Claudia escreveu:
Sono una principiante e no capisco la tecnica dei ferri accorciati...cosa si intende per "tirare il filo"? Scusate...grazie
28.09.2019 - 15:53DROPS Design respondeu:
Buongiorno Claudia. E' sufficiente che stringa un po' il filo prima di iniziare a lavorare il ferro di ritorno. Il video che alleghiamo spiega meglio come procedere. Buon lavoro!
28.09.2019 - 16:01
Roselyne De Baets escreveu:
Bonjour, j'ai terminé la cape et j'en suis aux emmanchures. Je dois relever 28 mailles là où j'en ai rabattu 21. Dois-je en relever sur les bords de la fente pour faire le compte?
31.05.2019 - 22:18DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme De Baets, les 28 mailles doivent être relevées le long de l'emmanchure - dans les mailles rabattues/montées (en fonction du côté du devant), mais pas sur les bords de la fente. Comme vous allez tricoter ensuite en côtes, vous pouvez relever les mailles un peu plus serrées (entre les mailles) pour en avoir 28, au rang suivant, vous devez encore augmenter pour qu'il y en ait 36. Bon tricot!
03.06.2019 - 08:28Margaet Dawson escreveu:
Sorry to upset you I am not a scammer but a lady in her 80s trying to understand the pattern. sincerely hope you can help I just love the pattern & being all plain knitting it is good for an old girl. if you can please explain what you mean by (1 repeat = 8 rows at the top & 2 rows at the bottom ) also there are no 2 ** to go back to. Margaret PS don't know what web site you mean not good with computers either.
25.09.2018 - 10:01DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Dawson, you work short rows as follows: 2 rows over 40-49 sts (see size), 2 rows over 60-69 sts, 2 rows over 75-84 sts, 2 rows over all sts = you have worked a total of 8 rows on the bottom of the cape, but only 2 rows on the top of the cape (towards neck). Happy knitting!
25.09.2018 - 10:28
LAURENT escreveu:
Bonjour, pour les rangs raccourcis, il est noté "tricoter 2 rangs sur toutes les mailles" : est ce qu'il faut tricoter les rangs raccourcis tout les deux rangs, ou faire uniquement deux rangs raccourcis ? Et pour le point mousse : 1 rang = 2 rangs envers ou 1 rang endroit ? Merci pour ces précisions cordialement
20.10.2017 - 07:49DROPS Design respondeu:
Bonjour Laurent, dans les rangs raccourcis, quand il est indiqué de "tricoter 2 rangs sur toutes les mailles", terminez la série de rangs raccourcis par 2 rangs endroit sur toutes les mailles (= 1 aller et retour) et reprenez la série de *-*, vous avez ainsi tricoté 8 rangs en bas de la cape (= au plus large) et 2 rangs en haut (= au plus étroit). Bon tricot!
20.10.2017 - 09:22
Jane escreveu:
I found this pattern and thought i would give it a try, hope i am right that it is knitted sideways. anyway the question i have is i noted you are using 2 different colours of wool and need 350g in brown and 200g in blue. (2nd size) so 550g needed i only want to use one colour so am i right in thinking i will have enough wool with 350g?
07.01.2017 - 13:32DROPS Design respondeu:
Dear Jane, you will find here how to calculate new amount of yarn if you rather work this with 1 strand yarn group C instead of 2 strands yarn group A. Happy knitting!
09.01.2017 - 09:02
Chevrot escreveu:
En taille M/L, combien de rang au total se trouve dans le bas de la cape, et dans le haut de la cape ? Merci
07.11.2016 - 19:34DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Chevrot, vous pouvez calculer le nombre de rangs en haut et en bas de la cape en fonction de votre tension en hauteur sur la base des informations du schéma ou de celles des explications, avec 1 série de rangs raccourcis = 8 rangs en bas et 2 rangs en haut. Bon tricot!
08.11.2016 - 09:17
Carol escreveu:
What exactly does it mean to cast on "1 thread of each quality"?
29.09.2016 - 11:16DROPS Design respondeu:
Dear Carol, the cape is here worked with 1 strand Vivaldi + 1 strand Fabel hold tog as just 1 - so that you will cast on and work with 2 strands of yarn (= 1 of each quality) all the way. Happy knitting!
29.09.2016 - 13:06Norma Lambert escreveu:
The pattern says that when the piece measures 40cm along bottom edge to bind off for armhole on next row worked from bottom edge towards the top. Is the bottom edge the bottom of the poncho or the bottom of my knitting which is the mid front. I might be able to work out my problem if I know this because I have been taking it from the bottom of my knitting which is the mid front and 40cm is a very long way to make the armhole and makes the garment exceptionally wide.Thanks Norma
28.04.2015 - 13:52DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Lambert, that's correct, the bottom edge is the bottom of the poncho (where you worked more rows). Happy knitting!
28.04.2015 - 14:28
Zwanie Van Der Veen escreveu:
Vivaldi nr.04 blauw wil ik graag bestellen. Dit is nu niet mogelijk. Komt vivaldi 04 blauw weer in de collectie ?
27.06.2014 - 16:01DROPS Design respondeu:
Hoi Zwanie. Helaas hebben wij daar op dit moment geen plannen voor.
01.07.2014 - 14:32
Linda escreveu:
Do you have this in Crochet pattern?
26.03.2014 - 00:53DROPS Design respondeu:
Dear Linda, this pattern is only to knit, click here for our crochet patterns. Or just try to learn knitting with the help of our video tutorials. Happy knitting!
26.03.2014 - 10:12
Lady Jessica |
|
![]() |
![]() |
Capa DROPS em Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk e Fabel. Do S ao XXXL
DROPS 110-19 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia CARREIRAS ENCURTADAS : Para que a capa seja mais larga na parte de baixo, tricotar carreiras encurtadas da seguinte maneira : *tricotar 40-43-46-49 ms/pts, virar, puxar o fio, tricotar a carreira seguinte, tricotar, então, 60-63-66-69 ms/pts, virar, tricotar a carreira seguinte, tricotar, então, 75-78-81-84 ms/pts, virar, puxar o fio e tricotar a carreira seguinte, tricotar 2 carreiras em todas as ms/pts * repetir de * a * (1 série = 8 carreiras na parte de baixo e 2 carreiras na parte de cima) DICA DE MEDIÇÃO : Colocar a peça na horizontal para a medir. EXPLICAÇÕES : A capa tricota-se em ponto jarreteira lateralmente, do rebordo da frente ao rebordo da parte de trás, com uma agulha circular para facilitar o trabalho, devido ao grande número de ms/pts. Com 1 fio de cada qualidade e a agulha circular 7 mm montar frouxamente 85-88-91-94 ms/pts. Tricotar 10 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts = orla da frente. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. Continuar em ponto jarreteira em carreiras encurtadas – ver acima. A 30-35-40-45 cm de altura total, medido ao longo do rebordo inferior – ver dica de medição acima – arrematar para a cava na carreira seguinte a partir do rebordo inferior em direcção à parte de cima da capa da seguinte maneira : Tricotar 15-17-19-21 ms/pts, arrematar as 20 ms/pts seguintes, tricotar as restantes ms/pts. Na carreira seguinte, montar 20 ms/pts acima das ms/pts arrematadas. Continuar em ponto jarreteira em carreiras encurtadas até 100-115-130-145 cm de altura total ao longo do rebordo inferior (= cerca de 25-29-33-36 cm na parte de cima). Colocar um marcador = meio da parte de trás. Passar a medir a partir do marcador. Continuar como antes. A 70-80-90-100 cm de altura ao longo do rebordo inferior a partir do marcador do meio das costas, formar a outra cava como se fez para a 1.ª cava. A 96-111-126-141 cm de altura do marcador do meio das costas, parar de fazer as carreiras encurtadas e continuar da seguinte maneira : 2 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts, na carreira seguinte, distribuir 5 casas : tricotar 24-27-30-33 ms/pts, arrematar 2 ms/pts, *tricotar 12 ms/pts, arrematar 2 ms/pts * repetir de * a * 4 vezes, tricotar as 3 restantes ms/pts. Na carreira seguinte, montar 2 ms/pts acima das ms/pts arrematadas. Tricotar mais 6 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e arrematar frouxamente. ORLA DA CAVA : Tricotar a orla ao longo das 2 cavas. Levantar ms/pts nas ms/pts montadas para a 1.ª cava. Para a 2.ª cava, levantar as ms/pts na carreira em que as ms/pts foram arrematadas. Com 2 fios Fabel e as agulhas 4 mm levantar 28 ms/pts ao longo da cava. Tricotar 1 carreira meia, pelo avesso e, ao mesmo tempo, distribuir aumentos para ajustar para 36 ms/pts. continuar em canelado/barra 2/2 com 1 m/p em ponto jarreteira de cada lado da peça até 4 cm de altura da orla, arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Costurar a orla dos lados. Tricotar a 2.ª orla da mesma maneira. GOLA : Com 2 fios Fabel e as agulhas 4 mm levantar cerca de 1 m/p a cada 2 carreiras na parte de cima da capa. Tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir aumentos para ajustar para 92-100-108-116 ms/pts. Continuar em canelado/barra 2/2 com 5 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. Ao mesmo tempo, a 4 cm de altura, fazer uma casa acima das outras – arrematar a 3.ª e a 4.ª m/p a partir do rebordo, montar 2 ms/pts na carreira seguinte. A 7 cm de altura da gola, aumentar 1 m/p liga/tricô em cada secção de ms/pts liga/tricô (continuar em canelado/barra 2 ms/pts meia / 3 ms/pts liga/tricô). A 15 cm de altura total, tricotar 2 carreiras meia em todas as ms/pts e arrematar. Dobrar a gola pelo direito para usar a capa. MONTAGEM : Costurar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 110-19
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.