5-5-2 pc seguintes, *saltar 1 pc, 1 pa em cada um dos 6 pc seguintes *, repetir de * a * mais 10-11-12-13-15-17 vezes = 70-76-85-91-103-112 pa. Crochetar então mais 5-5-5-4-5-5 carreiras de pa (=1 pa em cada pa) (= 6-6-6-7-6-6 carreiras de pa ao todo) – VER DICA CROCHÉ. Continuar, então, no PONTO FANTASIA da seguinte maneira: Crochetar A.1 acima de 4 pa, A.2 até restarem 3 pa, A.3 acima dos restantes 3 pa da carreira precedente. Continuar os diagramas A.1 – A.3 em idas e voltas durante 8 carreiras - há, agora, 8 buracos em diagonal, em altura (1.ª risca do ponto de ajours). NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar, então, as riscas de pontos altos / ponto de ajours da mesma maneira, mas crochetar seguindo o diagrama A.x e, AO MESMO TEMPO quando a peça medir 32-32-32-40-41-41 cm e numa secção em pa, colocar um marcador de cada lado da peça para as cavas. Continuar no ponto fantasia como antes. A 49-50-51-60-62-63 cm de altura total, começar a diminuir para o decote e arrematar cada ombro separadamente da seguinte maneira pelo direito: Crochetar 1 carreira de pa nos 21-24-27-30-36-39 primeiros pa, virar e diminuir 1 pa – VER DIMINUIÇÕES – terminar a carreira. A 51-52-53-62-64-65 cm de altura total, as costas estão acabadas. Arrematar. Crochetar o outro ombro da mesma maneira, mas em sentido contrário. FRENTE: Crochetar como se fez para as costas. A 43-43-43-53-54-54 cm de altura total (ajustar a altura para que seja igual à das costas), começar as diminuições para o decote e crochetar cada ombro separadamente. Crochetar o ombro esquerdo da seguinte maneira, pelo direito: Crochetar os aros como antes (com 2 pa entre cada pb na 1.ª carreira dos aros) acima dos primeiros 27-30-33-36-42-45 pa e, AO MESMO TEMPO, diminuir para o decote 1 aro no ponto de ajours, seguindo o diagrama A.4. Continuar desta maneira em idas e voltas até A.4 ter sido feito 1 vez em altura. Na carreira seguinte, crochetar 4 pa no 1.º aro, 3 pa em cada um dos aros seguintes até restar 1 aro, e 4 pa no último aro = restam 20-23-26-29-35-38 pa para o ombro. Continuar então em pa (=1 pa em cada pa). A 51-52-53-62-64-65 cm de altura total, a frente está acabada. Arrematar. Crochetar o outro ombro da mesma maneira, mas em sentido contrário e seguir o diagrama A.5 em vez de A.4. Costurar os ombros. MANGAS: Crochetam-se de cima para baixo a partir da cava. CARREIRA 1: Começar na parte de baixo de um dos marcadores para a cava, e crochetar aros ao longo da cava da seguinte maneira: 1 pb, *5 pc, 1 pb*, repetir de * a * até se ter 20-21-23-23-25-26 aros (cada aro = 1½-2 cm). Continuar em idas e voltas seguindo A.x até o diagrama ter sido repetido 3 vezes ao todo em altura - VER DICA CROCHÉ - AO MESMO TEMPO diminuir em todas as secções de pa da seguinte maneira: Na 1.ª e na 2.ª vez que se faz A.x, diminuir 1 pa de cada lado da peça nas 1.ª, 3.ª e 5.ª carreira de pa em A.x = 6 pa diminuídos de cada lado da peça. Restam 48-51-57-57-63-66 pa. Na 3.ª vez que se faz A.x, diminuir da seguinte maneira: diminuir 1 pa de cada lado da peça nas 4-5-5-5-5-5 primeiras carreiras de pa = restam 40-41-47-47-53-56 pa. Crochetar mais 4-3-2-2-1-0 carreiras de pa. A manga mede cerca de 36-35-34-34-33-32 cm. Arrematar. GOLA: Fazer a seguinte orla à volta do decote da seguinte maneira, a partir da parte de cima do ombro: 1 pb, *3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb*, repetir de * a * a toda a volta do decote, terminar com 1 pbx no 1.º 1 pb da carreira. Arrematar. MONTAGEM: Fazer a costura dos lados e sob as mangas. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #ambersweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 4 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 152-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.