Ilaria escreveu:
Buona sera , Sono alla lavorazione del colletto. Nelle spiegazioni c'è scritto " Riprendere 46 - 56 m. (un numero pari) con i ferri misura 5,5 mm con 2 capi di ogni qualità". Una volta riprese le maglie con 4 fili (2 per ogni qualità) la lavorazione del colletto prosegue con 4 capi o con 2 capi? Grazie molte Ilaria
01.11.2017 - 21:59DROPS Design respondeu:
Buonasera Ilaria, può lavorare il colletto con 4 capi per conferirgli più consistenza. Buon lavoro!
01.11.2017 - 22:23Laura Bobry escreveu:
I looked for the size chart all over the pattern and did't find it
23.09.2017 - 08:36DROPS Design respondeu:
Dear Laura, there is no charted pattern, as the jacket only uses moss stitch, that is described at the beginning of the pattern: (MOSS ST: Row 1: * K1, P1 *, repeat from *-*. Row 2: K over P and P over K. Repeat row 2) I hope this helped. Happy Knitting!
24.09.2017 - 23:42
Ilaria escreveu:
Buon giorno, è possibile sostituire Drops Alpaca (gruppo A) con il filato Dorps Lima (gruppo B)? In tal caso quanto ne servirebbe per una taglia M? E invece sostituendo con bomull-Lino (gruppo C), sempre per una taglia M? Grazie
18.08.2017 - 18:51DROPS Design respondeu:
Buonasera Ilaria. Il capo è lavorato con alpaca (A) usato doppio (corrisponde ad un filato C). Può sostituirlo con un filato appartenente al gruppo C, quindi p.es boumull lin o Nepal (che ha la stessa composizione di Lima, solo un po' più spessa). Se il campione corrisponde con quello indicato, la taglia rimane la stessa. A questo link trova indicazione su come sostituire i filati. Buon lavoro!
18.08.2017 - 19:28
Sabine escreveu:
Ich würde die Jacke gerne in einem Baumwoll-/Leinen - also Sommer- - garn stricken, gibt es da etwas Passendes?
06.05.2017 - 20:58DROPS Design respondeu:
Liebe Sabine, hier finden Sie weitere Auskünfte, wie man ein anderes Garn benutzen kann, dh hier können Sie 2 Fäden von einem anderen Garn der Garngruppe A oder 1 Faden Garngruppe C. Viel Spaß beim stricken!
08.05.2017 - 10:39
Valeria escreveu:
Buongiorno, Come vanno diminuite le maglie? Grazie. Valeria
13.11.2016 - 13:32DROPS Design respondeu:
Buongiorno Valeria, non c'è un metodo indicato per diminuire le maglie, può lavorare 2 m insieme a dir ad esempio. Buon lavoro!
13.11.2016 - 16:05
Nel escreveu:
Ik ben begonnen met dit prachtige vest! Nu begrijp ik niet goed hoe ik de meerderingen moet maken. Als ik aan beide kanten van de markeerder 1 steek moet meerderen krijg ik toch óf twee rechte steken óf twee averechte steken naast elkaar? Welke meerderingenmanier kan ik het beste gebruiken? Alvast hartelijk dank!
24.05.2016 - 23:16DROPS Design respondeu:
Hoi Nel. Je meerdert 1 st aan beide zijkanten van de markeerder. De markeerder zit tussen 2 st in. Dus je hebt bijvoorbeeld 1 r voor en 1 av na. Dan meerder je door 1 omsl aan beide zijkanten. En deze brei je av voor en r na markeerder om bij de gerstekorrel te passen. Je zou niet 2 r of 2 av naast elkaar krijgen.
25.05.2016 - 12:04
Caroline escreveu:
Bonjour, Je suis arrivée à 22 cm et je dois donc "augmenter 1 m de chaque côté de chaque marqueur" en faisant un jeté si on se réfère aux explications. Je n'ai jamais fait de modèle au point de riz avant et je ne comprends pas comment réaliser ses augmentations tout en continuant de contrarier chaque maille. Pouvez-vous m'expliquer comment m'y prendre ? Merci d'avance,
12.05.2016 - 10:52DROPS Design respondeu:
Bonjour Caroline, l'augmentation avec jeté sera utilisée pour le revers (voir devant gauche), pour les augmentations des côtés, tricotez 2 fois la maille avant le marqueur + 2 fois la maille après le marqueur, la 1ère fois dans le brin avant (à l'end ou à l'env en fonction de la m précédente) et la 2ème fois dans le brin arrière (à l'end ou à l'env en fonction de la m précédente), ainsi le point de riz continuera sans interruption. Bon tricot!
12.05.2016 - 11:44
Annie Kloosterman escreveu:
Er staat bij het linkervoorpand: Brei bij een hoogte van 47-49-51-53-55-57 cm 2 nld ribbelst over 16-17-18-19-20-21 st middenvoor met 4 draden en kant dan dezelfde 16-17-18-19-20-21 st af. Moet ik dan de resterende steken pas weer breien als de steken afgekant zijn? Of tijdens de 2 nld ribbelst. over 19 st tegelijk gerstekorrel over de andere st.?
22.04.2016 - 16:23DROPS Design respondeu:
Hoi Annie. Ja, ik zou zeggen dat je breit alleen over de 16-17-18-19-20-21 st en na het afkanten ga je verder met de overige st.
22.04.2016 - 17:13
Lotte escreveu:
Liebes DROPS-Team, ich stricke garade das linke Vorderteil und frage mich nun, ob ich bis zum Schluss die beiden Randmaschen mit vier Fäden beibehalten muss oder ob sich durch die Zunahme, die Anzahl der Maschen, die mit vier Fäden gestrickt werden jeweils erhöht??? Und mache ich den Umschlag vor oder zwischen den beiden Randmaschen?
14.04.2016 - 13:01DROPS Design respondeu:
Liebe Lotte, stricken Sie weiterhin nur die beiden äußeren M mit 4 Fäden. Der Umschlag wird neben der Randmasche gemacht.
14.04.2016 - 13:43Jane Newman escreveu:
I don't see the size chart for this pattern. What are the measurements for each size?
23.02.2016 - 05:47DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Newman, you will find the measurement chart at the end of the pattern, all measurements for each size are in cm - taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
23.02.2016 - 09:14
Pearl of the Fall#pearlofthefallcardigan |
|
|
|
Casaco DROPS com gola alfaiate em ponto de arroz em “Alpaca” – Tamanhos S-XXXL
DROPS 112-4 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): tricotar todas as carreiras em ponto meia Ponto jarreteira (em redondo): 1 carreira em meia, 1 carreira em liga/tricô. PONTO DE ARROZ: Carreira 1: * 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô *, repetir de * a * Carreira 2: tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia. Repetir esta carreira DICA PARA FAZER AUMENTOS : Aumentar 1 m/p fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada “torcida” (enfiando a agulha na parte de trás da laçada) para evitar um buraco CASAS PARA OS BOTÕES : fazer as casas para os botões ao longo da orla da frente direita. 1 casa: arrematar a 3.ª e a 4.ª m/p a contar da orla e, na carreira seguinte, montar 2 ms/pts por cima das ms/pts arrematadas. Fazer as casas para os botões quando a peça medir: TAMANHO S: 24 e 32 cm. TAMANHO M: 26 e 34 cm. TAMANHO L: 28 e 36 cm. TAMANHO XL: 30 e 38 cm. TAMANHO XXL: 32 e 40 cm. TAMANHO XXXL: 34 e 42 cm. -------------------------------------------------------- Casaco: tricotado em idas e voltas com a agulha circular a partir do meio da frente. Com a agulha 5,5 mm e 1 fio de cada cor, montar 136-148-160-176-196-216 ms/pts. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira – VER ACIMA - AO MESMO TEMPO, tricotar 2 ms/pts em cada uma das extremidades da peça com 2 fios de cada cor (= ou seja, 4 fios) para obter uma orla mais firme. Colocar 2 marcadores a 37-40-43-47-52-57 ms/pts a partir de cada orla (ficam 62-68-74-82-92-102 ms/pts para as costas). Continuar em ponto de arroz – VER ACIMA – em todos as ms/pts (continuar a tricotar as 2 ms/pts das orlas com 4 fios até terminar a peça). NÃO ESQUECER DE CONFERIR SE A TENSÃO OBTIDA É IDÊNTICA À DA AMOSTRA! Quando a peça medir 8 cm de altura total, diminuir 1 m/p de ambos os lados de cada marcador e repetir estas diminuições a 15 cm de altura total = 128-140-152-168-188-208 ms/pts. Continuar em ponto de arroz. Quando a peça medir 22 cm de altura total aumentar 1 m/p de ambos os lados de cada marcador e repetir estes aumentos 3 vezes a cada 4-4-4.5-5-5.5-6 cm = 140-152-164-180-200-220 ms/pts. A 35-36-37-38-39-40 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts de cada lado para as cavas (= 3 ms/pts de ambos os lados de cada marcador) e terminar cada parte separadamente. Costas: = 58-64-70-78-88-98 ms/pts. Arrematar para as cavas de cada lado no início de uma carreira, em todas as carreiras: 0-1-2-3-5-7 x 2 ms/pts e 0-0-1-2-2-2 x 1 m/p = 58-60-60-62-64-66 ms/pts. A 54-56-58-60-62-64 cm de altura total, arrematar as 12-14-16-18-18-20 ms/pts centrais e, depois, na carreira seguinte, 1 m/p do lado do decote = restam 22-22-21-21-22-22 ms/pts para cada ombro. A 56-58-60-62-64-66 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. Frente esquerda: = 35-38-41-45-50-55 ms/pts. LER COM ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR! Arrematar para as cavas de ambos os lados como se fez para as costas. AO MESMO TEMPO, a 37-38-39-40-41-42 cm de altura total, aumentar 1 m/p para as lapelas do lado da orla que corresponde ao meio da frente, a cada 4 carreiras – VER DICA PARA AUMENTOS – 8-8-9-9-10-10 vezes (tricotar as ms/pts aumentadas em ponto de arroz) = 43-44-45-46-48-49 ms/pts. Quando a peça medir 47-49-51-53-55-57 cm de altura total, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 16-17-18-19-20-21 ms/pts do lado do meio da frente, com 4 fios e, depois, arrematar essas mesmas 16-17-18-19-20-21 ms/pts na carreira seguinte, do lado do direito = restam 27-27-27-27-28-28 ms/pts. Colocar um marcador. Continuar em ponto de arroz e, AO MESMO TEMPO, arrematar para o decote a cada 2 carreiras: 5-5-6-6-6-6 x 1 m/p = restam 22-22-21-21-22-22 ms/pts para o ombro. Arrematar todas as ms/pts, a 56-58-60-62-64-66 cm de altura total. Frente direita : tricotar como a frente esquerda, mas em sentido inverso. Não esquecer de fazer as casas para os botões – ver explicação acima. Mangas: são tricotadas em redondo com agulhas de pontas duplas. Com a agulha 5,5 mm e 1 fio de cada cor, montar 34-36-36-38-40-42 ms/pts. Colocar um marcador no início da carreira (= que corresponderá à parte da “costura” da manga). Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira – VER ACIMA – e continuar em ponto de arroz. Quando a peça medir 5 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados de cada marcador 13-14-16-16-17-18 vezes a cada 3-3-2.5-2.5-2-2 cm = 60-64-68-70-74-78 ms/pts. Tricotar as ms/pts aumentadas em ponto de arroz. A 49-48-48-46-45-43 cm de altura total (menos alto para os tamanhos maiores porque a parte de cima das mangas é mais comprida e os ombros são mais largos), arrematar 6 ms/pts do lado da “costura” (= 3 ms/pts de ambos os lados do marcador) e continuar a tricotar em idas e voltas. AO MESMO TEMPO, arrematar de cada lado, no início de uma carreira, em todas as carreiras seguintes : 3-3-3-2-1-0 x 2 ms/pts, 2-3-4-9-14-20 x 1 m/p, depois, 2 ms/pts até a peça medir 55-55-56-56-57-57 cm e, por fim, 1 x 3 ms/pts. Arrematar as ms/pts restantes na carreira seguinte. A manga mede aproximadamente 56-56-57-57-58-58 cm de altura total. Montagem: unir os ombros com uma costura. Costurar as mangas ao corpo do casaco. Gola: Com a agulha 5.5 mm e 2 fios de cada cor (= 4 fios) levantar entre 46 e 56 ms/pts (deve ser sempre um número par de ms/pts) do lado do direito. Começar pelo marcador da frente esquerda, continuar a toda a volta do decote e terminar no marcador da frente direita. Tricotar em ponto de arroz até a gola medir 3 cm de altura. Colocar um marcador em cada ombro e um outro marcador na parte do meio das costas e, depois, aumentar 1 m/p de ambos os lados dos 3 marcadores. Na carreira seguinte, tricotar todos as ms/pts aumentadas em ponto de arroz. Continuar desta maneira até a gola medir 14-14-15-16-16-17 cm de altura total e arrematar. Montagem: Costurar a gola às duas lapelas. Costurar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #pearlofthefallcardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 23 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 112-4
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.