Ulla escreveu:
Se Minskningstips! M2 är bara ett ex. hur man minskar.
12.08.2014 - 15:30
Nina escreveu:
Står ikke beskrevet i oppskriften hvor M2 skal inn. Nettopp begynt å strikke denne.
12.08.2014 - 00:03DROPS Design respondeu:
Hei Nina. M.2 er eksempel paa hvordan du tager ind i sikksakkmönstret. Les under FELLETIPS (gjelder sikk-sakk mønsteret). Du skal altsaa ikke bruge M.2 til andet end eksempel. God fornöjelse med den.
12.08.2014 - 16:31
Silvia escreveu:
Ops! intendevo : Il diagramma M1 va letto DA DESTRA VERSO SIN, confermate? Grazie ancora
07.07.2014 - 00:26DROPS Design respondeu:
Buongiorno Silvia. Il diagramma si legge da destra verso sinistra e dal basso verso l’alto. Ci riscriva se qualcosa non le è chiaro. Buon lavoro!
07.07.2014 - 08:34
Silvia escreveu:
Grazie davvero! Se ho capito bene 2 m nella stessa m = 1 dir, non si lascia cadere la maglia e poi un dir ritorto. Il diagramma M1 va letto da sin verso destra, confermate? Grazie ancora
07.07.2014 - 00:23DROPS Design respondeu:
Buongiorno Silvia. Sì esatto, lavorare 2 m nella stessa m è come ha indicato lei. Il diagramma M.1 viene letto da destra verso sinistra, dal basso verso l'alto. Buon lavoro!
07.07.2014 - 08:33
Silvia escreveu:
Salve, ho un dubbio: si lavora a legaccio per tutto il motivo a zig zag? Cioè si passa a maglia rasata solo nella parte alta (blu ghiaccio chiaro)? E ancora, cosa si intende per lavorare due maglie in una? Grazie!
06.07.2014 - 08:23DROPS Design respondeu:
Buonasera Silvia. Dopo 4 giri a legaccio, prosegue a maglia rasata seguendo il diagramma M.1 e il diagramma M.3 per la successione dei colori. Lavorare 2 m nella stessa m vuol dire che deve lavorare la stessa m due volte: prima nel filo davanti della m poi nel filo dietro. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!
06.07.2014 - 22:29
Britt escreveu:
Aldrig! Se minskningstips: M2 visar bara hur man minskar.
12.06.2014 - 16:52
Marianne Franzén escreveu:
Var ska M2 in? Det framgår inte av beskrivningen.
12.06.2014 - 15:34
Lise escreveu:
Hva betyr: og bruk: drops muskat (M)? Det står rett under materialoversikten. ( Og med 14 nøster til kr 25 så kan ikke prisen for garnet komme ned i 325 kr).
22.05.2013 - 15:43DROPS Design respondeu:
Hej Lise. Det er en fejl. Det skal vi slette (DROPS Muskat (M). Prisen skal vi lige se paa, men du har ret i at med 14 nöster skulle prisen komme ud paa 350 kr.
23.05.2013 - 14:30
Kathie escreveu:
What does "work two stiches in one stich" mean? THANKS!
29.03.2013 - 13:48DROPS Design respondeu:
Dear Kathie, it means to work twice the same st : first into front then into back loop. Happy knitting!
29.03.2013 - 14:46
Riemer escreveu:
Hallo! habe eine frage das kleid auf dem Foto anstelle im blau würde ich ganz gerne flider töne stricken. Wie würden Sie mir das zusmmenstellen? Würde mich sehr darüber freuen. Mit freundlichen Gruß Riemer
23.02.2013 - 13:27DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Riemer, bitte wenden Sie sich mit dieser Frage an den Laden, in dem Sie das Material bestellen werden. Dort wird Ihnen gerne weitergeholfen.
25.02.2013 - 08:41
Breaking Waves Dress#breakingwavesdress |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vestido DROPS às riscas com encaixe arredondado, em ”Muskat”. Do S ao XXXL
DROPS 128-35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular) : * 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô *, repetir de * a *. PONTO FANTASIA : Ver diagramas M.1 (ponto ziguezague) – o diagrama mostra o ponto pelo direito – e M.3 (riscas). DIMINUIÇÕES (ponto ziguezague) : Ver exemplo em M.2 (exemplo). Todas as diminuições se fazem nas carreiras em ponto fantasia. Diminuir 2 ms/pts em cada repetição do motivo da seguinte maneira : tricotar 2 vezes a mesma m/p, continuar até restarem 3 ms/pts antes da m/p do meio do motivo, deslizar 1 m/p em meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, e, depois, tricotar 3 ms/pts juntamente em meia. Tricotar a continuação do motivo e terminar, tricotando 2 vezes a mesma m/p. Na carreira seguinte, tricotar como antes mas com 1 m/p a menos de cada lado das ms/pts centrais. AUMENTOS : Aumentar 1 m/p fazendo 1 laçada, e, na carreira seguinte, tricotar a laçada em meia torcida (ou seja, enfiar a agulha na alça de trás da laçada e não na alça da frente) para evitar buracos. -------------------------------------------------------- VESTIDO : Tricota-se em redondo na agulha circular. A carreira começa num dos lados. Montar 260-286-312-338-364-390 ms/pts com 2 agulhas circulares 4 mm (para evitar que a montagem das ms/pts fique demasiado apertada) e o fio Muskat azul claro. Retirar uma das agulhas circulares e tricotar 4 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Tricotar, depois, em ponto ziguezague, seguindo o diagrama M.1 (10-11-12-13-14-15 vezes M.1) e, AO MESMO TEMPO, tricotar, seguindo as riscas do diagrama M.3 (repetir M.3 até 54-55-56-57-58-59 cm de altura total). NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! AO MESMO TEMPO, a 12-12-11-11-14-14 cm de altura total da ponta de baixo, diminuir 2 ms/pts em cada motivo - VER DIMINUIÇÕES ! Repetir estas diminuições num total de 5-5-5-5-4-4 vezes a cada 9-9-10-10-12-12 cm = 160-176-192-208-252-270 ms/pts (= restam 16-16-16-16-18-18 ms/pts em cada motivo). Continuar até 54-55-56-57-58-59 cm de altura total. Tricotar, depois, 1 carreira meia na cor da última risca e, AO MESMO TEMPO distribuir 12-12-12-6-26-18 diminuições = 148-164-180-202-226-252 ms/pts. Colocar um marcador no princípio da carreira e um outro marcador depois de 74-82-90-101-113-126 ms/pts (= marcam os lados do vestido). Fazer deslizar os marcadores para a parte de cima, à medida que for tricotando. Continuar em azul glaciar em ponto meia. A 2-2-2-3-3-3 cm de altura na cor azul glaciar, aumentar 1 m/p de cada lado dos marcadores (= 4 aumentos) - VER AUMENTOS ! Repetir estes aumentos num total de 3 vezes a cada 2-2½-2½-2½-3-3 cm = 160-176-192-214-238-264 ms/pts. A parte em azul glaciar mede, agora, 6-7-7-8-9-9 cm. Tricotar 1 carreira meia em azul glaciar e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas 8-8-8-10-10-10 ms/pts de cada lado (ou seja, 4-4-4-5-5-5 ms/pts de cada lado dos 2 marcadores) = restam 72-80-88-97-109-122 ms/pts para a frente e para as costas. Cortar o fio, colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS : Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 60-66-69-75-78-81 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 3 mm e o fio natural. Colocar um marcador no princípio da carreira (= meio sob a manga). Tricotar em PONTO JARRETEIRA durante 2 cm. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm em azul glaciar. Tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, arrematar 8-8-8-10-10-10 ms/pts a meio sob a manga (4-4-4-5-5-5 ms/pts de cada lado do marcador) = 52-58-61-65-68-71 m/p. Cortar o fio, colocar em espera e tricotar a outra manga. ENCAIXE : Voltar a colocar as mangas na mesma agulha circular 4 mm que as costas e a frente, acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 248-276-298-324-354-386 ms/pts. Colocar um marcador, PASSAR A MEDIR A PARTIR DO MARCADOR ! Tricotar em ponto meia em redondo com a agulha circular 4 mm em azul glaciar. A carreira começa a meio das costas ! Tamanho S + M + L : A 2 cm de altura a partir do marcador, distribuir 34-40-40 diminuições (puxar um pouco o fio quando se tricota juntamente 2 ms/pts para que as diminuições sejam menos visíveis), e repetir estas diminuições a 4 cm e 6 cm = 146-156-178 ms/pts. A 8 cm, distribuir 20 diminuições = 126-136-158 ms/pts. Tamanho XL + XXL + XXXL : A 3 cm de altura a partir do marcador, distribuir 40-42-44 diminuições (puxar um pouco o fio quando se tricota juntamente 2 ms/pts para que as diminuições sejam menos visíveis), e repetir estas diminuições a 6 cm e 9 cm = 204-228-254 ms/pts. A 12 cm, distribuir 20 diminuições = 184-208-234 ms/pts. TODOS OS TAMANHOS : Tricotar, então, uma elevação para o decote das costas na cor azul glaciar da seguinte maneira (tricotar em ponto meia em idas e voltas) : Colocar um marcador entre as 2 ms/pts centrais da frente. Começar a meio das costas e tricotar até restarem 20 ms/pts antes do marcador do meio da frente, virar, puxar o fio e tricotar até restarem 20 ms/pts antes do marcador do outro lado. Virar, puxar o fio e tricotar até restarem 40 ms/pts antes do marcador do meio da frente, virar, puxar o fio e tricotar até restarem 40 ms/pts antes do marcador do outro lado. Virar, puxar o fio e tricotar até restarem 55-60-70-80-90-100 ms/pts antes do marcador do meio da frente, virar, puxar o fio e tricotar até restarem 55-60-70-80-90-100 ms/pts antes do marcador do outro lado, virar e tricotar até meio das costas. GOLA : Continuar com a agulha circular 3 mm e a cor natural e tricotar em ponto jarreteira em redondo na agulha circular durante 2 cm antes de arrematar frouxamente. MONTAGEM : Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #breakingwavesdress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 23 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 128-35
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.