Lucia Battisti escreveu:
Buonasera mi trovo in difficoltà..... non riesco a capire quando nella spiegazione scrivete "Diminuire nel lato destro iniziando quando sono state fatte 2-3-4-4 diminuzioni nel lato sinistro." vi ringrazio in attesa di vostra gentile risposta
21.11.2020 - 18:29DROPS Design respondeu:
Buonasera Lucia, ad esempio per la taglia 35/37 deve iniziare a diminuire sul lato destro quando sono state lavorate 2 diminuzioni sul lato sinistro come indicato nel paragrafo sotto. Buon lavoro!
21.11.2020 - 21:04Ana escreveu:
Hola, no consigo a entender que tengo que medir desde el marcapuntos y como hacer las disminuciones. podría hacer un video tutorial mostrándo eso? Muchas gracias
27.05.2017 - 22:43DROPS Design respondeu:
Hola Ana. El marcapuntos lo colocamos después de terminar la primera parte de la zapatilla (ver el patrón) en el centro de la planta del pie. A partir de aquí trabajamos en forma simétrica la 2ª parte, es decir, en lugar de aumentos, trabajamos los disminuciones. Si tienes dificultades para hacer el patrón, puedes acudir a la tienda Drops más cercana.
04.06.2017 - 16:11
Tuuli Mäenpää escreveu:
Hei! Yritin tehdä tällä ohjeella kuvan kaltaisia tossuja, mutta sain aikaan suippokärkiset kippuratohvelit. Voisitteko laittaa ohjeeseen kuvan siitä, miltä neuletyön pitäisi näyttää ja myös siitä, miten saan neulotun kappaleen taiteltua tossuksi? Kiitos ja aurinkoista kevättä!
02.05.2017 - 17:17DROPS Design respondeu:
Hei! Olen lähettänyt kysymyksesi eteenpäin suunnittelijoillemme.
17.05.2017 - 16:31
Sophie escreveu:
Bonjour, Lorsque j'ai cousu le dessus du chausson, que dois je faire en arrivant à la lisière au tout devant du pied ? Dois-je continuer la couture le long de la maille lisière (comme pour le talon), ou bien deuxième option : j'applatie le "tube" du chausson que je suis en train de coudre au dessus du milieu du chausson (marqueur), et je couds le devant du pied pour faire une couture horizontale (un peu comme une palme !)
03.01.2017 - 20:07DROPS Design respondeu:
Bonjour Sophie, continuez la couture dans les mailles lisières (sans aplatir). Bon tricot!
04.01.2017 - 09:28
Kim Dakin escreveu:
Hi, please help, as I am casting on at the end of the 1st row, this makes this side of the work the right side of the slipper? as it says right side seen from rs (towards heel). So does this also mean I am knitting towards the heel? Do I then purl the row to keep in pattern but not increase stiches on the row? Therefore knitting all Right side increases first. When I finish these increases do I then purl the row but then how do I start the Left side increases?
01.12.2015 - 21:10DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Dakin, inc are done on both sides at the same time, ie at the end of row from RS you inc towards the left of piece (seen from RS) = towards toe - at the end of row from WS you inc towards the right of piece (seen from RS) = towards heel. Happy knitting!
02.12.2015 - 09:36
Lesley Josey escreveu:
I find the pattern quite confusing, and would like to see a picture of the shape of the open piece I should end up with. I cannot get the right amount of stitches, if I follow the pattern for the largest size. I think it is lost in translation somewhere.
10.08.2015 - 15:19DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Josey, cast on edge is on mid upper foot, then cast on on the right side (towards heel = from RS) 3 sts 3 times + 4 sts 3 times + 16 st 1 time (= 37 sts inc on the right side) + cast on on the left side (towards toe = from RS): 3 sts 9 times + 1 st 2 times (= 29 sts inc on the left side): 6 + 37 + 29 = 72 sts. Happy knitting!
10.08.2015 - 19:05
Carolien escreveu:
Als ik bij de afwerking steken moet opnemen na het in elkaar naaien, dan moet ik toch die laatste twee pennen rondbreien? Dan heb ik toch een rondbreinaald of 4 pennen nodig? Of begrijp ik het verkeerd?
07.12.2014 - 10:42DROPS Design respondeu:
Hoi Carolien. Ja, ik ben met je eens. Je kan de rand breien met een kleine rondbreinaald of naalden zonder knoop. Wij zullen zsm zorgen voor een aanpassing van het patroon.
09.12.2014 - 16:53
Alla escreveu:
Buongiorno. Ho finito di fare a maglia una pantofola ma non riesco capire come devo cucirla giusto. Ho cucito parte sopra prima del boro, ma non so come cucire parte delle dita. Devo cucire questa parte in modo orizzontale o verticale?
30.11.2013 - 13:02DROPS Design respondeu:
Buonasera Alla, per confezionare la pantofola deve piegarla a metà al centro sotto, cucire la parte superiore, riprendere le m nell'apertura in cima, lavorare 2 f dir e intrecciare. Poi deve cucire al centro dietro. Buon lavoro!!
01.12.2013 - 21:19
Alla escreveu:
Buongiorno. Ho finito di fare a maglia una pantofola ma non riesco capire come devo cucirla giusto. Ho cucito parte sopra prima del boro, ma non so come cucire parte delle dita. Devo cucire questa parte in modo orizzontale o verticale?
30.11.2013 - 12:58DROPS Design respondeu:
Buonasera Alla, per confezionare la pantofola deve piegarla a metà al centro sotto, cucire la parte superiore, riprendere le m nell'apertura in cima, lavorare 2 f dir e intrecciare. Poi deve cucire al centro dietro. Buon lavoro!!
01.12.2013 - 21:19
Monika Pitz escreveu:
Stricke gerade diese Hausschuhe muss ich 20 cm ab Anschlag oder ab Aufnahmeende und wie nähe ich die Schuhe zusammen ich stehe irgendwie auf dem Schlauch Gruß Monika
07.04.2013 - 16:44
Cottage Trip |
|
|
|
|
Pantufas feltradas DROPS para homem, em ”Big Delight”. Do 35 ao 44.
DROPS Extra 0-900 |
|
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PANTUFAS : Tricotam-se numa só peça, que, depois, é unida a meio da frente e a meio da parte de trás, começando pela parte de baixo da perna. Montar 4-5-4-6 ms/pts com as agulhas 5 mm e o fio Big Delight. Tricotar em ponto meia. Aumentar de cada lado da peça, montando no fim de cada carreira da seguinte maneira: Do lado direito, visto pelo direito da peça (lado do calcanhar) : 3 vezes 3 ms/pts, 3 vezes 4 ms/pts e 1 vez 10-12-14-16 ms/pts. Do lado esquerdo, visto pelo direito da peça (lado da ponta da pantufa) : 3 ms/pts 7-7-8-9 vezes e 1 m/p 2-3-3-2 vezes. Quando todos os aumentos estão feitos, temos 58-62-66-72 ms/pts. Continuar em ponto meia. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 18-19-19-20 cm de altura total, colocar um marcador = meio da sola do pé. Tricotar, então, o outro lado da pantufa, diminuindo em vez de aumentar. Começar a diminuir quando se tem o mesmo comprimento depois do marcador que o tricotado entre o último aumento de cada lado da peça até ao marcador. NOTA! As diminuições do lado direito começam quando estão feitas 2-3-4-4 diminuições no lado esquerdo. Diminuir no princípio de cada carreira da seguinte maneira: No lado esquerdo, visto pelo direito (lado da ponta): 2-3-3-2 vezes 1 m/p e 7-7-8-9 vezes 3 ms/pts. No lado direito, visto pelo direito (lado do calcanhar) : 1 vez 10-12-14-16 ms/pts, 3 vezes 4 ms/pts e 3 vezes 3 ms/pts = restam 4-5-4-6 ms/pts. Arrematar. MONTAGEM : Dobrar a pantufa a meio da sola do pé e fazer a costura do peito do pé (incluindo as ms/pts da montagem e as ms/pts arrematadas). Levantar cerca de 55 a 60 ms/pts à volta da abertura na parte de cima da pantufa com as agulhas 5 mm (é importante levantar ms/pts suficientes para evitar que o rebordo fique demasiado apertado). Tricotar 2 carreiras meia. Arrematar. Fazer a costura a meio da parte de trás na alça da frente das ms/pts mais exteriores. Tricotar uma outra pantufa igual. FELTRAGEM: A peça pode ser feltrada tanto na máquina de lavar roupa como na máquina de secar roupa – ler descrição abaixo. Não se esqueça: as lavagens subsequentes devem ser feitas num programa normal para lãs. NA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA: A feltragem varia consoante a máquina de lavar roupa. Se a peça não estiver suficientemente feltrada, pode ser feltrada novamente. Se feltrou demasiado, pode estendê-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Colocar a peça na máquina de lavar roupa, num programa de cerca de 40 minutos (não num programa especial para lãs). Lavar a 40 graus sem pré-lavagem. O uso de detergente é opcional. Depois da feltragem, dar forma à peça enquanto está húmida. NA MÁQUINA DE SECAR ROUPA: Feltrar numa máquina de secar roupa proporciona um bom controlo relativamente ao grau de feltragem. Pode-se abrir a máquina de secar roupa durante a secagem para verificar as medidas da peça. Se não tiver ficado suficientemente feltrada, pode molhá-la completamente e feltrar de novo. Se a peça feltrou demasiado, pode esticá-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Mergulhar a peça em água até ficar completamente molhada, depois, colocá-la na máquina de secar roupa e iniciar o processo de secagem. Secar até obter as medidas pretendidas, verificando com regularidade a peça. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 12 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Extra 0-900
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.