Laurence escreveu:
Que signifie "5 B" dans le tour 3 de la bordure en crochet? Merci
22.02.2014 - 14:10DROPS Design respondeu:
Bonjour Laurence, ce sont 5 brides (cf vidéo ci-dessous). Bon crochet!
24.02.2014 - 10:16
Anonym escreveu:
Wie fallen die Größen aus? Gibt es auch Maschenangaben für Größe XS bzw. 34 (D)?
17.12.2013 - 10:39DROPS Design respondeu:
Die Masse mit genauen cm-Angaben sehen Sie unten im Diagramm. Dieses Modell gibt es erst ab Grösse S.
18.12.2013 - 10:05
Lisch escreveu:
Bonjour, Afin de pouvoir choisir la taille de ce modèle pour ma fille, pourriez-vous m'indiquer les mesures correspondantes aux tailles inidquées : S,M,L,XL,.... ? Merci pour votre réponse, cordialement, Sylvie LISCH
23.11.2013 - 14:30DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Lisch, vous trouverez en bas de page à la fin des explications, le schéma avec toutes les mesures pour chaque taille. Comparez ces mesures avec un vêtement analogue de votre fille qui lui va et choisissez la taille en fonction. Bon tricot!
25.11.2013 - 09:19
Alice escreveu:
Da dies mein erstes Kleid wird, habe ich eine Frage zum Beginn. Was bedeutet bei der Passe 32-32-36-36-40-40 M. anschlagen? Soll ich dann 32 Maschen anschlagen wenn ich Größe S möchte? Oder wie? Ich nehme nur eine einzige Wolle.Und was bedeutet: "Die nächste R. von der Vorderseite (an der unteren Kante) wie folgt: 10-10-13-13-16-16 re"??? Die Zahlen verwirren mich. Entschuldigt bitte, aber ich habe Niemand den ich gerade Fragen kann. Vielen Dank für die Hilfe.
14.11.2013 - 11:48DROPS Design respondeu:
Liebe Alice, die Zahlen beziehen sich auf die verschiedenen Grössen. Wenn Sie Grösse S stricken, nehmen Sie immer die erste Zahl.
15.11.2013 - 10:47Catia Mendes escreveu:
I’m going to try this pattern, but a friend drew my attention to the fiber with this observation: “I am wondering whether the silk in the yarn might make the whole thing grow vertically as you wear it, or whether the fibers in the mohair will serve to hold the silk in place.” Have you comments on this? I was considering making it a little bit longer.
09.10.2013 - 15:58DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Mendes, silk in the Kid-Silk provides a subtle sheen and a surprising warmth and strength, the amount of mohair and wool will by far compensate and the dress will not grow whatsoever. Happy knitting!
09.10.2013 - 20:28
Nilla escreveu:
Hejsan! Hur ska man gå tillväga att sticka förkortat varv och mönster när mönstret är två varv kortare än förkortat varv?
23.09.2013 - 12:51DROPS Design respondeu:
Du stickar förkortade varv, men du stickar bara mönser när du stickar hela varvet ut.
02.10.2013 - 12:20
Karin escreveu:
Ich habe eine Frage zu den verkürzten Reihen in der Passe. Mir ist nicht klar, wie das Muster zusammen mit den verkürzten Reihen gestrickt werden soll. Erst werden 2 Reihen über alle Maschen gestrickt, dann in Reihe 3 bis zur 2. Markierung. Direkt nach dem zweiten Zopf wird also gewendet. Stricke ich jetzt die 4. Reihe vom Musterdiagramm zurück? Und was mache ich in Reihne 5&6?
16.09.2013 - 12:42DROPS Design respondeu:
Liebe Karin, der restliche Musterrapport geht ja nur über 2 Reihen. Daher verschiebt sich das Muster nicht und Sie können nach der verkürzten R ganz normal in der Musterfolge weiterstricken.
17.09.2013 - 08:21
Anette Kirk escreveu:
Jeg forstår ikke hvor og hvor og hvor ofte i mønstret man lægger de forkortede pinde ind. Uanset hvor meget jeg tegner for jeg heller ikke forholdet 6/14 ?
19.05.2013 - 13:48DROPS Design respondeu:
Du strikker de forkortede pinde hele vejen rundt ifølge opskriften således. Forkortede Pinde: * Strik 2 p over alle m, strik til 2.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage, strik til 1.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage strik 2 p over alle m, strik til 2.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage, strik 2 p over alle m, strik til 1.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage *, gentag fra *-*, dvs at 1 rapport = 6 p øverst og 14 p nederst
20.05.2013 - 08:45
Isa escreveu:
Hallo! Wie ist dieser Teil beim Vorder und Rückenteil zu verstehen? "Zwischen den Markierungen am Rückenteil im äussersten Glied der äussersten Krausrippe ca. 60 bis 98 M. aufnehmen" Danke!
03.05.2013 - 10:41DROPS Design respondeu:
Liebe Isa, Entschuldigung, ich habe Ihre Frage erst etwas spät gesehen. Damit ist gemeint, dass Sie die Maschen aus dem bereits gestrickten Stück (Passe) seitlich aufnehmen/herausstricken.
22.05.2013 - 10:23
Marita escreveu:
Ja!
21.04.2013 - 19:50
Forest Nymph#forestnymphdress |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vestido DROPS com encaixe com tranças, tricotado no sentido do comprimento, com carreiras encurtadas e orla em croché, em ”Delight” e ”Kid-Silk”. Do S ao XXXL
DROPS 132-1 |
|||||||||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular) : 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras : * tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô *, repetir de * a *. CARREIRAS ENCURTADAS : Para que o encaixe seja mais largo em baixo, tricotam-se mais carreiras nas ms/pts da parte de baixo que nas ms/pts da parte de cima. Fazer da seguinte maneira : * Tricotar 2 carreiras em todas as ms/pts, depois, na carreira seguinte, continuar até ao 2.º marcador, virar, puxar bem o fio e tricotar a carreira seguinte, depois, na carreira seguinte, tricotar até ao 1.º marcador, virar, puxar o fio e tricotar a carreira seguinte, tricotar 2 carreiras em todas as voltas, depois, na carreira seguinte, continuar até ao 2.º marcador, virar, puxara bem o fio e tricotar a carreira seguinte, tricotar 2 carreiras em todas as ms/pts, depois, na carreira seguinte, tricotar até ao 1.º marcador, virar, puxar bem o fio e tricotar a carreira seguinte *, repetir de * a *, ou seja 1 série = 6 carreiras na parte de cima do encaixe e 14 carreiras na parte de baixo. PONTO FANTASIA : Ver diagrama M.1. O diagrama mostra 1 repetição do ponto fantasia em largura (= 24 ms/pts). O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. DICA DE MEDIÇÃO : Colocar a peça na horizontal para a medir. É importante não esticar a peça quando se tiram as medidas. DIMINUIÇÕES : Tricotar até restarem 2 ms/pts antes do marcador, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. AUMENTOS : Tricotar até restar 1 m/p antes do marcador, fazer 1 laçada, tricotar 2 ms/pts (o marcador está entre estas 2 ms/pts), fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia torcida para evitar buracos (ou seja, enfiar a agulha na parte de trás da alça e não na parte da frente). -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- ENCAIXE : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular, no sentido do comprimento, a partir do meio das costas. Montar FROUXAMENTE 32-32-36-36-40-40 ms/pts com a agulha circular 5 mm e 1 fio Delight e 1 fio Kid-Silk tricotados juntamente. Tricotar 2 carreiras meia em todas as ms/pts (a 1.ª carreira começa na orla de baixo do encaixe, visto pelo direito). Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo direito) : 10-10-13-13-16-16 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, 1 m/p meia, 2 ms/pts meia em cada uma das 4 ms/pts seguintes (= 8 ms/pts meia), 2 ms/pts meia, 2 ms/pts meia em cada uma das 4 ms/pts seguintes (= 8 ms/pts meia), 1 m/p meia, 1 laçada, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, 6-6-7-7-8-8 ms/pts meia = 40-40-44-44-48-48 ms/pts. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo avesso) : 6-6-7-7-8-8 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô, 1 m/p meia, 8 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 8 ms/pts env, 1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô e 10-10-13-13-16-16 ms/pts meia. Colocar 2 marcadores da seguinte maneira (pelo direito) : o 1.º marcador depois de 13-13-16-16-19-19 ms/pts e o 2.º marcador depois de 31-31-34-34-37-37 ms/pts ao todo. Restam 9-9-10-10-11-11 m/p depois do 2.º marcador, na parte de cima do encaixe. Tricotar então CARREIRAS ENCURTADAS – ver acima – e em PONTO FANTASIA da seguinte maneira : 10-10-13-13-16-16 ms/pts em PONTO JARRETEIRA – ver acima M.1 nas 24 ms/pts seguintes e 6-6-7-7-8-8 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar até a peça medir cerca de 112-120-128-140-152-164 cm ao longo da parte de baixo do encaixe – VER DICA DE MEDIÇÃO. Terminar depois de terem sido tricotadas 2 carreiras em todas as ms/pts. Depois, ajustar para 1 repetição completa do motivo. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo direito) : 13-13-16-16-19-19 ms/pts meia, tricotar juntamente em meia, 2 a 2, as 8 ms/pts seguintes, 2 ms/pts meia, tricotar juntamente em meia, 2 a 2, as 8 ms/pts seguintes, 9-9-10-10-11-11 ms/pts meia = 32-32-36-36-40-40 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia em todas as ms/pts, e, depois, arrematar todas as ms/pts em meia pelo direito. A peça mede cerca de 114-122-130-142-154-166 cm ao longo da orla inferior do encaixe. COLOCAÇÃO DOS MARCADORES : Retirar os marcadores presentes na peça e colocar 4 novos da seguinte maneira : colocar a peça na horizontal, sobre uma mesa e medir ao longo do lado mais comprido. Primeiro, achar o meio da peça – medir 18-20-21½-24-26½-29½ cm a partir do meio, em direção aos dois lados – colocar um marcador de cada lado (ou seja, há 36-40-43-48-53-59 cm entre os marcadores, na frente da peça), depois, medir 18-20-21½-24-26½-29½ cm a partir das ms/pts montadas e das ms/pts arrematadas (= costas) – colocar marcadores aí. Há, agora, cerca de 21-21-22-23-24-24 cm de cada lado entre os marcadores da frente e das costas (= cavas). Unir o encaixe a meio das costas, orla com orla para evitar que a costura fique demasiado grossa. COSTAS & FRENTE: Tricotam-se em redondo na agulha circular. Levantar as ms/pts ao longo da orla inferior do encaixe com 1 fio Delight e 1 fio Kid-Silk tricotados juntamente e a agulha circular 5 mm – começar a carreira no marcador que marca a transição entre a manga esquerda e as costas. Levantar 1 m/p na alça de trás de cada m/p, em cada barra jarreteira (1 "barra" jarreteira = 2 carreiras em ponto jarreteira) entre os marcadores que marcam as costas (cerca de 60 a 98 ms/pts), montar 6-6-8-8-10-10 ms/pts (= cava), saltar até ao 1.º marcador da frente e levantar 1 m/p na alça da frente das ms/pts em cada barra jarreteira da frente(= cerca de 60 a 98 ms/pts), montar 6-6-8-8-10-10 ms/pts (= 2.ª cava). PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Tricotar 1 carreira liga/tricô e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 136-148-162-180-200-220 ms/pts. Retirar os marcadores e colocar 4 novos marcadores da seguinte maneira : tricotar 14-15-16-18-20-22 ms/pts meia, colocar um marcador, tricotar 34-38-41-46-50-56 ms/pts meia, colocar um marcador (estes 2 marcadores são as referências para a cintura, no lado das costas), tricotar 34-36-40-44-50-54 ms/pts meia, colocar um marcador, tricotar 34-38-41-46-50-56 ms/pts meia, colocar um marcador (estes 2 marcadores são as referências para a cintura, no lado da frente), tricotar o reste da carreira em meia (= 20-21-24-26-30-32 ms/pts). Na carreira seguinte, tricotar em liga/tricô 10-10-12-12-14-14 ms/pts sob cada manga, e tricotar em meia as restantes ms/pts. Continuar em ponto meia em todas as ms/pts. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 10 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado dos 4 marcadores - VER DIMINUIÇÕES ! Repetir estas diminuições a 15 cm de altura total = 120-132-146-164-184-204 ms/pts. A 20-21-21-22-22-23 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado dos 4 marcadores – ver AUMENTOS. Repetir estes aumentos num total de 9 vezes a cada 8 carreiras = 192-204-218-236-256-276 ms/pts. A 63-65-65-67-67-69 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 12 diminuições. Tricotar, depois, 4 cm em ponto jarreteira. Arrematar FROUXAMENTE. ORLA RENDA em CROCHÉ : Crochetar uma orla na parte de baixo das ms/pts tricotadas em ponto jarreteira ao longo do encaixe (ou seja, nas mesmas ms/pts onde se levantaram as ms/pts das costas e da frente). Segurar na peça com o decote virado para nós, e com 1 fio Kid-Silk e a agulha de croché 3.5 mm crochetar da seguinte maneira – começar a meio das costas : CARREIRA 1 : 1 pb na 1.ª barra jarreteira (1 "barra" jarreteira = 2 carreiras em ponto jarreteira), * 3 pc, 1 pb na barra jarreteira seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira, terminar com 3 pc e 1 pbx no 1.º pb da carreira (ajustar para que haja um número par de aros). CARREIRA 2 : 2 pc, 1 pb no 1.º aro, * 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 1 pc, 1 pb no aro seguinte *, repetir de * a *, terminar com 1 pbx (em vez de 1 pb) no 1.º pb da carreira. CARREIRA 3 : em cada um dos grandes aros (= 5 pc) fazer : 1 pb, 5 pa, 1 pb e fazer 1 pb em cada um dos pequenos aros (= 1 pc), terminar com 1 pbx no princípio da carreira, cortar e arrematar o fio. Lançar vapor sobre a orla em renda para que se dobre para baixo formando um efeito mais bonito. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #forestnymphdress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 132-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.