Diane Thibault escreveu:
Je me questionne à savoir quand nous avons réuni le deux parties si on dois diminuer après un autre 12 cm. C'est à dire suite à nos 11 cm. déjà fait qui ferais 11 plus 12 avant de commencer à diminuer les côtés. Merci
25.01.2017 - 19:39DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Thibault, les 12 cm se comptent depuis le rang de montage, soit 1 cm après avoir réuni les 2 pièces. Bon tricot!
01.02.2017 - 11:02
Sylvie escreveu:
Bjr combien de pelote me faut il pour le réaliser en taille s/m et cb1 en gramme svp merci beaucoup
18.01.2017 - 12:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Sylvie, vous trouverez le poids total pour chaque qualité pour votre taille sous l'onglet "Fournitures", retrouvez le poids de chaque qualité sous son nuancier. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:52
Marivi escreveu:
Hola, tengo dudas con los aumentos para las mangas, pone añadir dos puntos, yo lo hago como si los estuviera montando, pero veo que no me queda bonito el filo, me queda en escalón, y estoy pensando que luego esa parte no va cosida y la veo fea para que se vea, me podéis decir si hay alguna manera que quede bonito? ! otra duda es que si en las 4 vueltas de punto musgo se hace alguna disminución en el centro a cada lado del marcador o es cuando se empieza punto jersey.....Muchas gracias
26.10.2016 - 01:22DROPS Design respondeu:
Hola Marivi. Las dism comienzan a 3 cm desde el borde inferior, es decir, en la parte de pt jersey. Los 2 pts a cada lado suelen aumentar montando pt nuevos o trabajar 1 lazada antes del último pt y en el último pt trabajar dos pts (primero en el bucle posterior y después en el bucle anterior) . No te olvides de que, al terminar, montamos alli los pts para los puños con Alpaca.
30.10.2016 - 12:06
Monica escreveu:
Buenos dias, tengo una duda sobre el poncho de esta pagina.Cuando se trabaja en redondo las disminuciones de delante y de atrás se hacen a cada vuelta ? Porque yo así lo he hecho y tengo trabajado mas de un palmo en redondo con disminuciones a cada vuelta.Por favor decirme si lo hago bien. Un saludo
29.09.2016 - 15:24DROPS Design respondeu:
Hola Monica. Cuando trabajamos de ida y vta las dism se trabajan solo en las filas por el LD, y las filas por el LR se trabajan sin dism. Cuando trabajamos en redondo las dism se trabajan cada 2ª vta (una vuelta con disminuciones y otra sin disminuciones).
07.10.2016 - 16:33
Isabelle escreveu:
Merci pour votre explication Combien dois je avoir de mailles avant de les rassembler ? je fais le modèle taille L/XL
02.09.2016 - 17:35DROPS Design respondeu:
Bonjour Isabelle, si vous avez bien 20 rangs pour 10 cm, vous diminuez sur 10 cm soit 14 rangs = 7 diminutions x 2 m = 14 diminutions. Vous aviez 180 m + 4 + 40 -14= 210 m environ quand vous mettez le dos en attente. Bon tricot!
05.09.2016 - 08:33
Isabelle escreveu:
Bonjour Pouvez vous m'indiquez combien je dois avoir de maille sur chaque parties avant de les tricoter en rond ? Je ne comprend pas où placer les marqueurs à cette étape . Merci pour votre aide
02.09.2016 - 15:27DROPS Design respondeu:
Bonjour Isabelle, quand on tricote en rond, on doit avoir un marqueur au début du tour et un autre à la moitié des mailles, c'est-à-dire que ces 2 nouveaux marqueurs "encadrent" les mailles du devant et du dos. Les diminutions de part et d'autre des marqueurs au milieu dos et au milieu devant vont continuer comme avant (= 46-52-58 fois au total depuis le début) et diminuez maintenant en plus à 12-13 cm de hauteur totale de chaque côté des nouveaux marqueurs (au début et à la fin du dos et du devant). Bon tricot!
02.09.2016 - 15:54
Fia escreveu:
Annsofi 25.08.2016 kl. 09:46: Jag undrar lite om minskningarna Verkar som minskning 1 och 2 har blivit fel Enligt bilden ska det bli som en söm mitt fram Men när man gör minskning 1 blir det inte så Men för man däremot minskning 2 blir det som en söm Vilket är rätt?
25.08.2016 - 10:05DROPS Design respondeu:
Hej! Du ska minska enligt minskningstips 1 mitt fram och bak, det blir då 2 slätst m mitt fram och bak mellan minskningarna.
04.04.2017 - 16:11
Annsofi escreveu:
Jag undrar lite om minskningarna Verkar som minskning 1 och 2 har blivit fel Enligt bilden ska det bli som en söm mitt fram Men när man gör minskning 1 blir det inte så Men för man däremot minskning 2 blir det som en söm Vilket är rätt?
25.08.2016 - 09:46
Anita Aplin escreveu:
I've been knitting for years and this should be a really simple pattern but I've had to unpick about 3 times and the as last resort have looked at the comments Just to make sure that I'm not going completely mad! And there was the answer. The English version of the pattern appears to be written wrong. could you not just amend the pattern so that it is clear on the number of Middle increases you need before you stop and start the other side before you join the 2 sides together.
07.05.2016 - 15:01DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Aplin, the number of middle increases you will make before putting aside and work 2nd piece will depend on your tension in height, you stop when all inc for sleeve edge are done - piece should measure approx. 10-12 cm (see size), then work 2nd piece and then put them tog and continue mid increases. Happy knitting!
09.05.2016 - 11:38
Monica escreveu:
Ok.Muchas gracias.Entonces las partes de frente y espalda viene haci como disminución dos puntos de derecho y otra vez disminución ?
13.04.2016 - 16:20DROPS Design respondeu:
Hola Mónica. No me ha quedado clara la pregunta. ¿Podrías concretar?
17.04.2016 - 09:37
Hometown |
|
![]() |
![]() |
Poncho DROPS tricotado em ”Symphony”, em "Melody" ou com 1 fio "Brushed Alpaca Silk" + 1 fio "Alpaca", com canelado/barra em ”Alpaca”. Do S ao XXXL.
DROPS 123-28 |
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. DIMINUIÇÕES 1 (meio da frente e meio das costas) : Diminuir, pelo direito, de cada lado do marcador, da seguinte maneira : 3 ms/pts ANTES do marcador : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 m/p meia. DEPOIS do marcador : 1 m/p meia, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. DIMINUIÇÕES 2 (lados) : Diminuir tricotando 2 ms/pts juntamente em meia antes do marcador e tricotando juntamente 2 ms/pts em meia torcida (enfiar a agulha na parte de trás das ms/pts) depois do marcador. -------------------------------------------------------- PONCHO : Tricota-se em 2 partes, que, depois, são retomadas juntamente para se tricotar em redondo em todas as ms/pts. As flechas no diagrama indicam o sentido do tricô. COSTAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular, de baixo para cima. Montar 162-180-198 ms/pts com a agulha circular 6 mm e 1 fio Symphony ou 1 fio Brushed Alpaca Silk + 1 fio Alpaca. Tricotar 4 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima ! Colocar um marcador a meio, ou seja, depois de 81-90-99 ms/pts. LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR : NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Continuar em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, montar para as orlas das mangas, 2 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes. Repetir estes aumentos no fim de cada carreira, em todas as carreiras, num total de 9-10-11 vezes, de cada lado (= 18-20-22 ms/pts aumentadas para as orlas das mangas de cada lado). AO MESMO TEMPO, a 3 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador – ver DIMINUIÇÕES 1 ! Repetir estas diminuições num total de 46-52-58 vezes em todas as carreiras, pelo direito, e, quando todos os aumentos das orlas das mangas estão feitos (a peça mede cerca de 10-11-12 cm), terminar com 1 carreira pelo avesso. Colocar em espera. FRENTE : Tricota-se como as costas. PONCHO: Colocar todas as ms/pts na mesma agulha circular e continuar em redondo. Colocar 1 marcador no princípio da carreira, e outro depois da metade das ms/pts (marcam os lados). Continuar a diminuir a meio da frente e a meio das costas como antes. AO MESMO TEMPO, a 12-12-13 cm de altura total, diminuir 1 m/p dos 2 lados dos marcadores de cada lado – ver DIMINUIÇÕES 2 ! Repetir estas diminuições nos lados num total de 13-15-17 vezes (= até ao fim) a cada 6 carreoras (a cada 3 cm). Quando todas as diminuições estão feitas, restam 160-172-184 ms/pts. Continuar até 51-57-63 cm de altura total. GOLA: Continuar com a agulha circular 4 mm e 2 fios Alpaca. Tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, tricotar todas as ms/pts juntamente em meia, 2 a 2, em toda a carreira = 80-86-92 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô e 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 20-22-24 aumentos = 100-108-116 ms/pts. Continuar em canelado/barra 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô em todas as ms/pts. A 28 cm de altura de canelado/barra, arrematar FROUXAMENTE as ms/pts como elas se apresentam. ORLAS DAS MANGAS : Tricotam-se em redondo. Unir as carreiras em ponto jarreteira na parte de baixo das costas e da frente com alguns pontos dos lados (a orla da manga tem uma circunferência de cerca de 24-26-30 cm). Levantar 44-48-52 ms/pts à volta das mangas com as agulhas de pontas duplas 4 mm e 2 fios Alpaca. Tricotar 1 carreira liga/tricô e continuar em canelado/barra 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô, em todas as ms/pts. A 12 cm de altura de canelado/barra, arrematar as ms/pts como elas se apresentam. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 18 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 123-28
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.