Anna escreveu:
Tine, hartelijk dank voor het antwoord. Het is mij nog steeds niet echt duidelijk. Als ik rond brei, dan brei ik van links naar rechts, misschien dat daar de kneep zit. Maar het maakt niet uit. De rechter handschoen werd bij mij een linker en de linker handschoen werd bij mij een rechter. Uiteindelijk heb ik een rechter en een linker handschoen gebreid, waar ik al veel plezier van heb gehad. Nogmaals dank, Anna
11.01.2011 - 16:54
DROPS Design NL escreveu:
Hoi. Het patroon is correct. De rechter handschoen, in de rondte gebreid: begin van de nld = de zijkant van de hand aan de duimkant. Als u in de rondte breit, breit u van rechts naar links, u breit eerst de palm van de hand en dan de bovenkant van de hand en dan bent u weer bij de zijkant. Gr. Tine
10.01.2011 - 12:28
Anna escreveu:
Maar nadat de duimsteken op een hulpdraad zijn gezet, krijg je volgens het patroon in de volgende naald eerst de palm van de hand en dan de bovenkant van de hand, waar later de flap aan wordt bevestigd. Dit betekent dan toch een linker handschoen?
01.01.2011 - 22:15
DROPS Design NL escreveu:
Hoi. Het patroon is correct. Bij een rechterhandschoen maak je de meerderingen voor de duim aan het begin van de nld en voor de linker handschoen aan het eind van de nld. Gr. Tine
29.12.2010 - 11:08
Anna escreveu:
Volgens mij staat onder het kopje "Rechterhandschoen" de beschrijving voor de linkerhandschoen. En vice versa.
25.12.2010 - 09:42Silvia escreveu:
Muito obrigada, por traduzirem as receitas, para mim que sou iniciante em um pais com poucas receitas corretas em portugues é incrivel ter um site como o de voces. Muito obrigada mesmo
15.06.2010 - 20:35
Irene Bickerdike escreveu:
Grandaughter is a twilight fan
26.11.2009 - 15:17
Sabrina escreveu:
Die sind ja echt genial. So ein Muster hab ich schon gesucht. Hier findet man echt alles. :-)))))
20.09.2009 - 12:24
Elina escreveu:
Nämä on ihanat, tämän vuoden joululahjahitti! Odotan suomenkielistä ohjetta malttamattomana.
30.08.2009 - 10:21
Mona escreveu:
Endelig. Dette har jeg sett lenge etter. Perfekt med hette over fingrene som er lett å ta av når en skal hjelpe ungene med glidelåsen, selen i bilen, slå sammen vognen etc etc. Altså; perfekt når du har små barn!
25.08.2009 - 11:08
Nesting Fingers#nestingfingersgloves |
|
|
|
Luvas DROPS com capas em “Merino Extra Fine” DROPS design : Modelo n.º ME-012
DROPS 117-26 |
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché: mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente LUVA DIREITA: Tricota-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Com o fio Merino e as agulhas de pontas duplas 3 mm montar 54-58 ms/pts. Tricotar em canelado/barra 1 m/p meia/1 m/p liga/tricô durante 9 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 3,5 mm e continuar em meia – AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, distribuir 12 diminuições de forma regular = 42-46 ms/pts. Colocar um marcador na 2.ª m/p da carreira (= m/p do polegar). A 14 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados da m/p do polegar, e repetir estes aumentos a cada 2 carreiras num total de 4-5 vezes (tricotar as ms/pts aumentadas em meia) = há 9-11 ms/pts para o polegar e um total de 50-56 ms/pts. A 17-18 cm de altura total colocar em espera num alfinete de ms/pts as 9-11 ms/pts do polegar + 1 m/p de cada lado dessas ms/pts (= um total de 11-13 ms/pts). Na carreira seguinte, montar 3 novas ms/pts por trás do alfinete de ms/pts = 42-46 ms/pts. Tricotar a carreira seguinte desta maneira: 21-23 ms/pts (= palma da mão), 21-23 ms/pts liga/tricô (= parte de cima da mão – levantar as ms/pts nestas ms/pts, mais tarde, para tricotar a capa). Depois, continuar em meia em todas as ms/pts até a peça medir 20-21 cm. Colocar em espera num alfinete de ms/pts as primeiras 17-18 ms/pts (= palma da mão), manter as 8-10 ms/pts na agulha e colocar em espera num alfinete de ms/pts as últimas 17-18 ms/pts (= parte de cima da mão). DEDO MÍNIMO: = 8-10 ms/pts, montar 2 novas ms/pts do lado do alfinete de ms/pts = 10-12 ms/pts. Mudar para as agulhas de pontas duplas 3 mm, tricotar em canelado/barra 1 m/p meia/1 m/p liga/tricô em redondo durante cerca de 3-3.5 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MÃO. Voltar a colocar as ms/pts em espera no alfinete de ms/pts para as agulhas de pontas duplas 3,5 mm e levantar 2 ms/pts do lado do dedo mínimo = 36-38 ms/pts. Tricotar 2 carreiras em meia. Manter as 2 novas ms/pts do lado do dedo mínimo + 5-5 ms/pts da parte de cima da mão e 5-5 ms/pts da palma da mão na agulha e colocar em espera num alfinete de ms/pts as restantes 24-26 ms/pts. DEDO ANELAR: = 12-12 ms/pts, montar 2 novas ms/pts do lado do alfinete de ms/pts = 14-14 ms/pts. Mudar para as agulhas de pontas duplas 3 mm e tricotar em canelado/barra 1 m/p meia/1 m/p liga/tricô em redondo durante cerca de 5-5.5 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. DEDO MÉDIO: Colocar as 5-6 ms/pts da parte de cima da mão e as 5-6 ms/pts da palma da mão nas agulhas de pontas duplas 3 mm, levantar 2 ms/pts do lado do dedo anelar e montar 2 novas ms/pts do lado do alfinete de ms/pts = 14-16 ms/pts. Tricotar em canelado/barra 1 m/p meia/1 m/p liga/tricô em redondo durante cerca de 5-5.5 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam INDICADOR: Colocar as restantes 14-14 ms/pts nas agulhas de pontas duplas 3 mm, levantar 2 ms/pts do lado do dedo médio = 16-16 ms/pts. Tricotar em canelado/barra 1 m/p meia/1 m/p liga/tricô em redondo durante cerca de 5-5.5 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. POLEGAR: Voltar a colocar as 11-13 ms/pts em espera para o polegar na agulha e levantar 3 ms/pts no rebordo, por trás do polegar = 14-16 ms/pts. Tricotar em meia, em redondo, durante cerca de 5-6 cm, e, depois, tricotar juntamente em meia, 2 a 2, toda as ms/pts da carreira. Cortar o fio, passá-lo pelas restantes ms/pts, franzir e arrematar. CAPA: Com o fio Merino e as agulhas de pontas duplas 3,5 mm levantar 1 m/p em cada uma das 21-23 ms/pts liga/tricô na parte de cima da mão, depois, montar 21-23 novas ms/pts no fim da carreira = um total de 42-46 ms/pts. Tricotar em canelado/barra 1 m/p meia/1 m/p liga/tricô em redondo durante cerca de 11-12 cm. Então, tricotar juntamente em meia, 2 a 2, todas as ms/pts da carreira = 21-23 ms/pts. Cortar o fio (deixar uma ponta de cerca de 60 cm de comprimento – para fazer a presilha em croché), passá-lo pelas restantes ms/pts, franzir e arrematar. . PRESILHA: Enfiar a agulha de croché numa m/p meia com o fio de cima da capa e passá-lo por uma m/p = 1 argola na agulha de croché. Então, fazer 4 pc e 1 pb na mesma m/p da capa. Pregar 1 botão a meio do canelado/barra na parte de cima da mão, a cerca de 5 cm da carreira de montagem. LUVA ESQUERDA: Tricota-se como a luva direita, mas em sentido inverso. Ou seja, colocar um marcador para o polegar na penúltima m/p da carreira. Depois de colocar em espera num alfinete de ms/pts as ms/pts do polegar tricotar a carreira seguinte desta maneira: 21-23 ms/pts liga/tricô (= parte de cima da mão), 21-23 ms/pts meia (= palma da mão). Tricotar o dedo mínimo da seguinte maneira: colocar as primeiras 17-18 ms/pts num alfinete de ms/pts, manter as 8-10 ms/pts seguintes na agulha e colocar em espera num alfinete de ms/pts as últimas 17-18 ms/pts. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #nestingfingersgloves ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 117-26
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.