Cristina escreveu:
Ciao j'ai un problem avec le diagramme: combien de maille en M1A et M1C ou on doit repeter M1B dans le 70 maille? merci
15.06.2011 - 17:55
DROPS Design NL escreveu:
Hoi Jorinde. Door de meerderingen aan iedere kant en het midden zal er "ruimte" komen voor nog een herhaling van M.1B. Dit gebeurt dus bijna automatisch door de extra st ;o). Na de eerste herhaling zal je zien wat er bedoelt wordt. Succes.
27.05.2011 - 11:29
Jorinde escreveu:
In het patroon staat: ga zo verder in patroon maar brei voor iedere verticale herhaling van M1 een extra herhaling van M 1.B aan iedere kant van het midden. Ik snap dit niet helemaal, wat is precies M1 en wat wordt bedoeld met verticale herhaling ?
26.05.2011 - 19:44
DROPS Deutsch escreveu:
Das stimmt schon so. Die Arbeit wird vom Nacken her gestrickt und aufgenommen.
05.04.2011 - 09:42
Nancy escreveu:
Hallo, in der deutschen anleitung steht, das Tuch wird vom Nacken nach unten gestrickt. Das verwirrt mich, denn dann müsste ja abgenommen werden, es werden aber nur 7 M angeschlagen und dann zugenommen. Hab ich da einen Denkfehler?
04.04.2011 - 17:49
DROPS Deutsch escreveu:
Erste Reihe: M1A = 1 Umschlag und 1 re, M1B = 1 Umschlag an amfange und 1 Umschlag und 1 re. am Schluss, M1C = 1 Umschlag
02.03.2011 - 08:42
Maria escreveu:
Achso, es gibt ja noch m1c, das hab ich missverstanden. also: ich stricke m1a und m1b und erst vor der Mittelmasche bzw. vor dem ende stricke ich m1c? das sieht so einfach aus, aber ich bin grade trotzdem total verwirrt
01.03.2011 - 23:23
Maria escreveu:
Ich verstehe eins nicht so ganz: wenn ich das muster m1a + m1b wiederhole, muss ich dann dazwischen einen doppelten umschlag machen? denn m1a fängt ja mit einem Umschlag an und m1b hört mit einem auf. oder muss ich trotzdem nur einen machen? Die Löcher werden ja sonst so groß..
01.03.2011 - 22:57
DROPS Design escreveu:
Hej Sofia, Om du utgår från att du har 149 maskor på stickan så stickar du så här: 3 maskor rätstick, M1A (som är enbart en maska på första varvet), M1B som är 14 maskor och som du skall sticka över 70 maskor = 5 ggr, M1C ( där gör du ett omslag och tar ingen maska från stickan), 1 maska slätstickning, M1A ( 1maska) M1B (över 70 maskor) M1C ( dvs omslaget) 3 maskor rätstickning. Då har du stickat över 149 maskor, men har ökat med dina omslag enligt mönster. Lycka till!
08.12.2010 - 10:56
Sofia escreveu:
Detta är den första spetssjal jag stickar. Jag klarar att sticka mönstret i diagrammet men förstår inte hur många repetitioner det ska bli på första varvet enl diagrammet? Visst ska jag väl börja nere i högra hörnet?
02.12.2010 - 08:49
Dreaming Diamonds#dreamingdiamondsshawl |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Xaile DROPS em ponto jarreteira e ponto rendado em « Kid-Silk ». DROPS design: Modelo n° KS-041
DROPS 121-30 |
|||||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA : Ver diagrama MS/PTS.1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. AUMENTOS: Aumentar 4 ms/pts em todas as carreiras pelo direito a todo o comprimento do xaile da seguinte maneira : Aumentar 1 m/p no princípio da carreira : 3 ms/pts ponto jarreteira, 1 laçada. Na carreira seguinte tricotar a laçada em liga/tricô. Aumentar 2 ms/pts a meio da peça : 1 laçada, tricotar a m/p central, 1 laçada. Na carreira seguinte tricotar a laçada em liga/tricô. Aumentar 1 m/p no fim da carreira: 1 laçada, 3 ms/pts ponto jarreteira. Na carreira seguinte tricotar a laçada em liga/tricô. -------------------------------------------------------- XAILE : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts, começando pelo meio da parte de cima do xaile em direcção à ponta. NOTA : Começar um novo novelo no lado em vez de a começar a meio da peça. Montar 7 ms/pts com a agulha circular 3,5 mm e o fio Kid-Silk. Colocar um marcador na 4.ª m/p (meio das costas). Tricotar a 1.ª carreira da seguinte maneira (= direito): 3 ms/pts PONTO JARRETEIRA - ver acima - 1 laçada, 1 m/p ponto jarreteira, 1 laçada e 3 ms/pts ponto jarreteira = 9 ms/pts. Continuar em idas e voltas em ponto jarreteira. AO MESMO TEMPO, aumentar 4 ms/pts a cada 2 carreiras – Ver AUMENTOS! Continuar até obter 149 ms/pts na agulha (o xaile mede cerca de 18 cm, medir no sentido do tricô). Continuar da seguinte maneira (pelo direito): 3 ms/pts ponto jarreteira, M.1A, M.1B nas 70 ms/pts seguintes, M.1C, 1 m/p meia (= m/p central), M.1A, M.1B nas 70 ms/pts seguintes, M.1C e 3 ms/pts ponto jarreteira. Continuar em ponto fantasia desta maneira, mas para cada motivo de M1 em altura, tricotar M1B uma vez mais de cada lado do meio. Tricotar 4.5 vezes M.1 em altura = 401 ms/pts. Continuar, depois, em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, aumentar 4 ms/pts a cada 2 carreiras como antes. Continuar desta maneira até cerca de 11 cm em ponto jarreteira depois de M.1 e arrematar FROUXAMENTE com 2 fios. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #dreamingdiamondsshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 13 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 121-30
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.