Charlene Love escreveu:
Continue to work according to diagrams A.7/A.8/A.9 until piece measures approx. 79 cm / 31'', adjust after 1 full repetition of diagrams A.7/A.8/A.9 vertically. I am to this part of the pattern and don't understand what "adjust after one full repetition" means. Can you explain? Thanks
12.06.2014 - 16:31DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Love, you will have to adjust length after having worked a full repetition of diagrams in heigth. Happy knitting!
12.06.2014 - 17:33
Constanza escreveu:
Hola! La lazada por el revés, se trabaja por delante o por atrás? ( ¿agujero grande o pequeño?). Gracias :)
07.06.2014 - 22:05DROPS Design respondeu:
Hola Constanza. Las lazadas en el patrón de calado se tejen siempre por delante del punto, no por detrás, de lo contrario no salen agujeros. Feliz tricot!
08.06.2014 - 19:48
Elsa escreveu:
Et une question certainement bête: les rangs sur l'envers se tricotent : 2m endroit, le reste en mailles envers puis 2 m endroit? Merci d'avance.
15.05.2014 - 18:28DROPS Design respondeu:
C'est tout à fait exact Elsa, sur l'envers, on tricote en jersey envers avec les 2 premières et les 2 dernières m au point mousse( = à l'end). Bon tricot!
16.05.2014 - 08:50
Elsa escreveu:
Est-ce vrai qu'un écheveau ne suffit pas comme un commentaire l'indique et que 2 écheveaux pèsent 100gr comme le dit un autre commentaire?
15.05.2014 - 18:17DROPS Design respondeu:
Bonjour Elsa, il faut bien 1 écheveau de Drops Lace (= 100 g - cf nuancier) pour réaliser cette étole - pensez à bien vérifier votre tension. Bon tricot!
16.05.2014 - 08:49
Eileen escreveu:
If, in A4 i yo on the first 4 stitches in the pattern, i am increasing the four stitches to five stitches, then 6, 7 and 8. What do i do with the extra stitches? Am i to substitute the first stitch in A5, for the added stitch in A4. Please help. Thank you.
28.09.2013 - 02:52DROPS Design respondeu:
Dear Eileen, you are correct, A4 is worked on the first 4 sts, so that on 3rd row eg, the last st from A4 will be worked as the 1st st in A5. Happy knitting!
28.09.2013 - 09:50
Esther Meijburg escreveu:
Ik breide het patroon (A.7 - A.9) 30 keer en daarmee ging het materiaal schoon op. De omslagdoek is nu af en erg mooi!!! Het materiaal voelt prettig aan.
11.08.2013 - 15:13Margot escreveu:
100 gr= 2 echeveaux!
23.04.2013 - 19:26
Murielle escreveu:
Bonjour, un seul echeveau ne suffit pas pour tout tricoter.
23.04.2013 - 15:58
Sylvie R escreveu:
Il doit y avoir un probleme avec les diagrammes A7 A8 A9 avec l'etole sweet cloud les mailles ne correpondent plus entre fin et reprise des diagrammes tant sur la hauteur que sur la longueur des dit diagrammes merci de voir le soucis et d'y apporter une solution !!!
10.04.2013 - 23:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Sylvie R, il faut tricoter les 2 premières m en A7, puis répéter les 6 m de A.8 et terminer par les 5 m de A9, je vous recommande de tester sur peu de mailles (2 fois A8 par ex 19 m + m lis) pour bien comprendre le fonctionnement du point. Pour toute aide complémentaire, vous pouvez vous adresser à votre magasin DROPS ou sur le forum DROPS. Bon tricot !
11.04.2013 - 09:45
Rietje Hop escreveu:
Wil graag deze omslagdoek breien met Drops cotton viscose, hoeveel bolletjes wol heb ik nodig?
06.03.2013 - 10:53DROPS Design respondeu:
Je berekent het met hulp van de stekenverhouding: Looplengte Lace: 800 m per 100 gr = Je hebt 1 streng nodig. Looplengte voor de Cotton Viscose is 110: 800/110 = 7,27 = 8 bollen Cotton Viscose voor deze omslagdoek.
07.03.2013 - 16:24
Sweet cloud#sweetcloudshawl |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Estola rendada DROPS em ”Lace”.
DROPS 146-24 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA : Ver os diagramas A.1 a A.9. Todas as carreiras do ponto fantasia são mostradasno diagrama, vistas pelo direito. ---------------------------------------------------------- ESTOLA : Tricota-se em 2 partes que, depois, são unidas a meio das costas. Montar frouxamente 117 ms/pts com as agulhas 3.5 mm e o fio Lace. Tricotar da seguinte maneira (1.ª carreira = pelo direito): 2 ms/pts em PONTO JARRETEIRA - ver acima -, diagrama A.1 acima das 4 ms/pts seguintes, diagrama A.2 acima das 98 ms/pts seguintes (= repete-se 7 vezes A.2), restam 13 ms/pts, tricotar o diagrama A.3 acima das 11 ms/pts seguintes e terminar com 2 ms/pts em ponto jarreteira = 16 diminuições na 1.ª carreira = restam 101 ms/pts depois de A.1/A.2/A.3. Tricotar então da seguinte maneira pelo direito: 2 ms/pts em ponto jarreteira, diagrama A.4 acima das 4 ms/pts seguintes, diagrama A.5 acima das 84 ms/pts seguintes (= repete-se 7 vezes A.5), restam 11 ms/pts. Tricotar o diagrama A.6 acima das 9 ms/pts seguintes e terminar com 2 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar no ponto fantasia seguindo os diagramas A.4/A.5/A.6 até os diagramas terem sido tricotados 5 vezes em altura. Tricotar, então, 4 carreiras meia. Na carreira seguinte, pelo direito, tricotar da seguinte maneira : 2 ms/pts em ponto jarreteira, diagrama A.7 acima das 2 ms/pts seguintes, diagrama A.8 acima das 90 ms/pts seguintes (= repete-se 15 vezes A.8), restam 7 ms/pts. Tricotar o diagrama A.9 acima das 5 ms/pts seguintes e terminar com 2 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar no ponto fantasia seguindo os diagramas A.7/A.8/A.9 até a peça medir cerca de 79 cm - ajustar a altura para depois de 1 repetição completa em altura dos diagramas A.7/A.8/A.9. Tricotar 4 carreiras meia em todas as ms/pts e colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. Tricotar uma outra parte igual. MONTAGEM : Unir as 2 partes com a técnica de grafting. BLOCAGEM : Colocar a estola em água morna até ficar totalmente molhada. Pressionar cuidadosamente a estola para retirar a água – não a torcer – depois, enrolá-la numa toalha e pressionar suavemente para retirar mais água – a estola está agora apenas húmida. Colocá-la sobre um tapete ou um colchão – estendê-la cuidadosamente às dimensões indicadas e fixá-la com alfinetes de cada lado da estola. Puxar ligeiramente as ms/pts da carreira de montagem e fixar com 1 alfinete a meio de cada repetição para que a orla forma pequenas pontas. Deixar secar. Repetir a blocagem depois de cada lavagem |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sweetcloudshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 7 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 146-24
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.