Antonella Criscione escreveu:
Non ho mai lavorato i feri accorciati, vorrei sapere se il risultato (lavoro) cambia aspetto se lavoro i ferri accorciati con un ordine diverso rispetto a quello descritto nel pattern. E ancora come posso fare per ricordare dove sono arrivata quando riprendo il lavoro dopo un pò di tempo?
28.11.2015 - 23:03DROPS Design respondeu:
Buongiorno Antonella, i ferri accorciati servono per modellare meglio il modello adattandolo alla singola persona, per cui certo che il risultato cambia se fatto diversamente rispetto alle istruzioni. Per ricordarsi il punto in cui è arrivata provi a farsi un appunto sul foglio delle spiegazioni. Buon lavoro!
29.11.2015 - 14:37
Pernille Larsen escreveu:
Jeg synes I skal lave en instruktionsvideo for lige netop denne model, med de forkortede pinde og m1. Den er meget meget svær at forstå
31.10.2015 - 12:47
Sandrine escreveu:
Quant les mailles sont relevées au bord de l'empiècement on continue en rond en jersey c'est à dire qu'on tricote sur l'endroit ? en jersey endroit c'est bien ça ?
15.10.2015 - 10:20DROPS Design respondeu:
Bonjour Sandrine, on relève effectivement les mailles sur l'endroit, on tricote 1 tour env (en ajustant le nbe de m), 1 tour end (en plaçant les marqueurs), 1 tour end sur les mailles du devant et du dos en tric. les m des manches à l'env, et on continue ensuite en jersey (= tous les tours à l'end). Bon tricot!
15.10.2015 - 14:21
Sandrine escreveu:
Il faut commencer de faire les rangs raccourcis puis après la torsade ?
04.10.2015 - 18:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Sandrine, les rangs raccourcis se tricotent en même temps que la torsade. Suivez le diagramme en même temps sur les mailles que vous tricotez. Bon tricot!
05.10.2015 - 09:56
SANDRINE escreveu:
Est ce que vous avez la vidéo des rangs raccourcis et de la torsade en français ? Je ne comprends pas comment on fait les rangs raccourcis et la torsade ensemble ? merci
04.10.2015 - 18:11DROPS Design respondeu:
Bonjour Sandrine, l'empiècement va se tricoter ainsi: m point mousse, M.1, m point mousse. Tricotez 2 rangs sur toutes les mailles comme indiqué pour votre taille, puis 2 rangs sur les mailles jusqu'au 2ème marqueur (suivez le diagramme pour ces 2 rangs), puis 2 rangs jusqu'au 1er marqueur (suivez le diagramme pour les mailles à tricoter), puis 2 rangs sur toutes les mailles (continuez les diagrammes). Bon tricot!
05.10.2015 - 10:17Aimee Lee escreveu:
Please help! Short Rows + M.1 Pattern = confused me! The M.1 pattern repeat is over 12 rows; the Short Rows repeat is over 14 "rows" (including half rows wherever it turns at a marker). Where exactly does the cable row of M.1 occur within the Short Row instructions? Thanks in advance! :)
15.07.2015 - 10:14DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Lee, when working M1 with the short rows, work the sts in M1 as in diagram, turn and work return row, on next row follow diagram working sts as they should be on next row so that they should fit diagram. Happy knitting!
27.07.2015 - 13:45
Mareike escreveu:
Hallo, müssen für dieses Modell die Randmaschen noch zusätzlich angeschlagen werden? Also für Größe M für die Passe 32 Maschen + 2 Randmaschen = 34 Maschen? Vielen Dank!
28.05.2015 - 11:05DROPS Design respondeu:
Bei unseren Modellen sind die Rand-M in der Regel enthalten, Sie brauchen also nicht zusätzlich Rand-M anzuschlagen.
29.05.2015 - 08:46
Marlene escreveu:
När man stickar förkortade varv och mönster, visst är det tänkt att man ska sticka enligt mönstret på alla varv utom de som endast stickas till första markören? Om det stämmer, ska man sticka enligt mönstret också på dessa förkortade varv som går till första markören även om man inte räknar det som ett varv på mönstret (alltså två rätmaskor tillsammans och ett överslag)?
02.04.2015 - 22:46DROPS Design respondeu:
Hej Marlene, Ja du stickar enligt mönstret när du kan, också de som går till första markören. Lycka till!
15.05.2015 - 11:29
Lisa escreveu:
Hallo, Welche Rundnadelstärke ist bei NR. 5 gemeint? Heißt dass, ich soll eine 5mm Rundnadel nehmen? Irgendwie komme ich nicht auf die Maschenprobe. Da kommen keine 10cm in der Breite raus. Es fehlen mindestens 3 cm.
10.01.2015 - 10:32DROPS Design respondeu:
Ja, Nr. 5 bedeutet eine 5mm-Nadel. Sie müssen die Nadelstärke verwenden, die Sie zum Erreichen der Maschenprobe benötigen, versuchen Sie es also mit einer dickeren Nadel. Haben Sie denn auch beide Fäden zusammengenommen? Sie stricken ja mit 1 Faden Delight und 1 Faden Kid-Silk zusammen, dadurch ergibt sich ja ein dickeres "Gesamtgarn". Achten Sie bei der Maschenprobe darauf, dass Sie sie groß genug stricken, damit das Ergebnis nicht verfälscht wird.
11.01.2015 - 15:59
Lia.lansink escreveu:
Geachte ben begonnen met het breien van de pas. Helaas begrijp ik het patroon nog niet. Wanneer kan ik beginnen met het telpatroon? Gr lia
28.11.2014 - 17:38DROPS Design respondeu:
Hoi Lia. Je begint met het patroon na dat je de 2 markeerders hebt geplaatst in het werk. In het patroon onder het gedeelte dat begint met "Plaats 2 markeerders in het werk als volgt (aan de goede kant)..." staat er: Brei dan VERKORTE TOEREN – zie uitleg boven en brei in PATROON als volgt: 10-10-13-13-16-16 st in RIBBELST – zie uitleg boven, telpatroon M.1 over de volgende 24 st en 6-6-7-7-8-8 st in ribbelst.
01.12.2014 - 14:54
Forest Nymph#forestnymphdress |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vestido DROPS com encaixe com tranças, tricotado no sentido do comprimento, com carreiras encurtadas e orla em croché, em ”Delight” e ”Kid-Silk”. Do S ao XXXL
DROPS 132-1 |
|||||||||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular) : 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras : * tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô *, repetir de * a *. CARREIRAS ENCURTADAS : Para que o encaixe seja mais largo em baixo, tricotam-se mais carreiras nas ms/pts da parte de baixo que nas ms/pts da parte de cima. Fazer da seguinte maneira : * Tricotar 2 carreiras em todas as ms/pts, depois, na carreira seguinte, continuar até ao 2.º marcador, virar, puxar bem o fio e tricotar a carreira seguinte, depois, na carreira seguinte, tricotar até ao 1.º marcador, virar, puxar o fio e tricotar a carreira seguinte, tricotar 2 carreiras em todas as voltas, depois, na carreira seguinte, continuar até ao 2.º marcador, virar, puxara bem o fio e tricotar a carreira seguinte, tricotar 2 carreiras em todas as ms/pts, depois, na carreira seguinte, tricotar até ao 1.º marcador, virar, puxar bem o fio e tricotar a carreira seguinte *, repetir de * a *, ou seja 1 série = 6 carreiras na parte de cima do encaixe e 14 carreiras na parte de baixo. PONTO FANTASIA : Ver diagrama M.1. O diagrama mostra 1 repetição do ponto fantasia em largura (= 24 ms/pts). O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. DICA DE MEDIÇÃO : Colocar a peça na horizontal para a medir. É importante não esticar a peça quando se tiram as medidas. DIMINUIÇÕES : Tricotar até restarem 2 ms/pts antes do marcador, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. AUMENTOS : Tricotar até restar 1 m/p antes do marcador, fazer 1 laçada, tricotar 2 ms/pts (o marcador está entre estas 2 ms/pts), fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia torcida para evitar buracos (ou seja, enfiar a agulha na parte de trás da alça e não na parte da frente). -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- ENCAIXE : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular, no sentido do comprimento, a partir do meio das costas. Montar FROUXAMENTE 32-32-36-36-40-40 ms/pts com a agulha circular 5 mm e 1 fio Delight e 1 fio Kid-Silk tricotados juntamente. Tricotar 2 carreiras meia em todas as ms/pts (a 1.ª carreira começa na orla de baixo do encaixe, visto pelo direito). Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo direito) : 10-10-13-13-16-16 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, 1 m/p meia, 2 ms/pts meia em cada uma das 4 ms/pts seguintes (= 8 ms/pts meia), 2 ms/pts meia, 2 ms/pts meia em cada uma das 4 ms/pts seguintes (= 8 ms/pts meia), 1 m/p meia, 1 laçada, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, 6-6-7-7-8-8 ms/pts meia = 40-40-44-44-48-48 ms/pts. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo avesso) : 6-6-7-7-8-8 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô, 1 m/p meia, 8 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 8 ms/pts env, 1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô e 10-10-13-13-16-16 ms/pts meia. Colocar 2 marcadores da seguinte maneira (pelo direito) : o 1.º marcador depois de 13-13-16-16-19-19 ms/pts e o 2.º marcador depois de 31-31-34-34-37-37 ms/pts ao todo. Restam 9-9-10-10-11-11 m/p depois do 2.º marcador, na parte de cima do encaixe. Tricotar então CARREIRAS ENCURTADAS – ver acima – e em PONTO FANTASIA da seguinte maneira : 10-10-13-13-16-16 ms/pts em PONTO JARRETEIRA – ver acima M.1 nas 24 ms/pts seguintes e 6-6-7-7-8-8 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar até a peça medir cerca de 112-120-128-140-152-164 cm ao longo da parte de baixo do encaixe – VER DICA DE MEDIÇÃO. Terminar depois de terem sido tricotadas 2 carreiras em todas as ms/pts. Depois, ajustar para 1 repetição completa do motivo. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo direito) : 13-13-16-16-19-19 ms/pts meia, tricotar juntamente em meia, 2 a 2, as 8 ms/pts seguintes, 2 ms/pts meia, tricotar juntamente em meia, 2 a 2, as 8 ms/pts seguintes, 9-9-10-10-11-11 ms/pts meia = 32-32-36-36-40-40 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia em todas as ms/pts, e, depois, arrematar todas as ms/pts em meia pelo direito. A peça mede cerca de 114-122-130-142-154-166 cm ao longo da orla inferior do encaixe. COLOCAÇÃO DOS MARCADORES : Retirar os marcadores presentes na peça e colocar 4 novos da seguinte maneira : colocar a peça na horizontal, sobre uma mesa e medir ao longo do lado mais comprido. Primeiro, achar o meio da peça – medir 18-20-21½-24-26½-29½ cm a partir do meio, em direção aos dois lados – colocar um marcador de cada lado (ou seja, há 36-40-43-48-53-59 cm entre os marcadores, na frente da peça), depois, medir 18-20-21½-24-26½-29½ cm a partir das ms/pts montadas e das ms/pts arrematadas (= costas) – colocar marcadores aí. Há, agora, cerca de 21-21-22-23-24-24 cm de cada lado entre os marcadores da frente e das costas (= cavas). Unir o encaixe a meio das costas, orla com orla para evitar que a costura fique demasiado grossa. COSTAS & FRENTE: Tricotam-se em redondo na agulha circular. Levantar as ms/pts ao longo da orla inferior do encaixe com 1 fio Delight e 1 fio Kid-Silk tricotados juntamente e a agulha circular 5 mm – começar a carreira no marcador que marca a transição entre a manga esquerda e as costas. Levantar 1 m/p na alça de trás de cada m/p, em cada barra jarreteira (1 "barra" jarreteira = 2 carreiras em ponto jarreteira) entre os marcadores que marcam as costas (cerca de 60 a 98 ms/pts), montar 6-6-8-8-10-10 ms/pts (= cava), saltar até ao 1.º marcador da frente e levantar 1 m/p na alça da frente das ms/pts em cada barra jarreteira da frente(= cerca de 60 a 98 ms/pts), montar 6-6-8-8-10-10 ms/pts (= 2.ª cava). PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Tricotar 1 carreira liga/tricô e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 136-148-162-180-200-220 ms/pts. Retirar os marcadores e colocar 4 novos marcadores da seguinte maneira : tricotar 14-15-16-18-20-22 ms/pts meia, colocar um marcador, tricotar 34-38-41-46-50-56 ms/pts meia, colocar um marcador (estes 2 marcadores são as referências para a cintura, no lado das costas), tricotar 34-36-40-44-50-54 ms/pts meia, colocar um marcador, tricotar 34-38-41-46-50-56 ms/pts meia, colocar um marcador (estes 2 marcadores são as referências para a cintura, no lado da frente), tricotar o reste da carreira em meia (= 20-21-24-26-30-32 ms/pts). Na carreira seguinte, tricotar em liga/tricô 10-10-12-12-14-14 ms/pts sob cada manga, e tricotar em meia as restantes ms/pts. Continuar em ponto meia em todas as ms/pts. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 10 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado dos 4 marcadores - VER DIMINUIÇÕES ! Repetir estas diminuições a 15 cm de altura total = 120-132-146-164-184-204 ms/pts. A 20-21-21-22-22-23 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado dos 4 marcadores – ver AUMENTOS. Repetir estes aumentos num total de 9 vezes a cada 8 carreiras = 192-204-218-236-256-276 ms/pts. A 63-65-65-67-67-69 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 12 diminuições. Tricotar, depois, 4 cm em ponto jarreteira. Arrematar FROUXAMENTE. ORLA RENDA em CROCHÉ : Crochetar uma orla na parte de baixo das ms/pts tricotadas em ponto jarreteira ao longo do encaixe (ou seja, nas mesmas ms/pts onde se levantaram as ms/pts das costas e da frente). Segurar na peça com o decote virado para nós, e com 1 fio Kid-Silk e a agulha de croché 3.5 mm crochetar da seguinte maneira – começar a meio das costas : CARREIRA 1 : 1 pb na 1.ª barra jarreteira (1 "barra" jarreteira = 2 carreiras em ponto jarreteira), * 3 pc, 1 pb na barra jarreteira seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira, terminar com 3 pc e 1 pbx no 1.º pb da carreira (ajustar para que haja um número par de aros). CARREIRA 2 : 2 pc, 1 pb no 1.º aro, * 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 1 pc, 1 pb no aro seguinte *, repetir de * a *, terminar com 1 pbx (em vez de 1 pb) no 1.º pb da carreira. CARREIRA 3 : em cada um dos grandes aros (= 5 pc) fazer : 1 pb, 5 pa, 1 pb e fazer 1 pb em cada um dos pequenos aros (= 1 pc), terminar com 1 pbx no princípio da carreira, cortar e arrematar o fio. Lançar vapor sobre a orla em renda para que se dobre para baixo formando um efeito mais bonito. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #forestnymphdress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 132-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.