Jolanda escreveu:
Ik bedoel wat er achter staat al die getallen, ik snap het niet, ik doe maat m. Maar wat betekent dan 0 0 ed? En dan weer getallen achter de komma? Begrijp er niets van
24.10.2014 - 11:35DROPS Design respondeu:
Dat zijn de aantallen voor de verschillende maten, er staat: 1 x 3 st, 0-0-1-1-2-3 x 2 st en 1-2-2-4-4-4 x 1 st. Dus voor alle maten 1 x 3 st en dan voor maat S 0 keer 2 st, voor maat M 0 keer 2 st, voor maat L 1 x 2 st, XL 1 x 2 st, XXL 2 x 2 st, etc.
24.10.2014 - 11:48
Jolanda escreveu:
Ik begrijp het afkanten van het achterland bij de armsgaten niet. 1x3 beginnen snap ik we, maar dan?
23.10.2014 - 17:00DROPS Design respondeu:
U kant af zoals er staat, dus aan het begin van de naald.
23.10.2014 - 22:11
Melanie escreveu:
Und ich muss noch fragen... wenn ich dann am Halsausschnitt die mittleren Maschen abgekettet habe, stricke ich dann mit zwei Knäuel für linke und rechte Schulter weiter? Entschuldige meine Laienfragen, bitte nicht lachen... Lgr Melanie
03.01.2014 - 23:06DROPS Design respondeu:
Liebe Melanie, Sie stricken zunächst die eine, dann die andere Schulter fertig (nicht gleichzeitig). Das ist gemeint mit: "die Schultern separat fertig stricken".
04.01.2014 - 14:30
Melanie escreveu:
Danke Julia für die schnelle Antwort. Jetzt kann ich doch weiterstricken. Spürt man dann keine ungleichmässigkeit wenn nicht in der selben Reihe abgekettet wird? Dann werd ich das so machen. Vielen Dank nochmal. Gute Zeit und ein gesegnetes und gesundes neues Jahr noch!
03.01.2014 - 22:32
Julia escreveu:
Liebe Melanie, ich hab Dir die Frage aus Versehen unter Kommentare beantwortet.
03.01.2014 - 21:51
Julia escreveu:
Liebe Melanie, Du kettest nicht in derselben Reihe ab sondern in der Rückreihe, wenn Du das Strickstück wendest.
03.01.2014 - 21:47
Melanie escreveu:
Hallo Liebes Drops-Team, Dieser Strickmantel ist meine erste große Strickarbeit. Nun bin ich beim Rückenteil soweit, daß ich für die Armlöcher abketten kann. Nun weiss ich nicht wie ich am Ende einer Reihe abkette. Am Anfang kann ich ja wie gewohnt zwei stricken und die erste über die zweite heben. Aber in derselben Reihe muss ich ja am Ende wieder für den anderen Arm abketten und da weiss ich nicht wie. Vielen Dank für Eure Hilfe.
03.01.2014 - 21:02
Ute Friedrich escreveu:
Wenn ich den Mantel als Jacke stricken möchte und die Taschen kleiner mache brauche ich dann 200gr Wolle weniger? LG Ute
21.12.2013 - 16:12DROPS Design respondeu:
Liebe Uta, leider können wir Ihnen den Garnverbrauch dieses Modells nicht individuell umrechnen.
23.12.2013 - 07:49
Henriette escreveu:
Wat is de reden dat dit vest gebreid wordt op een rondbreinaald? Kan het ook op gewone breinaalden?
28.11.2013 - 16:21DROPS Design respondeu:
Hoi Henriette. Je kan meer steken kwijt op een rondbreinaald en in Scandinavië (deze patronen zijn van oorsprong Noors) breit men eigenlijk nooit op rechte naalden. Je kan vervangen door een rechte naald als je de st kwijt kan op deze.
29.11.2013 - 17:37
Henriette escreveu:
Wordt er bij het achterpand geen kantsteek gebreid, zodat het in elkaar zetten gemakkelijker wordt?
28.11.2013 - 16:03DROPS Design respondeu:
Hoi Henriette. Er is geen kantsteken meegerekend in dit patroon of anders wordt de naad te dik. Je moet de naden sluiten in de buitenste lusjes van de st (zie AFWERKEN).
29.11.2013 - 17:38
Silver Bright#silverbrightjacket |
|
![]() |
![]() |
Casaco comprido DROPS em ponto jarreteira com capuz, em ”Snow”. Do S ao XXXL. DROPS design: Modelo n° EE-328
DROPS 122-40 |
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. DICA DE MEDIÇÃO : Devido ao peso do fio, deve-se suspender a peça, na vertical, para medir o casaco, senão ficará demasiado comprido quando usado. CASAS : Fazer as casas na frente direita. 1 CASA = Arrematar a 3.ª m/p a partir do rebordo e montar 1 m/p na carreira seguinte. Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho S : 41, 51, 61, 71, 81 e 91 cm Tamanho M : 43, 53, 63, 73, 83 e 93 cm Tamanho L : 45, 55, 65, 75, 85 e 95 cm Tamanho XL : 43, 52, 61, 70, 79, 88 e 97 cm Tamanho XXL : 46, 55, 64, 73, 82, 91 e 100 cm Tamanho XXXL : 49, 58, 67, 76, 85, 94 e 103 cm DICA (capuz) : Para evitar um buraco em cada transição quando as ms/pts são colocadas em espera, levantar o fio entre 2 ms/pts e tricotar esta m/p juntamente com a 1.ª m/p da agulha. AUMENTOS (bolsos) : Aumentar 1 m/p a 1 m/p do rebordo de cada lado, fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte tricotar a laçada em meia torcida (enfiar a agulha na parte de trás da laçada) para evitar um buraco. -------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em diferentes partes, em idas e voltas, na agulha circular. COSTAS : Montar 52-55-60-62-68-72 ms/pts com a agulha circular 10 mm e o fio Snow. Tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima – em idas e voltas. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 12-12-12-14-14-14 cm de altura total, - ver DICA DE MEDIÇÃO - diminuir 1 m/p de cada lado e repetir estas diminuições de cada lado num total de 7-7-7-6-6-6 vezes a cada 10-10-10-12-12-13 cm = 38-41-46-50-56-60 ms/pts. A 76-78-80-82-84-86 cm de altura total, - NÃO ESQUECER A DICA DE MEDIÇÃO – arrematar para as cavas no princípio de cada carreira, em todas as carreiras, de cada lado : 1 vez 3 ms/pts , 0-0-1-1-2-3 vezes 2 ms/pts e 1-2-2-4-4-4 vezes 1 m/p = 30-31-32-32-34-34 ms/pts. A 95-98-101-104-107-110 cm de altura total, arrematar para o decote as 8-9-10-10-10-10 ms/pts centrais e terminar cada ombro separadamente. Arrematar 1 m/p no lado do decote na carreira seguinte = restam 10-10-10-10-11-11 ms/pts para o ombro. Arrematar a 97-100-103-106-109-112 cm de altura total. FRENTE DIREITA : Montar 30-32-34-35-38-40 ms/pts (incluindo 4 ms/pts de orla da frente) com a agulha circular 10 mm e o fio Snow. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas – NOTA : tricotar as 2 ms/pts no lado da orla da frente com 2 fios até ao fim (usar um novelo separado) – deslizar em meia a 1.ª m/p a partir do meio da frente e tricotá-la em meia no fim da carreira. A 12-12-12-14-14-14 cm de altura total, diminuir no lado da costura como se fez para as costas = 23-25-27-29-32-34 ms/pts. AO MESMO TEMPO, a 41-43-45-43-46-49 cm de altura total – NÃO ESQUECER A DICA DE MEDIÇÃO – fazer as CASAS - ver acima. A 76-78-80-82-84-86 cm de altura total, formar a cava no lado da costura como se fez para as costas – arrematar no princípio da carreira, em todas as carreiras, a partir do lado da costura = 19-20-20-20-21-21 ms/pts. Continuar até 92-94-96-98-101-104 cm de altura total. Colocar, depois, em espera, num alfinete de ms/pts 6 ms/pts no lado da orla da frente (tricotar as ms/pts antes de as colocar em espera para não ter de cortar o fio). Colocar, depois, no mesmo alfinete de ms/pts, no princípio da carreira, em todas as carreiras, a partir do meio da frente (tricotar primeiro as ms/pts) : 1 vez 2 ms/pts e 1-2-2-2-2-2 vezes 1 m/p = restam 10-10-10-10-11-11 ms/pts para o ombro. Arrematar a 97-100-103-106-109-112 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Montar e tricotar como a frente direita, mas em sentido inverso. NOTA : não fazer casas. MANGAS : Montar 30-30-32-32-34-34 ms/pts com a agulha circular 10 mm e o fio Snow e tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas. A 20-20-20-22-22-22 cm de altura total, - NÃO ESQUECER A DICA DE MEDIÇÃO – distribuir 6 diminuições (pelo direito) = 24-24-26-26-28-28 ms/pts. Na carreira seguinte (= pelo avesso), aumentar 1 m/p de cada lado e repetir estes aumentos num total de 5-6-6-7-8-9 vezes a cada 6-5-5-3,5-3-2.5 cm = 34-36-38-40-44-46 ms/pts. A 48-48-48-46-46-44 cm de altura total, - NOTA ! Menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos - arrematar no princípio da carreira, em todas as carreiras, de cada lado : 1 vez 2 ms/pts e 5-6-7-8-9-10 vezes 1 m/p, depois, 2 ms/pts no princípio da carreira, em todas as carreiras, de cada lado, até a manga medir 56-57-58-58-59-59 cm de altura total. Arrematar depois 3 ms/pts no princípio das 2 carreiras seguintes, e arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 57-58-59-59-60-60 cm. MONTAGEM: Costurar os ombros. Montar as mangas. Costurar as mangas e os lados – orla com orla, nas alças mais exteriores das ms/pts para evitar uma costura demasiado grossa. Pregar os botões na frente esquerda. CAPUZ : Levantar cerca de 35 a 42 ms/pts à volta do decote (incluindo as ms/pts das frentes em espera) com a agulha circular 10 mm e o fio Snow. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e, AO MESMO TEMPO, levantar o fio entre 2 ms/pts para evitar um buraco nas transições das frentes – ver DICA. Continuar em ponto jarreteira em idas e voltas – NOTA : tricotar as 2 ms/pts de cada lado com 2 fios até ao fim – deslizar, em todas as carreiras, a 1.ª m/p em meia e tricotar a última m/p em meia. Depois de 8 carreiras em ponto jarreteira, distribuir, na carreira seguinte, pelo direito, aumentos para ajustar para 48-50-52-54-56-58 ms/pts – NOTA : não aumentar nas 4 ms/pts de cada lado (= orlas das frentes). Continuar em ponto jarreteira até o capuz medir 47-47-48-48-49-49 cm e arrematar. Dobrar o capuz ao meio e fechar a abertura ao alto com uma costura. BOLSOS : Montar 3 ms/pts com a agulha circular 10 mm e o fio Snow. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas. AO MESMO TEMPO, depois de 2 carreiras, aumentar 1 m/p de cada lado – ver AUMENTOS. Repetir estes aumentos de cada lado num total de10 vezes a cada 2 carreiras = 23 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira até o bolso medir 23 cm a partir da carreira de montagem, e arrematar frouxamente. Tricotar o outro bolso da mesma maneira. Pregar os botões em cada uma das frentes, a cerca de 6-8 cm do meio da frente e a cerca de 26-38 cm a partir da orla de baixo (ou experimentar o casaco para encontrar a localização exacta) – NÃO ESQUECER A DICA DE MEDIÇÃO. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #silverbrightjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 122-40
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.