Paola escreveu:
Buongiorno, questa giacca è molto bella però non capisco Se è larga abbastanza da poter mettere sotto un maglione o soltanto una ,maglietta (la modella sembra che indossi una maglietra).Chiedevo perché vorrei capire se devo seguire le spiegazioni della mia taglia o di una taglia più grande. Grazie.
29.11.2024 - 15:36DROPS Design respondeu:
Buonasera Paola, questo modello non è inteso come un cappotto, ma come un maglione pesante. Buon lavoro!
07.12.2024 - 18:56
Lique escreveu:
Wat doe of zie ik verkeerd Op het achterband eindig je in de derde maat met 44 steken totaal. De beide voorpanden eindigen met 11 steken met daarbij nog de bies van 18 steken. Ik houd dus helemaal geen ruimte aan de hals over voor het vastnaaien van de sjaalkraag.. lees ik verkeerd?
17.06.2024 - 16:54
Anna escreveu:
Buongiorno, bello il modello. lo vorrei però realizzare con le tasche laterali interne e non esterne. Come posso fare? Potreste indicarmi dove posso trovare le istruzioni? Grazie mille
15.04.2021 - 14:50DROPS Design respondeu:
Buonasera Anna, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
15.04.2021 - 19:20
Virginie escreveu:
Bonjour , pour le col châle, devant droit , les rangs raccourcis doivent ils être opposés c’est à dire inversés par rapport au devant gauche. J ai dû mal à visualiser comment faire . Je suis bloquée.
28.02.2021 - 12:00DROPS Design respondeu:
Bonjour Virginie, pour le devant gauche, vous avez commencé les rangs raccourcis sur l'envers (ainsi vous avez davantage de rangs côté extérieur du col que côté épaule = partie qui sera cousue le long de l'encolure dos. Pour le devant droit, commencez les rangs raccourcis sur l'endroit ainsi, vous aurez davantage de rangs côté extérieur et moins côté épaule. Bon tricot!
01.03.2021 - 09:29
Monica escreveu:
Gentilissimi, innanzi tutto complimenti per i modelli sempre molto belli e per l'opportunità che date a tutte noi di avere le spiegazioni gratuitamente. Sto confezionando il davanti sinistro ma non riesco a capire come devo fare l'allungo del collo a scialle, non mi tornano i conti delle maglie. Se il bordo è di 18 maglie perché dopo la costa legaccio ne devo lavorare solo 14? Le altre 4 che fine fanno? Grazie Monica
07.01.2021 - 21:04DROPS Design respondeu:
Buonasera Monica, una volta intrecciate le maglie per la spalla si prosegue la lavorazione a ferri accorciati, cioè solo su una parte delle maglie del ferro, come indicato nel lavoro; le altre maglie semplicemente non vengono lavorate. Buon lavoro!
07.01.2021 - 21:39
Nicoletta escreveu:
Salve, nella descrizione del davanti sinistro non riesco a capire come dividere le maglie, la spiegazione dice di lavorare a legaccio finché non rimangono 18 maglie, quindi lavorate il diagramma A1 che però è divisibile per 4...Grazie mille per i vostri preziosi consigli
25.10.2020 - 22:13DROPS Design respondeu:
Buongiorno Nicoletta. E' sufficiente che lavori le ultime due maglie come indicato per le prime due maglie del diagramma A1. Buon lavoro!
27.10.2020 - 13:43
Ines escreveu:
Ich finde das Diagramm A1 nicht auf der Seite. Können Sie mir das bitte schicken?
16.08.2020 - 15:50DROPS Design respondeu:
Liebe Ines. Das Diagramm A.1 befindet sich rechts von der Jackenzeichnung.
16.08.2020 - 16:17
Nancy A Keller escreveu:
When doing the collar, the short rows, says 9 cm or 3.5 in. Where to measure? Inside collar next to neck? Or??
18.02.2020 - 17:16DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Keller, measure from the cast off stitches for shoulder, this should be the shortest measurement (the longest one is outside), this part will be then sewn along neck on back piece. Happy knitting!
19.02.2020 - 08:38
Nancy A Keller escreveu:
What is the A1 stitch please? Is it knit 2 pearl 2, and on next row Pearl 2, knit2?
29.01.2020 - 19:28DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Keller, on row 1 work K2/P2. On row 2, work K over K and P over P. On row 3, work P2/K2. On row 4 work K over K and P over P. Repeat these 4 rows. Happy knitting!
30.01.2020 - 09:15
Paqui escreveu:
Se puede hacer ese patrón en 2 agujas en vez de aguja circular? Gracias
02.01.2020 - 00:15DROPS Design respondeu:
Hola Paqui! Si, mira una de nos lecciones AQUI. Buen trabajo!
02.01.2020 - 09:46
Tweed on the Town#tweedonthetownjacket |
|||||||
|
|||||||
Casaco DROPS com gola xaile, em ”Snow”. Do S ao XXXL.
DROPS 143-13 |
|||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras meia. DIMINUIÇÕES : Todas as diminuições se fazem pelo direito. Diminuir 1 m/p no princípio da carreira da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir 1 m/p a meio da carreira da seguinte maneira : Tricotar até restarem 3 ms/pts, tricotar juntamente em meia as 2 ms/pts seguintes, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. PONTO FANTASIA : Ver diagrama A.1. O diagrama mostra 1 repetição do motivo, visto pelo direito. CASAS : Fazer 6 casas na orla da frente direita da seguinte maneira : tricotar 4 ms/pts, arrematar as 2 ms/pts seguintes, tricotar 6-6-6-8-8-8 ms/pts, arrematar as 2 ms/pts seguintes = 2 casas na mesma carreira (restam 4 ms/pts de orla da frente). Na carreira seguinte, montar 2 ms/pts acima das ms/pts arrematadas. Fazer as casas quando a peça medir (em cm de altura total) : TAMANHO S: 36, 45, 54 cm TAMANHO M: 38, 47, 56 cm TAMANHO L: 40, 49, 58 cm TAMANHO XL: 42, 51, 60 cm TAMANHO XXL: 44, 53, 62 cm TAMANHO XXXL: 46, 55, 64 cm Resta cerca de 1 cm antes de tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts da orla da frente. AUMENTOS : Aumentar 1 m/p fazendo 1 laçada e, na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas (ou seja, tricotar a alça de trás da m/p em vez da alça da frente) para evitar buracos. -------------------------------------------------------- COSTAS : Tricota-se em idas e voltas. Montar 62-66-70-76-82-90 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 7 mm e o fio Snow. Tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima – durante 5-5-5-6-6-6 cm (1.ª carreira = pelo direito). Na carreira seguinte, pelo direito, continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. NOTA ! Todas as ms/pts ourela nos lados tricotam-se em ponto jarreteira até ao fim. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 12-12-13-13-14-14 cm de altura total, diminuir 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo de cada lado da peça - ver DIMINUIÇÕES. Repetir estas diminuições mais 6 vezes a cada 7-7½-7½-8-8-8 cm (= 7 diminuições ao todo) = 48-52-56-62-68-76 ms/pts. Continuar até a peça medir 61-63-65-67-69-71 cm. Arrematar então para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça : 0-0-1-1-1-1 vez 3 ms/pts, 1-1-1-1-2-3 vezes 2 ms/pts e 2-3-1-3-3-4 vezes 1 m/p = 40-42-44-46-48-50 ms/pts. Continuar até a peça medir 77-80-83-86-89-92 cm. Arrematar então as 8-8-10-10-12-12 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Na carreira seguinte, a partir do decote, arrematar 1 m/p = restam 15-16-16-17-17-18 ms/pts para o ombro. Arrematar frouxamente todas as ms/pts a 80-83-86-89-92-95 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Tricota-se em idas e voltas. Montar 44-46-47-52-54-58 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela) com a agulha circular 7 mm. Tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira: tricotar em meia até restarem 18-18-18-20-20-20 ms/pts, tricotar A.1 acima das restantes ms/pts (= orla da frente). Continuar com A.1 nas ms/pts da orla da frente e em ponto jarreteira nas outras ms/pts durante 5-5-5-6-6-6 cm. Continuar então com a agulha circular 8 mm e tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, tricotar em ponto meia até restarem 18-18-18-20-20-20 ms/pts, continuar A.1 na orla da frente. Tricotar em ponto meia com A.1 até a peça medir 12-12-13-13-14-14 cm. Diminuir então 1 m/p depois de 1 m/p ourela no princípio da carreira, pelo direito. Repetir estas diminuições mais 6 vezes a cada 7-7½-7½-8-8-8 cm (= 7 diminuições ao todo) = 37-39-40-45-47-51 m/p. AO MESMO TEMPO, a 55-57-59-61-63-65 cm de altura total, tricotar em ponto jarreteira as 18-18-18-20-20-20 ms/pts de orla da frente até ao fim. A 61-63-65-67-69-71 cm de altura total, arrematar para a cava no princípio de cada carreira, pelo direito : 0-0-1-1-1-1 vez 3 ms/pts, 1-1-1-1-2-3 vezes 2 ms/pts e 2-3-1-3-3-4 vezes 1 m/p = 33-34-34-37-37-38 ms/pts. Continuar até a peça medir 80-83-86-89-92-95 cm. Na carreira seguinte, pelo direito, arrematar as 15-16-16-17-17-18 primeiras ms/pts (= ombro) = restam 18-18-18-20-20-20 ms/pts em ponto jarreteira para a orla. Continuar em ponto jarreteira nestas ms/pts - AO MESMO TEMPO, tricotar em carreiras encurtadas, começando pelo lado do decote (avesso da peça) da seguinte maneira: * tricotar 1 "barra" jarreteira em todas as ms/pts (= 2 carreiras meia). Na carreira seguinte, pelo avesso, tricotar apenas 14-14-14-16-16-16 ms/pts meia, virar e tricotar a carreira de volta em meia*. Repetir de * a * até a peça medir 7-7-8-8-9-9 cm a partir das ms/pts arrematadas para os ombros (lado mais curto). Arrematar frouxamente todas as ms/pts. FRENTE DIREITA : Montar e tricotar como a frente esquerda, mas em sentido inverse - AO MESMO TEMPO fazer as CASAS – ver acima – na orla da frente. MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas. Montar 26-26-30-30-34-34 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 8 mm e o fio Snow. Tricotar A.1 durante 5-5-5-6-6-6 cm. Tricotar então em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p - VER AUMENTOS - a 1 m/p ourela do rebordo de cada lado da peça. Repetir estes aumentos num total de 6-8-7-8-7-8 vezes a cada 6½-4½-5-4½-5-4 cm = 38-42-44-46-48-50 ms/pts. A 47-46-45-44-43-43 cm de altura total (menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos), arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça : 1 vez 3 ms/pts, 1 vez 2 ms/pts, e 3-3-4-5-6-5 vezes 1 m/p. Arrematar então 2 ms/pts de cada lado da peça até a peça medir cerca de 56 cm e, depois, arrematar 1 vez 3 ms/pts de cada lado da peça. Arrematar as restantes ms/pts. A peça mede cerca de 57 cm. MONTAGEM : Costurar os ombros e montar as mangas a 1 m/p ourela do rebordo. Costurar as mangas e os lados a 1 m/p ourela dos rebordos. Unir as orlas uma à outra a meio das costas para formar a gola – NOTA ! A costura deve ficar pelo avesso para que seja invisível quando a gola for dobrada. Costurar a gola a ao decote das costas. Pregar os botões na orla da frente esquerda. BOLSOS: Tricotam-se em idas e voltas. Montar 18-18-18-20-20-20 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 8 mm e o fio Snow. Tricotar em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 16-16-16-18-18-18 cm. Tricotar então 2 barras jarreteira (= 4 carreiras meia) e arrematar (o bolso mede cerca de 18-18-18-20-20-20 cm de altura). Tricotar um outro bolso idêntico. Costurar os bolsos às frentes, a cerca de 12-12-12-13-13-13 cm da parte de baixo e a 18-18-19-19-20-20 cm do meio da frente. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #tweedonthetownjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 143-13
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.