DROPS Super Sale - POUPE 30% em 6 fios em Junho!
Product image DROPS Andes yarn
DROPS Andes
65% lã, 35% alpaca
a partir de 5.15 € /100g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 20.60€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS Super Sale
Realçar o tamanho:
DROPS 141-1

#daliedelightjacket

DROPS design: Modelo n.º an-004
Grupo de fios E
-----------------------------------------------------------
Tamanho : XS/S - M/L - XL/XXL - XXXL
Fios:
DROPS ANDES da Garnstudio
400-500-600-700 g cor n° 4300, rosa velho

AGULHA CROCHÉ DROPS 9 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 10 pa em largura x 5 carreiras em altura = 10 x 10 cm. Quando se crocheta os aros, cerca de 2.5 aros em largura x 5 aros em altura = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

Também poderá gostar...

Product image DROPS Andes
DROPS Andes
65% lã, 35% alpaca
a partir de 5.15 € /100g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 20.60€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------

DICA CROCHÉ :
Substituir o 1.º pa de cada carreira de pa por 3 pc.
Terminar cada carreira de pa com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira.
Terminar cada carreira que começa com 3 pc e 1 pb no primeiro aro de pc com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira.
----------------------------------------------------------

CASACO :
Crocheta-se em redondo, em círculo a partir do meio das costas.
Crochetar uma corrente de 4 pc com o fio Andes e a agulha de croché 9 mm e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. VER DICA CROCHÉ !

TODOS OS TAMANHOS :
CARREIRA 1:
*1 pa no aro de pc, 2 pc *, repetir de * a * mais 5 vezes (= 6 pa ao todo, com um espaço de 2 pc).
CARREIRA 2:
3 pa no 1.º pa, 2 pc, *3 pa no pa seguinte, 2 pc*, repetir de * a * em toda a carreira (= 18 pa ao todo, com um espaço de 2 pc a cada 3 pa).
CARREIRA 3:
*2 pa no 1.º pa, 1 pa no pa seguinte, 2 pa no pa seguinte, 2 pc*, repetir de * a * em toda a carreira (= 30 pa ao todo, com um espaço de 2 pc a cada 5 pa).
CARREIRA 4:
*2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos 3 pa seguintes, 2 pa no pa seguinte, 2 pc*, repetir de * a * em toda a carreira (= 42 pa ao todo, com um espaço de 2 pc a cada 7 pa).
CARREIRA 5:
*2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, 2 pa no pa seguinte, 2 pc*, repetir de * a * em toda a carreira (= 54 pa ao todo, com um espaço de 2 pc a cada 9 pa).

TAMANHO XS/S e M/L:
CARREIRA 6:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa em cada um dos 7 pa seguintes, 4 pc, 1 pb no aro da carreira precedente, 4 pc, saltar 1 pa *, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 7:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, 4 pc, 1 pb no 1.º aro, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 8:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa em cada um dos 3 pa seguintes, 4 pc, 1 pb no 1.º aro, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 9:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa no pa seguinte, 4 pc, 1 pb no 1.º aro, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira = 30 aros.
A peça mede cerca de 18 cm a partir do centro em direcção ao exterior.

TAMANHO XL/XXL e XXXL:
CARREIRA 6:
*2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos 7 pa seguintes, 2 pa no pa seguinte, 2 pc*, repetir de * a * em toda a carreira (= 66 pa ao todo, com um espaço de 2 pc a cada 11 pa).
CARREIRA 7:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa em cada um dos 9 pa seguintes, 4 pc, 1 pb no aro da carreira precedente, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 8:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa em cada um dos 7 pa seguintes, 4 pc, 1 pb no 1.º aro, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 9:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, 4 pc, 1 pb no 1.º aro, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 10:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa em cada um dos 3 pa seguintes, 4 pc, 1 pb no 1.º aro, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 11:
1 pbx no 1.º pa, *1 pa no pa seguinte, 4 pc, 1 pb no 1.º aro, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 4 pc, saltar 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira = 36 aros.
A peça mede cerca de 22 cm a partir do centro em direcção ao exterior.


TAMANHO XS/S:
CARREIRA 10:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * mais 3 vezes (= 4 aros), 25 pc, saltar 3 aros (= cava ), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 14 vezes, 25 pc, saltar 3 aros (= cava), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 4 vezes mas terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira.
CARREIRA 11:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira, mais acima das correntes de 25 pc para cada uma das cavas, crochetar : 6 pc, 1 pb no 4.º pc, 6 pc, saltar 5 pc, 1 pb no pc seguinte, 6 pc, saltar 5 pc, 1 pb no pc seguinte, 6 pc, saltar 5 pc, 1 pb no pc seguinte, 6 pc, 1 pb no aro seguinte (= 30 aros ao todo, em toda a carreira).
CARREIRA 12:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira – NOTA : mas em cada 5.º aro, crochetar 1 aro suplementar (= 6 pc + 1 pb) = 36 aros ao todo.
CARREIRA 13:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 14:
Como a carreira 12, mas crochetar 1 aro suplementar em cada 6.º aro = 42 aros ao todo.
CARREIRA 15 e em cada carreira ímpar : Como a carreira 13.
CARREIRA 16 e em cada carreiras par : Como a 12, com 1 aro a mais entre cada aumento, de cada vez que se aumenta.
Continuar desta maneira até haver um total de 60 aros.

TAMANHO M/L:
CARREIRA 10:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira. NOTA : mas em cada 5.º aro, crochetar 1 aro suplementar (= 6 pc + 1 pb) = 36 aros ao todo.
CARREIRA 11:
*3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 12:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte *, repetir de * a * mais 4 vezes (= 5 aros), 31 pc, saltar 4 aros (= cava), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 16 vezes, 31 pc, saltar 4 aros (= cava), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 5 vezes mas terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira.
CARREIRA 13:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira, mas acima dos 31 pc de cada uma das cavas, crochetar : 6 pc, 1 pb no 4.º pc, *6 pc, saltar 5 pc, 1 pb no pc seguinte*, repetir de * a * mais 3 vezes, 6 pc, 1 pb no aro seguinte (= 36 aros ao todo).
CARREIRA 14:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira – NOTA: mas em cada 6.º aro, crochetar 1 aro suplementar (= 6 pc + 1 pb) = 42 aros.
CARREIRA 15:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 16: Como a carreira 14, mas crochetar 1 aro suplementar em cada 7.º aro = 48 aros.
CARREIRA 17 e em todas as carreiras ímpares : Como a carreira 15.
CARREIRA 18 e em todas as carreiras pares : Como a carreira 14, mas com 1 aro a mais entre os aumentos, de cada vez que se aumenta.
Continuar até haver um total de 72 aros.

TAMANHO XL/XXL e XXXL:
CARREIRA 12:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira. NOTA: mas em cada 6.º aro, crochetar 1 aro suplementar (= 6 pc + 1 pb) = 42 aros.
CARREIRA 13:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.

TAMANHO XL/XXL:
CARREIRA 14:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * mais 5 vezes (= 6 aros), 37 pc, saltar 5 aros (= cava), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 18 vezes, 37 pc, saltar 5 aros (= cava), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 6 vezes mas terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira.
CARREIRA 15:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira mas acima dos 37 pc de cada cava, crochetar : 6 pc, 1 pb no 4.º pc, *6 pc, saltar 5 pc, 1 pb no pc seguinte*, repetir de * a * mais 4 vezes, 6 pc, 1 pb no aro seguinte (= 42 aros ao todo).
CARREIRA 16:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira – NOTA: mas em cada 7.º aro, crochetar 1 aro suplementar (= 6 pc + 1 pb) = 48 aros ao todo.
CARREIRA 17:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 18: Como a carreira 16, mas crochetar 1 aro suplementar em cada 8.º aro = 58 aros.
CARREIRA 19 e a cada carreira ímpar : Como a carreira 17.
CARREIRA 20 e a cada carreira par : Como a carreira 16, mas com 1 aro a mais entre os aumentos, de cada vez que se aumenta.
Continuar até haver um total de 84 aros.

TAMANHO XXXL:
CARREIRA 14:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira. NOTA: mas em cada 7.º aro, crochetar 1 aro suplementar (= 6 pc + 1 pb) = 48 aros.
CARREIRA 15:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 16:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * mais 6 vezes (= 7 aros), 43 pc, saltar 6 aros (= cava), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 20 vezes, 43 pc, saltar 6 aros (= cava), 1 pb no aro seguinte, repetir de * a * 7 vezes mais terminar par 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira.
CARREIRA 17:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira, mas acima dos 43 pc de cada uma das cavas, crochetar : 6 pc, 1 pb no 4.º pc, *6 pc, saltar 5 pc, 1 pb no pc seguinte*, repetir de * a * mais 5 vezes, 6 pc, 1 pb no aro seguinte (= 48 aros ao todo).
CARREIRA 18:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira – NOTA: mas em cada 8.º aro, crochetar 1 aro suplementar (= 6 pc + 1 pb) = 54 aros.
CARREIRA 19:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 20: Como a carreira 18, mas crochetar 1 aro suplementar em cada 9.º aro = 60 aros.
CARREIRA 21 e em cada carreira ímpar : Como a carreira 19.
CARREIRA 22 e em cada carreira par : Como a carreira 20, mas com 1 aro suplementar entre os aumentos de cada vez que se aumenta.
Continuar desta maneira até haver um total de 96 aros.

TODOS OS TAMANHOS :
Crochetar a última carreira da seguinte maneira:
3 pc, 1 pb no 1.º aro, *1 picot (= 3 pc, 1 pa no 1.º pc), 1 pb no mesmo aro, 1 picot, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira. Cortar e arrematar o fio.
A peça mede cerca de 42-50-58-66 cm a partir do centro em direcção ao exterior.

MANGAS :
As mangas fazem-se de cima para baixo, a partir das cavas.
Crochetar da seguinte maneira à volta de uma das cavas : 1 pb no pb, na parte de baixo da cava (ou seja, do lado em que há a maior distância entre as cavas), 6 pc, saltar o meio aro e crochetar 1 pb no aro inteiro seguinte, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * mais 1-2-3-4 vezes, 6 pc, 1 pb no pb na outra extremidade da cava, 6 pc, saltar o meio aro e crochetar 1 pb no aro inteiro seguinte, repetir de * a * 2-3-4-5 vezes, terminar com 6 pc e 1 pbx no 1.º pb da carreira = 8-10-12-14 aros.
Crochetar mais 4 carreiras suplementares com 6 pc para cada aro e 1 pb em cada aro – cada carreira começa com 3 pc e 1 pb no alto do 1.º aro. Crochetar então 6 carreiras de 5 pc para cada aro.
Crochetar então 4 pc para cada aro (começar agora cada carreira apenas com 2 pc) até a manga medir 53-51-49-47 cm (menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos, suspender a peça na vertical para tirar as medidas porque, assim, a manga estende-se às medidas correctas).
Crochetar a última carreira da seguinte maneira : 2 pc, 1 pbx no alto do 1.º aro, *3 pc, 1 pa no 1.º pc (= 1 picot), 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira.

Crochetar a outra manga da mesma maneira, do outro lado.

Este modeelo foi corrigido.

Actualizado online: 09.07.2012
MANGAS :
As mangas fazem-se de cima para baixo, a partir das cavas.
Crochetar da seguinte maneira à volta de uma das cavas : 1 pb no pb, na parte de baixo da cava (ou seja, do lado em que há a maior distância entre as cavas), 6 pc, saltar o meio aro e crochetar 1 pb no aro inteiro seguinte, *6 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * mais 1-2-3-4 vezes, 6 pc, 1 pb no pb na outra extremidade da cava, 6 pc, saltar o meio aro e crochetar 1 pb no aro inteiro seguinte, repetir de * a * 2-3-4-5 vezes, terminar com 6 pc e 1 pbx no 1.º pb da carreira = 8-10-12-14 aros.
Actualizado online: 28.04.2015
TAMANHO XL/XXL:
CARREIRA 18: Como a carreira 16, mas crochetar 1 aro suplementar em cada 8.º aro = 58 aros.

Diagramas

Diagram measurements for DROPS 141-1
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele  sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.  

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!
Terminou este projecto?
Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #daliedelightjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan.

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 141-1

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (188)

country flag Ursula escreveu:

Wie bitte beende ich in Größe M/L die 10. Runde? Hab herumprobiert, aber es wird nichts. Danke.

14.01.2013 - 21:30

DROPS Design respondeu:

Liebe Ursula, häkeln Sie an dieser Stelle bitte sprialförmig weiter, also ohne die Rd zu schliessen.

17.01.2013 - 13:46

country flag Nienke Wassenberg escreveu:

Beste drops, bedankt voor de reactie, maar dit gaat alleen op voor de toeren met stokjes. Ik heb het nu over daarna, als je alleen nog maar lossenlussen maakt. mvg Nienke

08.01.2013 - 20:31

DROPS Design respondeu:

Het is hier ook hetzelfde verhaal. Je moet eindigen met 1 hv in de eerste l van de toer. Alleen bij stokjes eindig je met 1 hv in de 3e l van de toer. Hier heb je alleen l/v voor de lussen.

16.01.2013 - 18:29

country flag Nienke Wassenberg escreveu:

Ik raak in de war bij het einde van de 12de toer (maat xl/xxl en xxxl) in het begin haak je 3 lossen, 1 vaste in de 1ste lossenlus, daarna 6 lossen, 1vaste. maar de laatste 6l 1v weet ik niet of ik die vaste in het kleine 3l lusje moet haken of die juist moet overslaan. toer 13 is hetzelfde verhaal.

01.01.2013 - 23:40

DROPS Design respondeu:

Je moet eindigen met 1 hv in de 3e l van het begin van de toer zoals vermeld in de TIP VOOR HET HAKEN.

07.01.2013 - 15:41

country flag Heidi escreveu:

Eine wirklich schöne Jacke, bloß leider komme ich mit den angegebenen 400g für Größe xs/s nicht aus. Das ist wirklich sehr ärgerlich. Die Anleitung habe ich genau umgesetzt und die Jacke passt auch gut. Es fehlen ca. 30g.

29.12.2012 - 17:34

country flag Pia escreveu:

Ärmhålen blir för stora! 31 luftmaskor och sedan hoppa över fyra bågar? Det måste stå fel för modellen har inte stora ärmar.. Jag har fårr repa upp tre nystan för jag trodde det skulle lösa sig när jag började med ärmen.

24.12.2012 - 18:47

country flag Cornen escreveu:

Bonjour, est-ce normal d'avoir après le rang 10 une sorte de petit arceau au début de chaque rang à cause des 3 mailles en l'air et de la ms par lesquelles on commence ? Ce n'est pas joli du tout car cela fait des épaisseurs...j'ai refait 3 fois...

23.12.2012 - 23:04

country flag Karen escreveu:

Ik loop ook vast na toer 9. WIE KAN HET GOED UITLEGGEN? Start de toer met 3l,1v in de eerste lus van de vorige toer. Dan 6l,1v in elke lus. Met welke steek eindig je de toer en in welke steek. En hoe ga ik verder. Ik heb het vest nu 10x uitgehaald, ik wil nu verder. Ik heb ook al met 4 anderen naar het patroon gekeken en niemand kan me helpen!

22.12.2012 - 21:50

DROPS Design respondeu:

Het patroon klopt. Ik heb het nu ook zelf nagehaakt. Je vervangt in ELKE TOER het eerste stk door 3 l en eindigt met 1 hv in de 3e l van het begin van de toer. Toer 10: 1 hv in het eerste stk van de vorige toer *1 stk in elke van de 3 volgende stk (= 3 l en 2 stk), 4 l, 1 hv in de eeste l-lus ... etc tot *(je staat nu bij het volgende bloemblad). Herhaal weer *-*. In toer 9 had je 5 stk per blad en in toer 10 heb je 3 stk per blad. Eindig met 1 hv in de 3e l van het begin.

25.12.2012 - 17:22

country flag Dominique escreveu:

Ich habe eine Frage zu Reihe 18 bei Gr. M/L.Ich habe nach Reihe 17 genau 48 Lm-Bögen und ich verstehe nicht, was ich machen soll.Ich häkle in jeden 6. Lm-Bogen einen zusätzlichen Bogen. Wo soll ich wie viele Lm-Bogen dazugeben (wie viele Lm-Bögen sind es insgesamt nach Reihe 18, wie viele nach Reihe 20?Ich komme einfach nicht auf 72.Danke

26.11.2012 - 00:01

DROPS Design respondeu:

Liebe Dominique, dann haben Sie also 8 Lm-Bogen mehr (wenn Sie bei 48 Bögen in jeden 6.Lm –Bogen 2 Lm-Bogen häkeln). Darf ich Sie bitten, sich für detailliertere Beratung sind an den Laden zu wenden, in dem Sie die Wolle gekauft haben. Gutes Gelingen!

26.11.2012 - 12:12

country flag Cindy escreveu:

Like several others I am confused with pattern from round 10. I am following US instructions. Ch3, 1 sc in first chain space. I have finished body and I have a distinct line of small spaces which pulls on the collar on that side of the jacket. I am now feeling unhappy that I may have to undo and do again. But I don't know what it is that is wrong. Please can you explain to me. Love pattern though

09.11.2012 - 01:17

DROPS Design respondeu:

Dear Cindy, at the end of row 9 (size XS/S and M/L), you should finish with 1 sl st in 3rd ch from beg of round. You then start round 10 with ch3, 1 sc in first ch-space, then continue with *ch 6, 1 sc in next ch-space* as indicated for right size. Happy crocheting!

13.11.2012 - 15:51

country flag Cindy escreveu:

Like several others I am confused with pattern from round 10. I am following US instructions. Ch3, 1 sc in first chain space. I have finished body and I have a distinct line of small spaces which pulls on the collar on that side of the jacket. I am now feeling unhappy that I may have to undo and do again. But I don't know what it is that is wrong. Please can you explain to me. Love pattern though

08.11.2012 - 13:08